Честно говоря, до прочтения книги американского япониста Зака Дэвиссона «Японские ёкаи. Полный справочник» я знала только про кицунэ и, возможно, ещё пару существ из японского фольклора. Но внутри этой книги – целая энциклопедия, в которой есть все «чудики» японской массовой культуры, от енотовидных собак тануки до глазастых «чернушек» Миядзаки и Годзиллы (которая тоже ёкай, так сказать, «породы» кайдзю, только появился он не из фольклора, а в светлых головах киносценаристов как коммерческий продукт).
Автор не просто собрал все известные легенды о ёкаях в одном месте, а провёл настоящее научное расследование, проанализировав происхождение каждого существа, его роль в японской культуре и то, как менялось восприятие этих мистических созданий с течением времени. Каждая страница наполнена интересными фактами и неожиданными открытиями, включая ссылки на источники в японской литературе и истории.
Повторюсь, Дэвиссон, хотя и работая в русле поп-культуры, постарался подвести под, так сказать, ёкалогию научную базу, начав с того, откуда ёкаи вообще взялись, как к ним относились в разные периоды истории Японии, и дойдя наконец до современного состояния, когда ёкаи переместились в мангу и кинематограф:
«Мангака и фольклорист Сигэру Мидзуки практически самостоятельно и единолично ответственен за начало ёкай-бума. Его комикс «Китаро» был искрой, разжёгшей пламя ёкай-мании. Мидзуки вышел за рамки манги, создав энциклопедии о ёкаях, мультфильмы и фильмы о ёкаях. Его влияние на современную культуру сложно переоценить».
Это напоминает подход Умберто Эко, со всей серьёзностью семиотика исследовавшего Супермена и других супергероев как полноправные и неотъемлемые элементы современной культуры (не масс-культуры, а просто культуры).
Отдельно хочу отметить великолепное оформление книги. По большей части полноцветные иллюстрации помогают визуализировать этих загадочных существ, а продуманная структура материала делает чтение максимально комфортным. Автор разделил всех ёкаев на категории (оборотни, дУхи, ожившие предметы, чудища, призраки и другие сверхъестественные явления), что позволяет легко найти интересующую информацию и погрузиться в изучение конкретного типа существ. Но внутри самих категорий статьи о конкретных ёкаях идут, к сожалению, не по алфавиту, что несколько неудобно. Хорошо, что есть оглавление.
Я отнюдь не знаток Японии и японской культуры, и, само собой, в процессе чтения я открыла для себя множество новых существ, о которых раньше даже не слышала. Выяснилось, что мир японских ёкаев настолько разнообразен и многогранен, что можно легко потеряться в этом удивительном мире мистики и волшебства! Было же людям не день придумывать таких странных существ!.. Но не менее интересно было узнать, как эти существа отражаются в современной японской поп-культуре и почему они до сих пор остаются актуальными. В некоторых областях и поселениях Японии в ёкаев не то что верили, а реально практиковали подношения им или какие-то формы остракизма по отношению к якобы связанным с ёкаями людям вплоть до второй половины ХХ века!
В общем, каждая страница в работе Дэвиссона настолько насыщена информацией, что чтение превращается в настоящее путешествие по миру японской мифологии. Местами это путешествие внушает отвращение и даже страх, но в целом увлекает и развлекает. Но после прочтения вы не только узнаете множество новых существ, но и по-новому взглянете на уже знакомых кицунэ и тануки.
Более подробно книгу можно рассмотреть на моем канале в Телеграме, где выходила листалка по "Японским ёкаям":
А теперь несколько слов об издании.
Книга "Японские ёкаи. Полный справочник" только недавно (один-два месяца назад) вышла в издательстве "Касталия". Твёрдый переплёт, 294 страницы, перевод Лары Шемет. 18+ Перевод, кстати, считаю удачным. Хотя я не погружена в японскую культуру настолько, чтобы профессионально распознавать, не допустила ли переводчица фактических ошибок, на уровне простого читателя я стилистических огрехов не заметила.
Напомню, что у меня есть отзывы и на другие книги "Касталии", и там с переводами ситуация похуже:
Кстати, раз уж речь зашла о Телеграм-канале, то вот он:
Ариаднина нить | Книги
Там ежедневно выходят свежие анонсы книжных новинок (в сфере интеллектуальной прозы). Анонсирую не только переводную, но и русскоязычную литературу, а также нехудожественную. Иногда упоминаю и некоторых интересные новинки, выходящие на английском.
А ещё есть
Книжный клуб "Ариаднина нить"
Там мы читаем ключевые книги зарубежной литературы ХХ и XXI века. Книгу месяца выбираем общим голосованием. На июль книгой месяца выбрана "Моя блестящая карьера" (1901) австралийской писательницы Майлз Франклин. Клуб работает по подписке. Подробности можно узнать на моём сайте "Ариаднина нить".
Ваша Ариаднина нить.