Найти в Дзене

Течёт елга Волга. Словарь дешифровщика: татарский, русский, фарси. Часть 2

Публикую «словарь дешифровщика» — начало моей книги по неожиданным связям татарского, русского и персидского языков. (часть 1 тут) Часть 2: Персидско-татарско-русский словарь дешифровщика Почему выбрала именно такую тройку языков? Кажется, что персидский, русский и татарский — очень непохожие языки. А на стыке настолько разных миров и культур находки будут весьма неожиданные. Татарский — второй по распространенности в России и может стать ключом к любым тюркским языкам. Персидский — просто перспективный в виду мировых изменений, новых связей в торговле и туризме — полезно заглянуть в язык. Это ключ к любым индоевропейским языкам. Существуют приёмы, которыми языки можно сблизить. Нельзя заваливать сразу всеми приёмами, поэтому буду знакомить по ходу словаря. Познакомимся с первым: Приём «перестановка букв» Буквы в слове можно переставлять и оценивать результат перестановки. Он может нравиться, а может не устраивать — это решаете вы как дешифровщик. Смотрим пример: ПЛАЧЬ ➤ ПЧАЛЬ ➤ ПЕЧАЛЬ

Публикую «словарь дешифровщика» — начало моей книги по неожиданным связям татарского, русского и персидского языков. (часть 1 тут)

Часть 2:

сгенерировано в «Nano Banana»
сгенерировано в «Nano Banana»

Персидско-татарско-русский словарь дешифровщика

Почему выбрала именно такую тройку языков?

Кажется, что персидский, русский и татарский — очень непохожие языки. А на стыке настолько разных миров и культур находки будут весьма неожиданные.

Татарский — второй по распространенности в России и может стать ключом к любым тюркским языкам.

Персидский — просто перспективный в виду мировых изменений, новых связей в торговле и туризме — полезно заглянуть в язык. Это ключ к любым индоевропейским языкам.

Существуют приёмы, которыми языки можно сблизить.

Нельзя заваливать сразу всеми приёмами, поэтому буду знакомить по ходу словаря. Познакомимся с первым:

Приём «перестановка букв»

Буквы в слове можно переставлять и оценивать результат перестановки. Он может нравиться, а может не устраивать — это решаете вы как дешифровщик. Смотрим пример:

ПЛАЧЬ ➤ ПЧАЛЬ ➤ ПЕЧАЛЬ

Чуете? Слова разные, а смысл где-то очень рядом:

Печальный — Плачевный.
Ватрушка — Творожка.
Пельмень — Лепень.
Трава — Рвать.
Лапоть — Топал.

Бывает, что смысл переходит в противоположный: Путь — Тупь — Тупик. Собирать — Бросать (со-бир-ать — бир-ос-ать — бросать).

Между диалектами работают такие же перестановки: Лепестки — это малороссийские Пелюстки.

Между языками тоже работает:

• русский Камень — это латышский Akmens;

• греческая Лепта и русская Плата (плт-лпт). λεπτό — мелкая медная монета в Греции древней и денежная единица в современной.

И далее прием «перестановка букв» встретится много раз на протяжении всего Словаря.

Посмотрим примеры, а потом перейдём к следующим приёмам:

Немного простых перестановок в татарском

ИРТӘ = утро.

ИР-ТӘ ➤ ИТ-РӘ ➤ УТ-РӘ ➤ УТРО.

ЧИТЛЕК = клетка.

ЧИТ-ЛЕК ➤ КЛЕ-ТИЧ ➤ КЛЕТОЧКА

ҖАРАУ = здоровый, здоровенный, пригожий, годный.

ҖАР-АУ ➤ РАҖ-АУ ➤ РАЖИЙ, РАЖОВЫЙ

В северных русских говорах оба слова (ражий и ражовый) означают «здоровый, сильный; хороший, годный; видный, красивый».

ТИРГӘҮ [тиргяу] = ругань.

ТИ-РГЯУ ➤ РУГЯ-ТИ ➤ РУГАТЬ

БЕРЛЕК = рубль, рублевка, единство.

БЕР-ЛЕК ➤ РЕБ-ЛЕК ➤ РУБЛИК

Немного татарского акцента и приём перестановки букв творят чудеса!

Немного простых перестановок в персидском

[дигяр] دیگر = другой.
ДИГЯР ➤ ДГР ➤ ДРГ ➤ ДРУГОЙ

[мо'асэр] معاصر = современный.
МОАСЭР ➤ САОРЭМ ➤ САОРЭМЕННЫЙ ➤ СОВРЕМЕННЫЙ

[порсид] پرسید = спросил.
ПОРСИД ➤ ПРОСИД ➤ (С)ПРОСИТ

[мозд] مزد = вознаграждение, плата за труд.
Дешифруем: МОЗД ➤ МЗДО ➤ МЗДА

Мзда — это устаревшее: награда, плата, вознаграждение.

А вот перестановка простая между татарским и персидским:

по-татарски «ләкин» = но, однако;
на фарси لیکن [ликен] = однако, впрочем.

Свяжем перестановкой: ләкин ➤ ликен

Переходим к следующим приёмам.

...Продолжение тут.

П.С.: Полная книга в ВК-группе Язарги: здесь.