Офисным работникам, которые удостоены получать новостную рассылку, иногда приходится проявлять лояльность и просматривать ленту в перерывах на работу.
Вот так однажды, прокручивая очередную сводку отраслевых новостей, переведенных на русский язык, будущий автор канала «Вокабулярчик» наткнулся на статью с забавным заголовком, где мировой бренд ювелирных украшений призывал к «проколу второго уха».
Поскольку бренд явно рассчитывал привлечь внимание не пиратов, а всё же женщин, у большинства из которых оба уха проколоты с детства, то, по всей вероятности, имелся в виду второй прокол в ухе, а не второе ухо, которое традиционно прокалывается вместе с первым.
К тому же, позвольте поинтересоваться, с каких пор у нас пронумерованы уши? Если это так, то какое из ушей – левое или правое – считать первым, а какое – вторым?
Очевидно, что попытка перевести фразу «second ear piercing», где «second» – «второй», «ear-piercing» – «прокол уха», не увенчалась успехом. ИИ просто связал первое существительное «ухо» с прилагательным «второй», не обратив внимание, что в английском «ear» является частью сложносоставного существительного «ear-piercing». Поставь англоязычное издание дефис, искусственный переводчик перевел бы всё правильно.
По иронии, заголовок справился со своей задачей – он привлек внимание как ни в чем неповинного офисного планктона, так и прекрасных дам и не менее прекрасных корсаров.
Машинный ли это был перевод или труды сотрудника, совмещающего обязанности переводчика, редактора, корректора, копирайтера, уборщика производственных помещений и проч., – остаётся тайной за семью печатями.
Сегодня из всех утюгов мира кричат о чудесах перевода с помощью искусственного интеллекта. Замечательно, подумали в отделе кадров и написали новую должностную инструкцию для монстра Франкенштейна, который «и швец, и жнец, и на дуде игрец».
Оптимизация кадров – современный эвфемизм неудобного слова «сокращение» – безусловно приводит к уменьшению n-ного количества издержек компаний и благоприятно сказывается на отчетах кадровиков.
Но, ребята, вопрос остается открытым: сколько у кого проколото ушей, и какое из них вы считаете первым?
Топ-10 смешных прозвищ коллег в английском языке
17 случаев в офисе, подтверждающих успешную работу закона Мерфи