1. Как я Пушкина редактировал. Вступление
Алексей Храпчевский, специально для: Григорий И. Дзен, из Бразилии Посчастливилось мне в прошлом году подсобить местному бразильскому издательству с публикацией «Дубровского» на бразильском португальском. Работа эта оказалась интереснее, чем я мог себе представить. Все началось два года назад, когда издательство Magister Ludi задумалось о новой серии книг «Clássicos Eternos: Russos» («Вечные классики: Русские») и пригласила вашего покорного слугу руководить этим проектом. Серия эта академическая, издания серьезные, глубоко проработанные – для изучения филологами и лингвистами...