Найти в Дзене
Григорий И.

9. От призыва до дембеля. Три партизанских залпа

Григорий Иоффе Внимательный читатель этого армейского сериала удивится: какие залпы, какие партизаны, если дембель уже позади и тема, как говорится, исчерпана? 8. От призыва до дембеля. Капустин Яр и гороховая каша | Григорий И. | Дзен Но любая тема вправе иметь свое продолжение. Вам не случалось встречать на улице странных типов уже далеко не призывного возраста в солдатском обмундировании и с офицерскими погонами? Как вариант – с седой бородой. Так вот это мы – партизаны мирного времени. В том числе трижды партизан – ваш покорный слуга. Трижды призванный на военные месячные сборы и трижды с них демобилизованный. Не иначе, в журнале, которым я зачитался в березовой роще, нашлось что-нибудь из Есенина («Белая берёза под моим окном принакрылась снегом, точно серебром…»), или что-то душещипательное из биографии Шукшина, тоже большого любителя берёзок. Однако, будем считать, что к исполнению воинского долга этот снимок не относится. Так, полевая лирика, допустимая в уставных пределах. Или

Григорий Иоффе

Внимательный читатель этого армейского сериала удивится: какие залпы, какие партизаны, если дембель уже позади и тема, как говорится, исчерпана?

8. От призыва до дембеля. Капустин Яр и гороховая каша | Григорий И. | Дзен

Но любая тема вправе иметь свое продолжение. Вам не случалось встречать на улице странных типов уже далеко не призывного возраста в солдатском обмундировании и с офицерскими погонами? Как вариант – с седой бородой. Так вот это мы – партизаны мирного времени. В том числе трижды партизан – ваш покорный слуга. Трижды призванный на военные месячные сборы и трижды с них демобилизованный.

-2

Не иначе, в журнале, которым я зачитался в березовой роще, нашлось что-нибудь из Есенина («Белая берёза под моим окном принакрылась снегом, точно серебром…»), или что-то душещипательное из биографии Шукшина, тоже большого любителя берёзок.

Однако, будем считать, что к исполнению воинского долга этот снимок не относится. Так, полевая лирика, допустимая в уставных пределах. Или – переход к моим вторым, самым «весёлым» сборам, проходившим в условиях, максимально приближённых к боевым. Дело было в марте 1983 года.

Призвали нас в «законсервированную» артиллерийскую дивизию, которой предстояло развернуться за счёт резервистов и провести учения с боевыми стрельбами. Вот так, с нуля, артиллеристы и ракетчики должны были показать своё, сохранившееся со времен срочной службы, умение палить из орудий и «катюш», а нам, редакции дивизионной газеты, предстояло произвести в полевых условиях несколько своих пропагандистских «Залпов». «Залпом», как вы уже поняли, называлась наша газета.

Под газетной шапкой скромно ютился маленький, но грозный гриф: «Из части не выносить». Но как можно было не вынести по номеру каждого из трех наших «Залпов», в которых, к тому же, зашифровано всё было так, что ни один шпион ни о чем бы не догадался. Плюс к тому же — они стали предметом нашей профессиональной гордости: скромная приписка на второй полосе, под подписью редактора газеты А. Шевцова: «Газета выпущена в зимних полевых условиях». А если еще и со стихом нашего корреспондента старшего лейтенанта Толи Финько!..

-3

Какое-то время мы помаялись в части, занимаясь трёхразовым приёмом пищи и дежурными политзанятиями. И вдруг в один из морозных мартовских дней (было под 20) нас вместе с нашими вещмешками затолкали в крытые брезентом грузовики и куда-то повезли. Оказалось, на Лужский полигон, на те самые учения.

Нас, военных журналистов, в штате дивизионки было трое, и должности нам определили в соответствии со званиями: капитан Шевцов (в миру собкор «Экономической газеты») — редактор, старший лейтенант Финько (Толя работал в «Вечернем Ленинграде», был там, кроме прочего, фельетонистом) — ответственный секретарь, и я, простой лейтенант, — корреспондент-организатор. Толя сразу заявил, что макетировать он не умеет, и мы поменялись «креслами»: они с Лёшей готовили материалы, а я их набирал, вычитывал и «рисовал». Точнее, вклеивал в макет.

-4

«Мне сверху видно всё…» Журналисты Финько и Шевцов осваивают военную технику

Ни линотипа, ни наборной кассы, ни всех прочих атрибутов нормальной, по тем временам, типографии высокой печати у нас не было. У нас была более передовая технология, с печатью офсетной.

Вся наша редакция-типография размещалась в одном автомобильном фургоне, с водителем и солдатами-полиграфистами, такими же призванными на сборы партизанами, как и мы.

Первое, что я обнаружил в фургоне, – до боли знакомая печатная машина «Ромайор». На таком офсетном станке я отработал четыре года после срочной службы в армии в Ленинградском комбинате изопродукции № 1.

-5

Октябрь 1971 года

К «Ромайору прилагалось оборудование для копирования и проявления офсетных форм. Макет же, с которого копировались формы, был практически рукодельным и представлял собой лист бумаги, на который наклеивались отпечатанные гранками материалы и вся графика: фотографии, заголовки, линейки, плюс к тому какие-то официальные материалы, вырезанные из центральных газет. Гранки оригинальных материалов, написанных Лёшей и Толей в ходе учений, я набирал на специальной машинке.

На первый взгляд, это была обычная пишущая машинка, типа «Оптимы», но со специальной лентой и шрифтом 10-го кегля. Устанавливался формат набора и набирались на бумагу готовые гранки. Набирать надо было очень внимательно, потому что ошибку, кроме как вручную, исправить было невозможно. Либо приходилось вырезать фрагмент текста и вклеивать вместо него набранный заново.

На первый взгляд, для выпуска газеты в полевых условиях все было продумано. Но на практике в армии такого не бывает: в каком-нибудь звене цепочка обязательно должна разорваться. Чаще всего российскую армию, как известно, подводит служба тыла (вспомним самые свежие примеры, когда при начале СВО будущих бойцов не во что было одеть и обуть). Таким слабым звеном в нашем случае оказалась газетная бумага. Она была, но в рулоне, а наш печатный станок — листовой. Как размотать и порезать бумагу на необходимый формат в полевых условиях — об этом в армейских циркулярах, по которым действовали наши командиры, снабженцы и политработники, видимо, ничего прописано не было.

Выручила, разумеется, знаменитая солдатская (офицеры-партизаны — тоже солдаты) смекалка. Смекалка подсказала, что ехать надо в Лугу, к Васе Суворову, редактору «Лужской правды».

Но прежде, чем мы закатим в грузовой уазик наш рулон, я должен сделать почти лирическое отступление и рассказать о Василии Ивановиче Суворове, чья фамилия вдохновляла нас в этот день на предстоящие ратные подвиги.

В 1974—76 годы, когда я начинал работать в скороходовской газете, в Луге строилась новая фабрика объединения «Скороход». Мы «установили» там свой журналистский пост. Под рубрикой «Пусковые объекты: Лужская обувная фабрика» в газете регулярно появлялись материалы о делах на стройке. Например, этой теме была посвящена целая полоса в номере от 9 октября 1975 года. Заголовок «Затишье» говорил сам за себя, и не случайно материал сделан был в жанре рейда, который провели три редакции, о чём говорили подписи: В. Суворов, корреспондент газеты «Лужская правда» (а когда-то — «Скороходовского рабочего»), В. Медведев, корреспондент скороходовского радиовещания, Гр. Иоффе, корреспондент «Скороходовского рабочего».

С 1979 года Суворов работал уже редактором лужской газеты. Встретились мы с ним, как родные братья. Вместе пошли к директору типографии. Кто работал в районных газетах, знает, что отношения между редактором газеты и директором типографии редко бывают дружественными (журналисты вовремя материалы в набор не сдают, у полиграфистов на линотипе ошибка на ошибке и т.д. и т.п.) — сам характер работы постоянно порождает большие и маленькие конфликты. Я это потом хорошо испытал на своей шкуре, когда работал в районных газетах на Севере ответсеком и редактором.

Тем не менее, договорились, да ещё и на взаимовыгодных условиях: мы взяли столько бумаги, сколько нужно было для выпуска нашей газеты, а остатки получила типография, в оплату за размотку и резку. Так что учения сорваны не были! И в грамотах, которыми нас наградили по итогам сборов, было написано: «За добросовестное выполнение обязанностей, проявленную активность на учебных сборах, высокую дисциплинированность и активное участие в организации партийно-политической работы». Вот так!

Правда, есть у меня грамота и получше, за мои первые сборы 1980-го года, когда я служил при газете Воздушной армии Ленинградского военного округа «Боевая тревога».

-6

Там мы выпустили один номер газеты и несколько пропагандистских листовок, и тоже в полевых условиях, правда, летних, с развёртыванием типографии, состоявшей из нескольких цехов-фургонов, с линотипом и печатной машиной. Лейтенант Г. Иоффе для этого номера, побывав в командировке в подразделении связистов, написал кондовую корреспонденцию под масштабным заголовком «Клуб и техническая пропаганда», констатировав в итоге, что «Умелая постановка военно-технической пропаганды приносит успех…»

-7

Меня тогда, помнится, при дембеле со сборов, поразили два нестандартных слова в полученной по заслугам грамоте: «разумная инициатива». Я и не подозревал, что способен на такое! Ради одних только этих слов стоило месяц послужить Родине. Так могли спикировать только политработники лётных частей!..

Кстати, и с летчиками-истребителями тогда тоже удалось пообщаться во время командировки на один из военных аэродромов. Там мне даже дозволили посидеть в кабине боевого МиГа.

Но вернусь к артиллеристам. У меня сохранились все три номера нашей гвардейской газеты «Залп», от 20, 23 и 26 марта (на фото вверху). И еще фотография, на которой вся наша бравая редакция заснята на фоне пушки-памятника, с подтекстом: если что, ребята, мы и пострелять можем. Или могём. Кто как умеет.

Пока же стреляли мы на сборах только из пистолетов и автоматов. А на последних, в 1989 году, было и вовсе не до стрельбы. Там у меня была новая военная специальность: не просто журналист, а… спецпропагандист. Так нас называли командиры. Правда, в военном билете, в который я на всякий случай заглянул, написано иначе: «Инструктор по распространению». Видимо, тот военспец, который придумал такую должность, был фанатом незабвенного артиста Сергея Филиппова, «лектора по распространению» из фильма 1956 года «Карнавальная ночь».

-8

На какие же подвиги такая должность должна была подвигнуть нас на практике? Предполагалось, что в случае военных действий мы будем вести пропаганду среди войск противника на его языке. Поэтому в нашей команде были как журналисты, так и переводчики – с финского и скандинавских языков. Именно такой театр военных действий был нам определён.

Поначалу пошли какие-то политзанятия и попытки сочинения агиток в стиле известных нам «Гитлер капут!» и «Фриц, сдавайся!» (если перевести на современный язык — «Мерц, сдавайся!»). Но через несколько дней начался I съезд народных депутатов СССР, и нам удалось убедить своих командиров, что прямой просмотр заседаний съезда для нашего политического развития будет гораздо полезнее, чем написание всех этих листовок. Время придёт – напишем!

В казарме был телевизор, и после завтрака мы заваливались на свои койки и включали его на полную громкость. Обед делегатов очень удачно совпадал по времени с нашим. Подкрепившись, мы возвращались в казарму и продолжали наблюдать за баталиями Горбачёва с Сахаровым, слушать пламенные речи Юрия Власова и Анатолия Собчака.

Эти сборы я проходил в звании старшего лейтенанта. Хотя, как выяснилось позже, через 14 лет, когда я по возрасту снимался с воинского учета, к началу сборов я уже два месяца как был капитаном. Так и не упала на мои погоны четвертая звезда.

Почти как у Высоцкого. «В небе висит, пропадает звезда: некуда падать…».

Почти. Но не так трагично.

-9

Слева направо: Анатолий Финько, Алексей Шевцов, Григорий Иоффе

А начиналась эта история так:

1. От призыва до дембеля. Новобранцы | Григорий И. | Дзен