Найти в Дзене

Почему Иисус Христос назван Люцифером в Новом Завете

В христианской культуре Люцифер ассоциируется с Сатаной. Однако в Новом Завете Иисус Христос дважды назван Люцифером. Как же так вышло? В русскоязычной Библии мы не найдем термина "Люцифер", ни в отношении Иисуса, ни в отношении Сатаны. Библию писали на иврите, арамейском и древнегреческом языках, а слово "Люцифер" является латинским. "Люцифер" переводится тремя способами: "несущий свет", "несущий рассвет" и "утренняя звезда". Интересно, что слово "утренняя звезда" на немецкий переводится как "моргенштерн" - так называли булаву с шипами. Когда Библию переводили на латинский, то для перевода некоторых слов использовали слово "Люцифер". Первое упоминание Люцифера содержится в 14 главе Книги пророка Исаии: Как пал ты с небес, утренняя звезда (quomodo cecidisti de caelo lucifer), сын зари! Низвергли на землю тебя, того, кто попирал народы! (Исаия 14:12) Имена "утренняя звезда" и "сын зари" являются божественными именами из ханаанской мифологии. Латинские авторы перевели их как "Люцифер". Р
Оглавление

В христианской культуре Люцифер ассоциируется с Сатаной. Однако в Новом Завете Иисус Христос дважды назван Люцифером. Как же так вышло?

Антихрист и Сатана
Антихрист и Сатана

В русскоязычной Библии мы не найдем термина "Люцифер", ни в отношении Иисуса, ни в отношении Сатаны. Библию писали на иврите, арамейском и древнегреческом языках, а слово "Люцифер" является латинским.

"Люцифер" переводится тремя способами: "несущий свет", "несущий рассвет" и "утренняя звезда". Интересно, что слово "утренняя звезда" на немецкий переводится как "моргенштерн" - так называли булаву с шипами.

Когда Библию переводили на латинский, то для перевода некоторых слов использовали слово "Люцифер".

Люцифер в Книге пророка Исаии

Первое упоминание Люцифера содержится в 14 главе Книги пророка Исаии:

Как пал ты с небес, утренняя звезда (quomodo cecidisti de caelo lucifer), сын зари! Низвергли на землю тебя, того, кто попирал народы! (Исаия 14:12)
"Падший ангел" Александра Кабанеля
"Падший ангел" Александра Кабанеля

Имена "утренняя звезда" и "сын зари" являются божественными именами из ханаанской мифологии. Латинские авторы перевели их как "Люцифер". Ранние христиане стали связывать это падшее существо с Сатаной, противником каждого человека, а после - Бога, в том числе Иисуса Христа. Этот сюжет стали интерпретировать как падение Сатаны с небес, описанное в Откровении Иоанна Богослова.

Люциферы в Книге Иова

Также утренние звезды есть в Книге Иова. Они упомянуты два раза. Первый раз как божества, которые воспевают землю вместе с сынами божьими. Второй раз - при упоминании созвездий, которыми управляет Бог:

...когда вместе пели все звезды утра, и сыны Божьи ликовали от радости? (Иов 38:7)
Можешь ли ты созвездия вывести в срок и вести Большую Медведицу с ее детенышами? (Иов 38:32)
Светящаяся Венера
Светящаяся Венера

В Вульгате, латинском переводе Библии, первый стих не содержит "Люцифера", вместо этого "утренние звезды" переведены как "astra matutina" (звезды утра). Однако второй стих переведен с использованием слова "luciferum" для обозначения созвездий.

Люцифер в Новом Завете

Наконец, мы подошли к самому интересному. В Новом Завете есть два упоминания, где Иисус Христос обозначен люцифером.

Во Втором послании Петра автор называет Иисуса утренней звездой, то есть Люцифером.

Теперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день и Утренняя Звезда не взойдет в ваших сердцах. (2Петра 1:19)

В Вульгате "утренняя звезда" из послания Петра переведена как "люцифер":

donec dies inlucescat et lucifer oriatur in cordibus vestris
Иисус в аду
Иисус в аду

В Откровении Иоанна Богослова Иисус сам называет себя утренней звездой:

Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы передать вам это свидетельство для церквей. Я — Корень и Потомок Давида, Я — яркая Утренняя Звезда. (Откровение 22:16)

В Вульгате использован термин "stella splendida et matutina".

Таким образом, наименование Иисуса "люцифером" или "утренней звездой" является символическим обозначением светоносной роли Иисуса. В рамках христианской мифологии Сатана изначально был светоносным ангелом, но из-за отступления от Бога стал падшим существом. Иисус символически забирает роль "светоносца", так как он подчинился воле Отца и дал людям возможность на спасение.

Другие статьи о Библии и христианстве читайте в моем блоге, а также в разделе Дзен-Премиум, где я публикую много бонусных статей. Поддержите статью лайком. Если хотите поддержать еще больше, можете это сделать по кнопке ниже поддержать.