Найти в Дзене

Stare per infinito в итальянском языке

Ciao, amici!

Вам знакомы эта конструкция? Если нет, то самое время её узнать! 😜

Когда речь идёт о глаголе "stare", обычно сразу вспоминается "stare + gerundio" (обязательно читаем здесь), а вот про нашу сегодняшнюю героиню некоторые студенты не знают, ну, или забывают 😀. Да, эта конструкция используется не так уж часто, но тем не менее, её нужно знать и понимать.

  • Il treno sta per partire. Поезд вот-вот отправится.
Изображение взято с сайта unsplash.com
Изображение взято с сайта unsplash.com
  • Le bambine stanno per piangere. Девочки вот-вот заплачут.

Ещё она может использоваться в одном из прошедших времён, Imperfecto.

  • Stavo per uscire di casa quando ha suonato il telefono. Я собирался выходить из дома, когда зазвонил телефон.
  • Stava per piovere e tu sei andato da qualche parte. Вот-вот должен был пойти дождь, а ты куда-то пошёл.

И напоследок давайте сравним обе конструкции с глаголом "stare".

  • Il mio amico sta ridendo. Мой друг смеётся.
  • Il mio amico sta per ridere. Мой друг вот-вот засмеётся.
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.

Первая означает, что действие происходит сейчас, в момент речи, а вторая, что оно должно (может) начаться с минуты на минуту.

Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам. Если же Вас интересует испанский, добро пожаловать на мой канал.

Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, grazie mille! 🤝

💲+79626264551 (прямо на телефон)

💲ЮMoney 4100 1260 3915 522

A presto!