Найти в Дзене
🍰Пирогеево

⚡️Как кондитеры испортили нашу гендер-пати

"Здравствуйте!

Я очень переживала, что случайно увижу пол малыша на УЗИ или на листочке, или в mutter pass (я живу в Германии), но нет. Гендер-пати мне испортили сотрудники кондитерской.

Утром, в день вечеринки, я побежала забирать торт одна, муж на работе. Дальше будут праздники, и мы решили, что моего немецкого хватит, чтобы забрать торт на гендерную вечеринку.

Пока я шла в кондитерскую, раздумывала, что с переводчиком будет надежнее: я смогу просто показать телефон с переводом.

Захожу в кондитерскую, показываю телефон, все понимают, что немецкий я не знаю. Одна работница идет за тортом, вторая что-то спрашивает у нее, и та ей отвечает "Голубой", у меня в этот момент был ступор. Это был не фиолетовый, не зеленый или любой другой цвет нашего торта. Она назвала цвет внутри нашего торта. Я пытаюсь не расстраиваться, но понимаю, что в эту самую минуту они испортили мне праздник, испортили радостное ожидание. Этот момент - узнать, кто у тебя мальчик/девочка я хотела бы прожить совсем не так. Я не планировала узнавать ОБ ЭТОМ в помещении кондитерской. Я хотела узнать об этом в приятной обстановке, в кругу родных и друзей, рядом с любимым мужем, отцом ребенка.

Стоимость торта 38 евро (3450 рублей примерно) - это очень низкая цена для Германии. Изначально мы рассчитывали на стоимость 70+ евро, но у нас около дома кондитерская согласилась сделать торт прямо перед праздниками, а не после них, поэтому решились не упускать возможность.

Я весь день прокручивала в голове эту ситуацию и злилась на себя, и на сотрудников. Но больше всего, конечно, я расстроилась из-за цвета. Все месяцы, пока я ходила беременная, была уверена, что у нас девочка. Все понимаю, что главное - здоровый малыш, но тем не менее, у каждого есть свои предположения и ожидания. После УЗИ у меня были мысли, что могу расстроиться, если на гендер-пати увижу голубой торт в разрезе. Но получилось так, что расстроилась даже раньше.

Ну ничего, до родов есть время привыкнуть.

Кто, по-вашему, виноват в этой ситуации: невнимательные сотрудники, которые говорили на своем языке при клиенте, или сама автор, которая решилась забрать заказ без уверенного знания языка?

Как сотрудникам кондитерской следовало бы поступить, чтобы сохранить тайну? Должны ли они быть более осмотрительными в таких деликатных вопросах?

Сталкивались ли вы сами с ситуациями, когда из-за чьей-то неосторожности или случайности рушился важный для вас момент? Как вы с этим справлялись?

Текст написан русскоязычным человеком, живущим в Германии. Как культурные различия (например, отношение к личному пространству, прямота немцев) могли повлиять на эту ситуацию?

Что вы думаете о самом ритуале "гендер-пати"? Это безобидная традиция или она создает почву для лишних переживаний и стереотипов?

Если у вас есть история, рецепт или совет, которыми вы хотите поделиться, отправляйте материалы для публикации на pirogeevo@yandex.ru