В какой-то интернет-публикации по теме русского фольклора я встретила очень интересное слово, над которым не знаю – то ли плакать, то ли смеяться, – краснодевица. Именно так и было написано: слитно, с соединительной гласной о. Все в соответствии с правилами русского языка – есть же, например, красноармейцы, краснодарцы, краснодеревщики, красноперки, ну и разные другие. Почему бы не быть и краснодевице? Правильно, конечно, будет «красна девица», а не «краснодевица». «Красна» здесь – это краткое прилагательное женского рода единственного числа в именительном падеже. Выражение «красна девица» старинное, в нем краткое прилагательное употреблено в качестве определения. Сейчас такую функцию краткие прилагательные практически не выполняют. В фольклоре, пожалуй, только и встречаются: добры молодцы, бел-горюч камень и некоторые другие. Ах да, еще, конечно, в старинных устойчивых выражениях (пословицах и поговорках): средь бела дня, на босу ногу, у страха глаза велики, как сажа бела, гол как со
История и перспективы кратких прилагательных в русском языке
15 августа 202515 авг 2025
13
2 мин