Найти в Дзене
Дирижабль с чудесами

Кто ребёночка обидел?

Лиза стояла на крыльце, щурясь от яркого солнца. Воздух дрожал над землёй, наполненный запахами деревенского лета. - Данил! - позвала она, увидев знакомую кудрявую голову за забором. - Пошли на пруд! Данил посмотрел на неё, прищурив один глаз и склонив голову набок. - Я думал, ты теперь боишься там купаться. - Ничего я не боюсь, - фыркнула Лиза. - Просто не стану далеко заплывать и всё. К тому же я теперь не одна буду плавать, а с тобой! А может, и Димка с Симой с нами пойдут, - мечтательно предположила она. Данил сорвал былинку, вставил между зубами, деловито вскинув брови. - Баб Тома близнецов не отпустит... – решительно заявил он. - А мы её уговорим! Данил посмотрел на Лизавету и выдохнул обречённо: - Женщины… Минут через десять оба они уже стояли у забора бабы Томы. Сама женщина сидела на лавочке, отдыхая от работы. Лиза пристроилась рядом на краешке скамьи. - Бабушка, - начала Лизавета, стараясь говорить сладким голоском, - мы с Данилом на пруд собрались... НАЧАЛО РАССКАЗА ТУТ - Н

Лиза стояла на крыльце, щурясь от яркого солнца. Воздух дрожал над землёй, наполненный запахами деревенского лета.

- Данил! - позвала она, увидев знакомую кудрявую голову за забором. - Пошли на пруд!

Данил посмотрел на неё, прищурив один глаз и склонив голову набок.

- Я думал, ты теперь боишься там купаться.

- Ничего я не боюсь, - фыркнула Лиза. - Просто не стану далеко заплывать и всё. К тому же я теперь не одна буду плавать, а с тобой! А может, и Димка с Симой с нами пойдут, - мечтательно предположила она.

Данил сорвал былинку, вставил между зубами, деловито вскинув брови.

- Баб Тома близнецов не отпустит... – решительно заявил он.

- А мы её уговорим!

Данил посмотрел на Лизавету и выдохнул обречённо:

- Женщины…

Минут через десять оба они уже стояли у забора бабы Томы. Сама женщина сидела на лавочке, отдыхая от работы.

Лиза пристроилась рядом на краешке скамьи.

- Бабушка, - начала Лизавета, стараясь говорить сладким голоском, - мы с Данилом на пруд собрались...

НАЧАЛО РАССКАЗА ТУТ

- Ну идите, погода-то вон какая стоит, - ответила она, поправляя косынку на голове и не подозревая о коварном плане девочки.

Близнецы, Дима и Сима, робко выглянули из дома.

- О, заметила Лиза, - А вот и Димка с Симоной. Они, наверное, тоже на пруд хотят, - заметила она и крикнула друзьям: -Хотите?

- Мы никогда на пруду не были, - проговорила Сима.

- Я бы сходил, - отозвался нерешительно Димка.

- Да вы что? – спохватилась баба Тома. – Они ж и плавать-то не умеют!

В это время Данил торжествующе поднял нарукавники:

- У нас есть спасательные штуки! И круг!

- И дед Данила сказал, что он потом подойдёт, присмотрит за нами, - приврала Лиза.

- Так значит, Савелий обещал приглядеть?

Лиза ткнула локтем в бок Данила, от неожиданности открывшего рот, и сама закивала головой.

- Угу! Так вы отпустите Диму и Симу?

Бабушка посмотрела на внуков. Близнецы закивали головами в унисон.

Тамара вздохнула глубоко, грудь под ситцевым платьем медленно поднялась и опустилась.

- Ладно уж... Недолго только! И чтоб ни шагу глубже чем по пояс!

Ждать, не передумает ли бабушка, никто не стал. Дети сорвались шумной стайкой и побежали в сторону водоёма.

Впереди был целый день, сверкающий пруд и лето, пахнущее свободой.

Лиза неслась с полотенцем через плечо, следом Данил с надувным кругом под мышкой, а Дима и Сима робко семенили сзади, надев ярко-оранжевые нарукавники.

День был чудесный. Пруд встретил зеркальной гладью. Стрекозы, словно маленькие вертолёты, зависали над водой. Даже комары, обычно назойливые, попрятались от жары.

- Ну чего вы застряли? - засмеялась Лиза, первой заходя в воду.

Данил нырнул с разбегу, подняв фонтан брызг. Близнецы осторожно зашли по колено, крепко держась друг за дружку.

Димка освоился быстро. Сима следом за ним тоже осмелела. Они, как и наказала бабушка, глубоко не заходили. Данил с Лизой, пусть и делали невозмутимо важный вид, а тоже далеко не заплывали.

Вода так ярко блестела в солнечных лучах, что Лизавета не удержалась, подплыла поближе к Данилу и, хлопнув ладошкой по водной глади, окатила его сверкающими брызгами.

И тут началось. Дети визжали и хохотали, радостно окатывая друг друга водой.

Внезапно раздался свист. Ребята затихли, оглянулись.

- Эй, мелюзга! - крикнул кто-то.

С высокого берега в воду шлёпнулся первый камень. Потом второй. На берегу стояли трое парней лет четырнадцати. Один замахнулся и отправил в их сторону очередной снаряд.

- Вы что с ума сошли? В людей камнями кидаться? - крикнула Лиза, прикрывая близнецов.

Но хулиганы только засмеялись.

- Фу! В лягушатнике плавали! Теперь и воняете как лягушки. И бородавками наверняка обрастёте, - передразнил самый рослый.

Детям пришлось выйти. Вода с них стекала, оставляя мокрые следы на горячем песке.

- Я каждое лето здесь купаюсь и не покрылся никакими бородавками, - сердито ответил Данил.

- Так ты просто стал жабой, - выкрикнул один из парней и расхохотался.

Лиза, так и стараясь держаться между близнецами и обидчиками, крикнула:

- Вы вообще кто такие?

- Мы тут живем! Это вы кто? Понаедут городские нытики и хлюпики!

Такого Лизавета стерпеть не смогла

- Нормальные мальчишки такое девчонкам не говорят и так себя не ведут. Так поступают только невоспитанные собаки!

Тишина повисла на секунду. Потом рослый парень шагнул вперёд.

- Ты что, самая умная?

Его ладонь грубо толкнула Лизу в плечо.

Всё произошло мгновенно. Данил бросился вперёд, пнул одного из парней под коленку, длинный пятернёй схватил Лизу за косичку, но тут раздался громовой голос:

- А ну разошлись!

На тропинке стоял дед Савелий - высокий, как дуб, с палкой в руках.

- Деда! - обрадовался Данил.

Хулиганы попятились назад.

- Чтоб больше вас тут не видел! - рявкнул Савелий, стукнув палкой о землю.

Парни бросились наутек. А дед вдруг так же сердито посмотрел на маленькую испуганную компанию.

- Чего стоите? Марш домой!

Дети брели по пыльной дороге, оставляя за собой мокрые следы. Данил тащил спущенный круг, Лиза несла нарукавники и полотенце, а близнецы шли сзади, перешептываясь.

- Как дед узнал, что нам помогать надо? – тихо спросила Лиза, отжимая мокрую косу. - Мы ж ему не говорили, что на пруд пойдём.

- Может, увидел, что я круг и нарукавники взял?

- Всё равно странно. Чего это он за нами пошёл.

Первыми по дороге с пруда отвели домой Диму и Симу.

А потом, как бы Лизавете не хотелось погулять ещё, под пристальным взглядом деда, пришлось завернуть к бабушкиной калитке и ей.

Баб Дуся стояла у плиты, помешивая щавелевый суп в чугунке.

- Вовремя я за вами Савелия послала, - сказала она, не оборачиваясь. - Не поспей он, опять бы в беду попали.

- Так это ты?! - округлила глаза Лиза. - А эти гады...

- Лизавета! - строго прервала её бабушка.

- Ну, эти... собаки злые, - поправилась девочка. - Они камнями кидались!

Бабушка положила ложку на подставку, чтобы не пачкалась столешница.

- Как ты их назвала?

Лиза потупилась:

- Собаками...

Бабушка нахмурилась, сняла с огня чугунок, поставила на плиту чайник.

Едва успели сесть за стол и разлить по кружкам ароматный чай со смородиновым листом, как за забором поднялся шум.

Бабушка встала и прошла к двери.

На пороге с воинствующим видом стояли две женщины. Раньше их Лиза никогда не видела, а вот тех троих, что переминались у них за спинами – узнала.

- Дуся, что ж это такое?! - закричала одна из женщин. – Внучка твоя на наших парней порчу наслала! Мы ведь не посмотрим, что ты тут лечила кого, мужиков соберём…

- Ты, Наталка, на мою внучку напраслину не гони, не умеет она ничего такого, - оборвала её бабушка. – Обстоятельно расскажи, чего произошло.

Мальчишки стояли, потупившись.

Женщина, названная Наталкой, подтолкнула самого рослого:

- А ну Витёк, скажи, что было там?

- Ну мы с парнями гуляли, никого не трогали, решили к пруду сходить – жара же, а там прохладно. А там эти купаются…

- Ну, ну, дальше. – поторопила мать.

- Я ничего не сделал даже, а она как…акх-кха-кха-аф-аф-аф, - вдруг зашелся лающим кашлем подросток.

- Вот видишь! - всплеснула руками другая. – опять лают! Как только про внучку твою заговорят, так и начинается!

Бабушка Дуся уперла руки в бока.

- А ко мне чего ж пришли?

- Говорят, это твоя девчонка их собаками назвала! После того и началось!

- Разве Лизавета ошиблась? Может, и вправду они вели себя не по-людски? И теперь, смотрю, как собаки брешут! – последнее слово она особенно выделила.

Наталка повернулась к сыну.

- О чем это баб Дуся говорит? А? Чего молчишь?

- Да мы не хотели, - проблеял мальчишка.

Другие подхватили:

- Извините.

- Простите нас, мы не подумали…

- О чем не подумали? – уточнила Дуся.

- Что нельзя в воду камни кидать…

- В воду? – возмутилась Лиза. – Да вы в нас камни кидали! И за косу меня дернули! И Данила бы побили, если бы дед Савелий не пришёл!

Вторая женщина повернулась к сыновьям и отвесила обоим по подзатыльнику.

- Вы что, олухи? В детей камнями кидались?

- Ну мы же не попали! – попытался оправдаться третий, самый высокий, и немедленно получил подзатыльник от своей матери.

- А ну как следует прощения проси! С малышнёй драться! Да ещё и с девчонкой! Я из-за вас дуболомов краснеть перед всем поселком должна?

- Я больше не буду!

-Мы больше не будем! – запричитали на разные голоса пацаны.

Наталка повернулась к бабушке.

- Ты прости, Дуся, не разобрались сразу-то. Эти ж сказали, мол, твоя внучка на них порчу навела…

Бабушка кивнула.

- Так долго они лаять-то будут? Им в сентябре в школу идти… - заискивающе спросила вторая.

- Утром уже заговорят по-человечески, - ответила бабушка.

- Ох, спасибо, Дуся!

- Спасибо, баб Дуся, - пятясь, благодарили женщины.

Они вышли за калитку и Наталка снова принялась отчитывать сына.

- Мало тебе по-собачьи лаять за такое! Ещё и матери врал! Скажу ей, в следующий раз пусть ещё и хвост вырастет!

Бабушка смотрела им в след суровым взглядом, но Лиза знала – она уже не сердится.

Высоко наверху над домом кружили, попискивая, стрижи.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ТУТ

ВЕДЬМИНА ВНУЧКА. ОГЛАВЛЕНИЕ