— Да кто же меня за язык тянул? Шла бы мимо и дело с концом. Промолчала бы — жизнь потекла бы совершенно иначе, — такое сообщение прислала Катарина в девять утра. Даже через экран телефона драматизм зашкаливал настолько, что разбудил получательницу мгновенно.
Катарина была подругой с детских лет. Недолго она провела в Батуми, вместе посещали детский сад. Затем семья переехала, но раз в пять лет она вырывалась на малую родину, и за несколько встреч они успевали обсудить накопившиеся за пятилётку события.
В этот приезд Катарина привезла на побережье своего второго супруга, и подруги договорились встретиться после её пляжного отдыха. Но тут такое сообщение поступило. Телефонный звонок был неизбежен — подругу требовалось выручать.
— Катя, милая, что случилось? — забеспокоилась получательница сообщения.
— О, Лариса! Спасибо, что не бросила меня в этот драматический момент моего существования, — с трагическими нотками ответила Катарина.
— Перестань театр разыгрывать и рассказывай по порядку. Какую такую глупость ты опять совершила?
— Ты меня слишком хорошо знаешь, — засмеялась Катарина. — Но на этот раз глупость оказалась гениальной.
— Начну сразу с сути, но передам всё дословно, — начала Катарина свой рассказ.
В понедельник, первым вечером, мы с Артуром возвращались с побережья. Стояла превосходная погода, и во дворе нашего гостевого дома, который ты рекомендовала, хозяева Мераб и Тамара готовили мцвади с друзьями. Проходя мимо мангала, я уловила запах, опешила и воскликнула:
— Какой божественный аромат!
Это стало моим роковым промахом.
— И что в этом рокового? — удивилась Лариса. — Нормальная человеческая реакция на шашлык.
— Подожди, дорогая, это только начало моей эпопеи, — драматично произнесла Катарина.
Через час в их номер постучался сын хозяев Гиорги и молча протянул глубокую миску с мцвади. Неловкость зашкаливала.
— Ну что теперь делать? — спросил Артур. — Отказываться неудобно.
— Возьмём, раз предлагают. Но теперь мы им должники, — вздохнула Катарина.
— Ты уже тогда поняла, во что вляпалась? — рассмеялась Лариса.
— Понятия не имела! Думала, это разовая акция доброты.
За ужином всё содержимое исчезло. Не просто съели — поглотили, потому что было невероятно вкусно. Запивали красным полусухим. На следующий день Катарина купила шоколад, положила на тарелку и так её вернула.
— Шоколадом отделаться решила? — усмехнулась Лариса. — Наивная.
— Не смейся! Я же не знала местных обычаев.
В среду вечером снова раздался стук, и Гиорги стоял с блюдом горячих хачапури.
— Мама велела передать, что шоколад был очень-очень вкусный, — на своём особом русском произнёс мальчик и удалился.
Те хачапури лишили супругов способности говорить — настоящая амброзия. Но тарелку следовало вернуть. Покупать второй шоколад Катарине не позволили воспоминания о детстве в Батуми, да и Тамара не повторялась в угощениях.
— Вот тут-то я и сообразила, что попала в водоворот грузинского гостеприимства, — призналась Катарина.
— И что решила делать, мой дорогой стратег? — поинтересовалась Лариса с лёгкой иронией.
— Включила режим «отважная домохозяйка». Благо, кулинарные навыки не совсем атрофировались.
Утром четверга планировалась морская прогулка, но Катарина всё отменила и принялась за блины.
— Господи всемогущий, неужели дождался блинов! — воскликнул Артур, наблюдая за женой у плиты.
— Не обольщайся, дорогой, это не для тебя, — парировала она. — Это моё оружие в войне за честь семьи.
Но Артур был ни при чём. Жарила два с половиной часа. Такого усердия не проявляла со времён собственной первой свадьбы. К четырнадцати часам она стояла у дверей благодетелей с горой тончайших ажурных блинчиков. Мераб принял дар и учтиво поклонился.
— Ну всё, — подумала она, — теперь не стыдно. А то у людей такое гостеприимство, а мы шоколадом отделываемся — позор какой.
— Думала, что это конец истории? — засмеялась Лариса.
— Наивная была! Это было только начало моих кулинарных подвигов.
*
На пятый день, когда вечером раздался стук, Катарина напряглась. За дверью стоял Гиорги с улыбкой, протягивая сервировочное блюдо итальянского производства, доверху наполненное розовыми персиками, лопающимся от сахара инжиром, блестящими яблоками, орехами и лоснящимся чёрным виноградом. Аромат исходил такой, что она инстинктивно ухватилась за косяк.
— Мама сказала, что блины были как у её покойной бабушки, — сообщил мальчик и убежал.
Ужинать не стали, а легли смотреть «Мимино», и под Бубу, Фрунзика и белое сухое уничтожили все фрукты.
— Артур что-то говорил по этому поводу? — полюбопытствовала Лариса.
— Он уже понял систему и только философски заметил: «Дарагая, мы попали в грузинскую матрицу. Сопротивление бесполезно».
*
В субботу вместо дельфинария Катарина, переполненная вчерашними витаминами, принялась за курник. Вспомнила школьные уроки домоводства и приступила.
— Многого я о тебё не знал, — заметил Артур, наблюдая за процессом.
— И я о себе тоже, — призналась жена. — Оказывается, во мне дремал талант повара-стахановца.
Курник был готов к обеду и точно поместился на блюдо. Несли вдвоём. Хозяев дома не оказалось, передали пожилой бабушке. Та внимательно осмотрела творение и одобрительно кивнула.
Артур предложил сходить в бар, но Катарина так вымоталась, что осталась в номере с вином и рецептами пхали в интернете.
— Уже изучала следующий кулинарный маршрут? — рассмеялась Лариса.
— А что делать? Я же понимала, что на курнике дело не закончится.
*
На седьмой день они вернулись с пляжа, а у ворот стоял Гиорги. Увидев их, он деловито подошёл:
— Мама и папа просят вас на минутку в восемь часов зайти, — и убежал.
— Это неспроста, — заметил Артур. — Как думаешь, сколько тут стоит «Хеннесси XO»?
— Что ты несёшь? — возмутилась Катарина. — Тут своего коньяка по горло, кто такое дарит? Наверное, рояль нужно дарить. Или старинную икону. Или Байрона с автографом самого поэта.
— Ты в своём уме? — засмеялась Лариса. — Байрона с автографом! Ты там совсем от солнца перегрелась?
— Паника делает меня креативной, — оправдалась Катарина.
В восемь часов она в вечернем платье и Артур в туфлях стояли у дверей Мераба.
*
Стол был накрыт на две комнаты, гостей сидело человек сорок. На столах в три яруса стояло всё. Всё, что растёт, дышит, мычит, блеет, пенится, колосится в Грузии. Мераб распахнул объятия, расплылся в улыбке:
— Проходите, дорогие гости, мы тут просто немножко барашка зарезали, скромная трапеза, будем рады разделить с вами. Вы нас таким превосходным курником угостили — мы теперь ваши должники.
— Лена, ещё раз сделаешь курник — я тебя прикончу! — прошептал Артур.
— А я ему отвечаю: «Дорогой, боюсь, курник — это цветочки. Судя по размаху мероприятия, дальше будет ещё интереснее», — рассказывала Катарина.
— И что дальше происходило? — заинтригованно спросила Лариса.
*
— Теперь во вторник едем к дедушке Важе на восьмидесятилетие, в четверг собираемся в Батуми у Гурама на годовщину свадьбы, а в декабре должны приехать на крещение маленького Николоза. Это обязательно, — продолжала Катарина, листая записную книжку с адресами новых знакомых.
— А что, если я захочу просто полежать на пляже? — поинтересовался Артур, поглаживая округлившийся живот.
— Какой пляж? — рассмеялась жена. — У нас теперь семейные обязательства перед половиной Грузии!
*
Они перезнакомились со всей улицей, соседями и родственниками. Их зовут пить кофе на первый этаж, завтракать на второй, играть в нарды в дом напротив. Вечером — пить пиво во дворе и вместе ужинать. Один огромный дом с нескончаемым обедом.
— Знаешь, что самое удивительное? — спросила Катарина у подруги по телефону. — Здесь никто не спрашивает, удобно ли тебе прийти. Тебя просто ждут к столу, и всё.
— А ты идёшь?
— Конечно иду! Попробуй откажись тёте Нано, когда она специально для тебя готовит хачапури. Это же культурное преступление!
*
— Я не загорела, не видела дельфинов, — жаловалась Катарина подруге, разбирая очередной пакет с гостинцами. — У меня в номере мука, яйца, дрожжи, четыре кило баранины и хмели-сунели. Бутылки с вином и чачей стоят даже в ванной. Ни одного селфи не сделала и уже что-то понимаю по-грузински.
— Серьёзно? Что например? — засмеялась подруга.
— «Гамарджоба» — это «здравствуйте», «мадлоба» — «спасибо», а «гагимарджос» означает «поздравляю». И ещё я знаю, что «супра» — это не просто ужин, а целый ритуал с тостами и философскими размышлениями о жизни.
— Ты превращаешься в грузинку!
— Артур поправился на три килограмма и думает тут дом покупать, — продолжала Катарина. — Вчера серьёзно изучал цены на недвижимость в Батуми.
*
— Слушай, а может, действительно стоит рассмотреть этот вариант? — спросил Артур, потягивая домашнее вино на террасе у новых друзей. — Здесь жизнь какая-то... настоящая, что ли.
— Настоящая? — хмыкнула Катарина. — Ты про то, как дядя Гурам в четыре утра пел серенады под нашими окнами?
— Он же радовался нашему приезду! — защищался муж. — А помнишь, как вся улица собралась нас провожать в аэропорт? Такого в Москве точно не случится.
— Это правда, — согласилась жена. — Там наши соседи даже имён наших не знают.
*
— Ну и что в этом плохого? — спросила подруга по видеосвязи. — Разве не об этом мечтают все туристы? О том, чтобы окунуться в местную культуру?
— Плохого-то ничего, — вздохнула Катарина, поправляя на полке банку с привезённым мёдом. — Просто теперь я понимаю: одно неосторожное слово может изменить всю жизнь. И не всегда к худшему.
— Какое именно слово? — заинтересовалась подруга.
— «Дорогая», — улыбнулась Катарина. — Когда Артур назвал меня так по-грузински — «ძვირფასო» — при знакомстве с соседями, они решили, что мы молодожёны. А потом узнали, что мы женаты уже десять лет, и стали говорить, что мы образец настоящей любви.
*
— И теперь вся улица считает нас идеальной парой? — рассмеялся Артур, заходя в комнату с букетом полевых цветов.
— Хуже. Теперь к нам приходят за советами по семейной жизни, — ответила Катарина, принимая цветы. — Вчера молодая пара спрашивала, как сохранить романтику в браке.
— И что ты им сказала?
— Что секрет прост: нужно время от времени смотреть друг на друга глазами грузинских соседей. Они умеют видеть в обычном — прекрасное, в привычном — удивительное.
— Мудрая мысль, — кивнул Артур. — Может, действительно стоит чаще приезжать сюда?
— Или просто чаще называть друг друга «дорогой», — предложила Катарина, обнимая мужа. — Правда, теперь я буду делать это с грузинским акцентом.
*
— Знаешь, что самое забавное? — спросила Катарина подругу на следующий день. — Мы приехали отдыхать от московской суеты, а в итоге у нас здесь график плотнее, чем дома.
— Но это другая суета, — заметила подруга. — Приятная.
— Да, это суета от избытка внимания и заботы. Дядя Важа уже три раза звонил узнать, как мы добрались домой, и передавал привет от всех кошек во дворе.
— От кошек? — засмеялась подруга.
— Он считает, что они тоже скучают. И знаешь что? Возможно, он прав. Я сама скучаю по тому двору, где все друг друга знают и где твоё настроение — общее дело.
*
— Артур серьёзно изучает грузинский язык, — рассказывала Катарина. — Вчера час учил, как правильно произносить тост за дружбу. Оказывается, это целая наука.
— И как успехи?
— Пока что он может пожелать здоровья и долголетия, но звучит это так, будто он желает собеседнику стать бессмертным черепахой, — рассмеялась Катарина. — Зато искренне и от души.
— Главное — намерения.
— Именно! Там вообще не важно, как ты говоришь. Важно, что ты открыт людям. А остальное — дело техники и времени.
*
Месяц спустя Катарина разбирала фотографии с поездки и наткнулась на снимок, где они с Артуром сидят за огромным столом в окружении новых друзей. Лица светятся от счастья, глаза смеются, а в воздухе витает ощущение настоящего праздника.
— Смотри, — показала она мужу фотографию. — Мы действительно выглядим как влюблённые молодожёны.
— А может, мы и есть молодожёны? — предложил Артур. — Просто поженились дважды: первый раз в загсе, а второй — в грузинском дворе, когда поняли, как можно любить друг друга ещё сильнее.
— Красивая мысль, — согласилась Катарина. — И знаешь что? В декабре мы точно поедем на крещение маленького Николоза. Это же семейное дело.
— Конечно поедем. Мы теперь часть этой большой семьи, — улыбнулся Артур. — А большие семьи не бросают друг друга.
Автор: Елена Стриж ©