Необычный сюжет в обычных обстоятельствах приснился писательнице Наталье Копейкиной: подросток хочет сшить юбку для своей сестры, чтобы она превратилась из русалки обратно в человека. Наталья предложила своей подруге Елене Волынцевой вместе написать роман с таким сюжетом, рассказать о колючей подростковости и трудности самостоятельных поступков. Так получился замечательный роман «Неваляшка», книга вышла в издательстве «Дом историй» в январе 2025 года, аудиокнига – в июне.
Роман и его звуковая версия производят сильное впечатление, я написала об этом в обзоре «Пять отличных аудиокниг июня». Но у меня остались вопросы к авторкам: откуда они столь хорошо знают психологию подростков? Может, они работают учителями в школе? а как пишут тексты вдвоем? Поэтому я разыскала Елену Волынцеву и Наталью Копейкину через соцсети, предложила им поговорить об их книге и они согласились.
- Главный герой вашей книги, десятиклассник Слава живет с мамой и старшей сестрой Дашей в небольшом городке Н., он ершистый, не всегда ладит с одноклассниками и учителями. Все необычные события в романе описаны глазами Славы или Даши, поэтому мы знаем их мысли и понимаем, что Слава чуткий и совестливый, но он скрывает свои переживания под броней насмешливости и самоуверенности. Наверное, вы перенесли на страницы романа тех, кого хорошо знаете? Может быть, вы работаете учителями и живете в небольшом городке?
Наталья: Я живу в Москве, окончила филфак МГУ и потом год преподавала английский язык в школе, это было интересное время и я хорошо его запомнила. Сейчас я даю частные уроки, среди моих учеников есть дети и подростки, мне нравится с ними общаться. Что касается городка Н,, где живут Слава и Даша, это собирательный образ, из путешествий и других личных впечатлений.
Елена: Мне не приходилось работать в школе, но я хорошо помню свои подростковые годы и тогдашний взгляд на мир. И я тоже живу в Москве. А такой городок, как Н., есть в душе каждого человека, легко представить обычные панельки и рядом с ними лес, озеро и заброшенную фабрику. Но это не бездушная декорация, на берегу озера по вечерам собирается молодежь, в лесу звучат голоса, кофейный автомат на вокзале притягивает посетителей…
- Ваша придуманная реальность оказалась столь правдоподобной, что я была уверена в наличии прототипов для школы и городка.
Елена: Очень интересно узнавать, что читатели думают о нашем тексте. Но мы просто раскручивали нить конкретной истории, не ограничивая себя рамками реальности или жанра.
- А как появилась идея сюжета?
Наталья: Однажды мне приснился сон про мальчика, у которого сестра превратилась в русалку и, чтобы спасти ее, он шьет юбку на уроках труда, а ребята над ним смеются. Я написала Елене об этом сне и предложила попробовать сочинить историю с таким сюжетом.
- Я так понимаю, что превращение Даши в русалку – это метафора беды, которая может постичь девушку, а семья растеряется и не будет знать, как ей помочь? В реальности это может быть дурная компания, или депрессия, или что-то еще. И вот Слава проявляет твердость своего характера, он упорно шьет юбку – и это становится частью волшебства, которое спасает Дашу.
Елена: Возможно, ему впервые в жизни пришлось взять на себя серьезный груз ответственности. Потому что мама растерялась, она плачет и хочет везти Дашу в Москву, чтобы делать операцию. Тут любой растеряется, если ситуация нестандартная и ты не можешь ни погуглить решение, ни спросить совета у друзей. Слава действует так, как считает правильным, несмотря на насмешки одноклассников. Самостоятельные действия всегда трудны, но только так можно добиться результата.
- Когда вы писали роман, какими представляли его читателей? Это подростки или уже взрослые люди?
Елена: Скорее тридцатилетние, такие же миллениалы, как мы.
Наталья: Да, мы как бы себя представляли. Писали то, что сами хотели бы прочитать. И здорово, если книга понравилась непохожим на нас людям.
- Как вы пишите вдвоем?
Наталья: Мы сначала вместе обсуждаем идею и проговариваем, что будет происходить. Потом кто-то один пишет план, а другой редактирует его. Потом делим план на части и пишем их поочередно, редактируя друг друга.
- Бывает, что не соглашаетесь с правкой или с поворотом сюжета?
Елена: Иногда случается, но мы идем навстречу друг другу, потому что у нас похожие представления о хороших книгах и о том, что персонажи должны делать, а что не должны.
- Теперь я понимаю, почему монологи Славы и Даши такие меткие и афористичные. Двойная дружеская редактура дает отличный результат.
Елена: Бывает, что сам не заметишь какую-то интересную мысль, а после повторной редактуры она становится более отточенной и абзац смотрится гораздо лучше.
- Как получилось, что вы стали совместно писать книги?
Наталья: Мы познакомились на вечеринке у друзей и обнаружили, что нам нравятся одни и те же книги. Потом записались на разные литературные курсы и обменивались впечатлениями. А три года назад попробовали работать вместе и написали «Неваляшку».
- Кстати, о названии. Почему именно слово «Неваляшка», я что-то не припомню его в тексте.
Елена: Его и не было. Неваляшка падает, но каждый раз поднимается. Так же, как и Слава.
Другие публикации блога «Книжный слушатель» о прозе авторов-миллениалов:
Обычные девушки становятся лесными ведьмами. Рецензия на роман «Лес» Светланы Тюльбашевой
Достоевщина нашего времени. Рецензия на роман «Ветер уносит мертвые листья» Екатерины Манойло