Найти в Дзене

Почему я перестала акцентировать внимание на “уровне” английского

Когда-то честно верила, что уровень английского – это что-то вроде волшебной палочки. Вот сдал тест, получил B2 или C1 – и теперь твой английский официально пригоден для жизни, работы, общения, преподавания. Не язык, а лицензия. В реальности же оказалось как всегда наоборот. Особенно обидно становится, когда студенты приходят с результатом EFSET и говорят: “У меня B1, почему мне все равно тяжело общаться?” или наоборот: “Я не сдавал никаких тестов, у меня вообще A2, но на отдыхе спокойно болтал с итальянцами”. Поэтому перестала опираться на уровни как на что-то значимое. EFSET проверяет только чтение и аудирование, говорение и письмо не оцениваются. Именно продуктивные навыки чаще всего требуют более времязатратной проверки, большего ресурса самого экзаменуемого: внутренней готовности, автоматизма, словарного запаса не “в голове”, а “в речи”. Конечно, по инерции могу сказать: “Этот студент ближе к A2, этот – уверенный B1”, но это просто ориентир, потому что одна и та же ученица может в
Оглавление

Когда-то честно верила, что уровень английского – это что-то вроде волшебной палочки. Вот сдал тест, получил B2 или C1 – и теперь твой английский официально пригоден для жизни, работы, общения, преподавания. Не язык, а лицензия. В реальности же оказалось как всегда наоборот.

Фото: Freepik
Фото: Freepik

Особенно обидно становится, когда студенты приходят с результатом EFSET и говорят: “У меня B1, почему мне все равно тяжело общаться?” или наоборот: “Я не сдавал никаких тестов, у меня вообще A2, но на отдыхе спокойно болтал с итальянцами”. Поэтому перестала опираться на уровни как на что-то значимое.

Почему EFSET не дает реальную оценку знаний

EFSET проверяет только чтение и аудирование, говорение и письмо не оцениваются. Именно продуктивные навыки чаще всего требуют более времязатратной проверки, большего ресурса самого экзаменуемого: внутренней готовности, автоматизма, словарного запаса не “в голове”, а “в речи”.

Почему уровень по CEFR – не главное

Конечно, по инерции могу сказать: “Этот студент ближе к A2, этот – уверенный B1”, но это просто ориентир, потому что одна и та же ученица может в письменной части свободно строить сложные конструкции, а в разговоре – сбиваться на “I went in shop yesterday” и зависать.

Поэтому на вопрос студента после пробного урока: “А какой у меня уровень?” хочется ответить: “Сегодня – вот такой, завтра – может быть выше, через месяц – даже ниже. Поэтому чаще задаю вопрос: “Что хочешь уметь?” – и мы идем от этой задачи.

Так что теперь говорю: уровень – это не цель, а скорее просто формальность. Если чувствуешь, что можешь что-то, чего не умел еще месяц назад – поздравляю, это и есть реальный рост.

Другие материалы по теме:
⭐️
Грамматический справочник – не роман. Не читай его с кофе в кровати
⭐️
Как внедрить подготовку к олимпиадам на уроках английского
⭐️
Как я слила 2 месяца, читая “I, Robot” без словаря “на понимание”