Живу уже 3 года во Вьетнаме и много общаюсь с местными, обычно наш разговор заходит про русских и вьетнамцев и то, как мы находим общий язык. Но недавно я встретила подругу-вьетнамку, которая рассказала чем мы русские выделяемся на фоне европейцев, я ожидала нелестного отзыва про русских, но ее сравнение меня удивило дальше расскажу почему. Моя подруга Линь работает в массажном салоне более восьми лет и видела сотни посетителей со всего мира. Она начала свой рассказ с фразы: «Русские – мои любимые клиенты, сразу видно по тому, как вы заходите и здороваетесь. Вы часто пытается сказать «привет» и «спасибо» на вьетнамском, даже если произносите с акцентом, это все равно так трогательно – русские показывают уважение к нам. Европейцы же сразу переходят на английский, как будто наш язык не стоит усилий». Я улыбнулась, вспомнив, как сама учила эти слова перед поездкой во Вьетнаме, даже купила бумажный разговорник с русского на вьетнамский, и подумала, как приятно что наши старания замечают и
Подруга-вьетнамка рассказала как отличит любого русского от европейца, ее ответ меня удивил
16 августа 202516 авг 2025
2019
2 мин