Найти в Дзене
Русская во Вьетнаме

Подруга-вьетнамка рассказала как отличит любого русского от европейца, ее ответ меня удивил

Живу уже 3 года во Вьетнаме и много общаюсь с местными, обычно наш разговор заходит про русских и вьетнамцев и то, как мы находим общий язык. Но недавно я встретила подругу-вьетнамку, которая рассказала чем мы русские выделяемся на фоне европейцев, я ожидала нелестного отзыва про русских, но ее сравнение меня удивило дальше расскажу почему. Моя подруга Линь работает в массажном салоне более восьми лет и видела сотни посетителей со всего мира. Она начала свой рассказ с фразы: «Русские – мои любимые клиенты, сразу видно по тому, как вы заходите и здороваетесь. Вы часто пытается сказать «привет» и «спасибо» на вьетнамском, даже если произносите с акцентом, это все равно так трогательно – русские показывают уважение к нам. Европейцы же сразу переходят на английский, как будто наш язык не стоит усилий». Я улыбнулась, вспомнив, как сама учила эти слова перед поездкой во Вьетнаме, даже купила бумажный разговорник с русского на вьетнамский, и подумала, как приятно что наши старания замечают и

Живу уже 3 года во Вьетнаме и много общаюсь с местными, обычно наш разговор заходит про русских и вьетнамцев и то, как мы находим общий язык. Но недавно я встретила подругу-вьетнамку, которая рассказала чем мы русские выделяемся на фоне европейцев, я ожидала нелестного отзыва про русских, но ее сравнение меня удивило дальше расскажу почему.

Моя подруга Линь работает в массажном салоне более восьми лет и видела сотни посетителей со всего мира. Она начала свой рассказ с фразы: «Русские – мои любимые клиенты, сразу видно по тому, как вы заходите и здороваетесь. Вы часто пытается сказать «привет» и «спасибо» на вьетнамском, даже если произносите с акцентом, это все равно так трогательно – русские показывают уважение к нам. Европейцы же сразу переходят на английский, как будто наш язык не стоит усилий».

Я улыбнулась, вспомнив, как сама учила эти слова перед поездкой во Вьетнаме, даже купила бумажный разговорник с русского на вьетнамский, и подумала, как приятно что наши старания замечают и ценят, это делает нас ближе к местным.

Линь продолжила, смеясь: «А потом вы начинаете говорить на русском, если приходите с друзьями или семьей – болтаете без умолку, и салон оживает от ваших голосов. Мы иногда даже понимаем вас интуитивно, без перевода! Европейцы лежат тихо, как в библиотеке, и это скучно».

Я кивнула ей, соглашаясь: «Да, мы такие – любим делиться эмоциями, и это здорово, что вьетнамцы видят в этом не шум, а живость».

-2

Линь согласилась и добавила: «И массаж русские выбирают всегда сильный, просите давить посильнее на спину или ноги, говорите «крепче, крепче!». Европейцы берут всегда легкий вариант массажа, боятся любой боли».

Тут я засмеялась, а ведь и правда я люблю очень крепкий интенсивный массаж, так же как и мои русские-подруги. Да что уж там говорить, возьмем обычный поход в баню, когда я рассказала Линь что мы специально любим сидеть в жаркой комнате и бить себя вениками, она засмеялась и сказала: «Теперь я понимаю, почему вы такие выносливые, вы с детства так готовитесь!».

Потом Линь перешла к мужчинам: «Русские парни часто упираются, мол, массаж – для женщин, и жены часто их уговаривают, но когда мужчина соглашается, то расслабляется по полной. А как ваши русские парни заботливы, всегда провожают женщину до салона, ждет снаружи или забирает после. Европейские мужчины приходят одни, без эмоций, и не ждут никого».

Я удивилась, не думала что европейские мужчины не ждут своих жен и не встречают, поэтому взяла гордость за то, как вьетнамка подметила заботу наших мужчин.

-3

Линь говорит: «Русские самые верные – возвращаетесь в один салон снова и снова, даже в следующий отпуск, рекомендуете друзьям. Но вот только никогда не засиживаетесь у нас, как только массаж кончается русские встают и убегают. Я постоянно предлагаю русским остаться, мы бесплатно предлагаем чай и закуски, но русские осыпают словами благодарности и говорят «не надо, спасибо». Европейцы же пьют чай молча, а спасибо говорят не так ярко, как русские».

Честно, я была поражена, так как ожидала услышать про наши минусы, а тут сплошная похвала. Разговор с Линь показал мне, что наши «русские» привычки – это то, что делает нас любимцами вьетнамцев. Мы искренние, уважительные и полны энергии, в отличие от сдержанных европейцев.

Если вы были на массаже дома или заграницей, узнаете ли себя в этих описаниях? Делитесь в комментариях – интересно услышать ваши истории!

Я только начинаю писать свои статьи на Дзене, буду благодарна вашей поддержке: поставьте лайк и подпишитесь, это будет мотивировать меня писать дальше!

Рекомендую прочитать статьи по теме: