Представьте себе картину маслом - попадаете вы в самый северный американский штат Аляска. И внезапно слышите тут знакомую русскую речь. Но какую-то непривычную, непонятную что ли... Вроде как можем мы речь понять. А вроде как и с большим трудом: - Аднарас сама рас, сьешь тарачку, получи валанташку. А хто зивайит уху хл'ибайит... Но это и есть самый, что ни есть, русский язык. Но только местный его диалект уникальный. Аляскинский. Оставшийся тут среди примерно шести тысяч староверов, чьи предки, звероловы да промышленники, поселились на Аляске еще с начала XIX-го столетия, когда она русской была. Часть этого уникального диалекта, внезапно, впитывают и "новые" мигранты, что перебираются в Анкоридж из Магадана да Владивостока. Так что аляскинский диалект живее всех живых, хотя Аляска уже полтора века как США принадлежит! Вот вам несколько ярких примеров привожу из аляскинского диалекта: Еще из фишек аляскинского диалекта: Наблюдаются весьма странные или устаревшие формы множественного
«Аднарас сама рас, съешь тарашку, получишь валанташку»: поймете что это? Так на Аляске говорят по-русски потомки староверов
10 августа 202510 авг 2025
4056
2 мин