Иногда мир начинается не с договоров, а с ужина. Когда за одним столом встречаются люди, между которыми годами стояла политическая стена, запах хлеба и шум закипающего чайника оказываются сильнее любых границ. И если сегодня в новостях звучит, что Армения и Азербайджан строят новый коридор, то в кухне этот коридор существовал всегда. Возьмём долму. Виноградные листья, начиненные мясом и рисом, есть и в Азербайджане, и в Армении, и в Турции. Слово «долма» — тюркское, от dolmak — «наполнять». Разница в подаче: в Азербайджане долму часто подают горячей, с катыком и мятой, а в Армении — с чесночным мацуном и иногда чуть более кислым вкусом. Но суть одна: мягкие листья обнимают начинку так, как объятия обнимают давних друзей. Плов — ещё один общий язык. Здесь тоже тюркские корни слова (pilav), а интерпретаций — десятки. В Азербайджане рис готовят отдельно от мяса и гарнира, выкладывая слоями, в Армении чаще смешивают всё вместе, придавая блюду уютную плотность. Лаваш — символ гостеприимства
На одной тарелке: что объединяет азербайджанцев и армян
28 августа 202528 авг 2025
2763
1 мин