Найти в Дзене
английский контекст

Как правильно по-английски назвать крик?

Крик происходит там, где слов не хватает. Если вам нужно рассказать по-английски о повышении голоса. Человек говорил слишком громко. Вероятно, из-за шума. Никакой агрессии в крики не было. Вы говорите: she shouted — «она кричал». Простое привлечение внимания. Человек говорил очень громко и сердито. В голосе слышался гнев. Вы говорите: she yelled — «она орала». Злобное, отталкивающее поведение. Человек издал резкий, пронзительный звук. Как будто от страха или боли. Хотя возможно и от восторга. Вы говорите: she screamed — «она вскрикнула». Резкий выплеск эмоций от неожиданности. Возможность быть услышанным не всегда зависит от громкости голоса. Читайте также:
Оглавление

Крик происходит там, где слов не хватает. Если вам нужно рассказать по-английски о повышении голоса.

She shouted

Человек говорил слишком громко. Вероятно, из-за шума. Никакой агрессии в крики не было. Вы говорите: she shouted — «она кричал». Простое привлечение внимания.

She yelled

Человек говорил очень громко и сердито. В голосе слышался гнев. Вы говорите: she yelled — «она орала». Злобное, отталкивающее поведение.

She screamed

Человек издал резкий, пронзительный звук. Как будто от страха или боли. Хотя возможно и от восторга. Вы говорите: she screamed — «она вскрикнула». Резкий выплеск эмоций от неожиданности.

***

Возможность быть услышанным не всегда зависит от громкости голоса.

-2

Читайте также: