Найти в Дзене
One Touch English

Английская идиома "knee-jerk reaction": значение, происхождение и использование

Что означает"knee-jerk reaction" в английском языке? "Knee-jerk reaction" (дословно — "реакция коленного рефлекса") — это идиома, которая описывает «быстрый, автоматический и часто необдуманный ответ на какое-либо событие или стимул». Это выражение подразумевает, что человек действует импульсивно, без глубокого анализа ситуации, подобно тому, как нога непроизвольно дергается при ударе молоточком по колену во врачебном тесте. Примеры использования: (Его гневный твит был просто автоматической реакцией на критику.) (Политики часто реагируют на кризисы импульсивно, вместо того чтобы все обдумать.) Происхождение идиомы Выражение пришло к нам из медицины: при легком ударе молоточком под коленной чашечкой нога непроизвольно разгибается. Этот рефлекс называется "коленным рефлексом" и является примером автоматической, неконтролируемой реакции нервной системы. В переносном смысле фраза стала использоваться с начала XX века для описания мгновенных, неосознанных реакций людей в р

Что означает"knee-jerk reaction" в английском языке?

"Knee-jerk reaction" (дословно — "реакция коленного рефлекса") — это идиома, которая описывает «быстрый, автоматический и часто необдуманный ответ на какое-либо событие или стимул».

Это выражение подразумевает, что человек действует импульсивно, без глубокого анализа ситуации, подобно тому, как нога непроизвольно дергается при ударе молоточком по колену во врачебном тесте.

Примеры использования:

  • · "His angry tweet was just a knee-jerk reaction to the criticism."

(Его гневный твит был просто автоматической реакцией на критику.)

  • · "Politicians often have a knee-jerk response to crises instead of thinking things through."

(Политики часто реагируют на кризисы импульсивно, вместо того чтобы все

обдумать.)

Происхождение идиомы

Выражение пришло к нам из медицины: при легком ударе молоточком под коленной чашечкой нога непроизвольно разгибается. Этот рефлекс называется "коленным рефлексом" и является примером автоматической, неконтролируемой реакции нервной системы.

В переносном смысле фраза стала использоваться с начала XX века для описания мгновенных, неосознанных реакций людей в разных ситуациях — от политики до повседневного общения.

Синонимы и близкие выражения

· Automatic response (автоматическая реакция)

· Gut reaction (инстинктивная реакция)

· Snap judgment (поспешное суждение)

· Impulsive response (импульсивный ответ)

Когда "knee-jerk reaction" — это плохо?

Хотя быстрые реакции иногда полезны (например, в опасных ситуациях), "knee-jerk reaction" чаще имеет негативный оттенок, так как подразумевает отсутствие глубокого анализа.

Примеры негативного контекста:

  • · "The government’s knee-jerk ban on the app caused more problems than it solved." (Поспешный запрет приложения правительством создал больше проблем, чем решил.)
  • "Don’t give a knee-jerk answer—think first!" (Не отвечай сразу — подумай сначала!)
  • When asked about crime, the mayor’s knee-jerk reaction is to call for longer prison sentences. (Когда мэра спрашивают о преступности, он автоматически требует увеличения тюремного срока.)
  • It is not her fault, but her knee-jerk reaction is always to apologize. (Это не её вина, но она всегда (за всё извиняется.))

Заключение

Идиома "knee-jerk reaction" помогает описать быстрые, необдуманные действия, которые часто приводят к ошибкам. Она напоминает о важности взвешенных решений вместо импульсивных реакций.

Если вы хотите избежать "knee-jerk reactions" в своей жизни — сделайте паузу, проанализируйте ситуацию и только потом действуйте!

#idioms in english, #english idioms in use, #идиомы на английском, #идиомы в английском языке, #английские идиомы про, #английские идиомы с переводом, #предложения с идиомами на английском, #идиомы на английском языке с переводом