Найти в Дзене

Как переспросить по-английски и не показаться грубым? 🗣️

Оглавление

Ситуация знакома многим: вы не расслышали или не поняли, что сказал собеседник на английском. Первое слово, которое приходит на ум — «What?». Но тут же возникает чувство, что прозвучало как-то грубо. И это чувство не обманывает!

В английском языке, как и в русском, есть вежливые и не очень способы переспросить. Давайте разберемся, как сделать это правильно в разных ситуациях.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Почему лучше не говорить «What?» ❌

Простое «What?» звучит резко и может быть воспринято как проявление раздражения или даже грубости. Примерно как русское «Чего?» или «Шо?».

Вместо этого лучше использовать более развернутые вопросы:

  • What's that?
  • Что это?
  • What was that?
  • Что это было?
  • What did you say?
  • Что ты сказал?

Эти варианты звучат нейтрально и вежливо, особенно если добавить «sorry» в начале фразы.

Если не расслышали 👂

Самая простая и универсальная фраза для переспроса — «Sorry?» с вопросительной интонацией. Она подходит для большинства ситуаций.

Для более формальной обстановки подойдут:

  • Pardon me?
  • Простите?
  • I beg your pardon?
  • Прошу прощения?

Если нужно попросить повторить:

  • Could you say it again?
  • Не могли бы вы повторить?
  • Could you repeat that, please?
  • Не могли бы вы повторить, пожалуйста?

В неформальной беседе можно сказать:

  • Come again?
  • Еще раз?
  • Say that again?
  • Повторишь?

Если не поняли смысл 🤔

Когда вы расслышали слова, но не поняли смысл, нужны другие фразы:

  • I didn't catch that.
  • Я не понял.
  • I'm sorry, I don't understand.
  • Извините, я не понимаю.

Можно попросить говорить медленнее:

  • Could you speak more slowly, please?
  • Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста?

Если не поняли конкретное слово:

  • What does this word mean?
  • Что значит это слово?
  • Excuse me, what does "approximately" mean?
  • Извините, что значит "approximately"?

В неформальной обстановке:

  • I don't get it.
  • Я не понимаю.
  • I don't get the joke.
  • Я не понял шутку.

Если нужно уточнить информацию 📋

Когда вы сомневаетесь, правильно ли поняли:

  • Did you say...?
  • Вы сказали...?
  • Was that...?
  • Это было...?

Пример диалога:

  • "The meeting is at four fifteen."
  • "Was that four fifty?"
  • "No, four fifteen."
  • "Okay, thanks!"

Не забывайте благодарить 🙏

После того как вам повторили или объяснили, обязательно поблагодарите:

  • I see, thank you!
  • Понятно, спасибо!
  • Now I understand, thanks!
  • Теперь понимаю, спасибо!
  • Got it, thanks!
  • Понял, спасибо!

Помните: переспрашивать — это нормально! Это показывает вашу заинтересованность в разговоре и желание понять собеседника правильно.

Проверьте себя: 4 упражнения ✍️

1. Выберите вежливый вариант переспроса:
a) What?
b) Sorry, what was that?
c) Hey, repeat!

2. Как попросить говорить медленнее?
a) Speak slowly!
b) Could you speak more slowly, please?
c) I don't understand slow.

3. Переведите на английский:
"Извините, что значит это слово?"

4. Закончите диалог:

  • "We need to leave at eight thirty."
  • "Sorry, ________________?"
  • "Eight thirty."
  • "Thanks!"

Ответы и объяснения 📚

1. Правильный ответ: b) Sorry, what was that?
Объяснение: Этот вариант вежливый и подходит для большинства ситуаций. Вариант "a" звучит грубо, а "c" слишком неформально.

2. Правильный ответ: b) Could you speak more slowly, please?
Объяснение: Это вежливая просьба, содержащая все необходимые элементы вежливости: "could you" и "please".

3. Правильный перевод:
"Excuse me, what does this word mean?"
Объяснение: Это стандартная вежливая форма запроса о значении слова.

4. Правильное завершение:
"Sorry, was that eight thirty?"
Объяснение: Такой вариант позволяет уточнить информацию, не перебивая грубо, и показывает, что вы старались понять.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!