Сэм быстро зашагал вдоль причала и ему наконец удалось найти шлюпку, принадлежавшую клиперу. Возле неё стоял кряжистый матрос лет сорока.
− Мне нужен Джон Гарнет, сэр, − обратился к нему Сэм.
– Зачем это он тебе? – смерил его пренебрежительным взглядом матрос.
Сэм вздрогнул – один глаз у того был кривым и мутным.
– Ну? – заметив, что его разглядывают, кривоглазый, злобно оскалился.
– Эээ... – протянул Сэм, – нужен.
– А, юнга! Пришёл-таки, – раздался рокочущий бас. − Ну-ка, Диггори, отвали от парня.
Сэм обернулся, пред ним стоял улыбающейся Джон. Его красные щёки и нос говорили о том, что здоровяк к утреннему кувшинчику эля, выпитому в пабе дядюшки Хью, добавил ещё один-два.
– Пришёл, – ответил Сэм, тоже улыбаясь.
− Тогда, пойдём.
Диггори залез первым. Джон пропустил Сэма и еще трёх матросов вперёд, после чего последним забрался в шлюпку. Усаживаясь, Сэм споткнулся о ногу кривоглазого, матрос резко вскинул руки перед его носом, чуть не ударив, и грязно выругался.
− Ну-ну, Диггори, не пугай парнишку, иначе я тебя напугаю. Ты что такой дерганый? Никто не налил? – Джон расхохотался.
− Зато, смотрю, тебе не раз налили, Гарнет, − кривоглазый явно распалялся.
Джон усмехнулся, но отвечать не стал, и дальше до корабля плыли в полном молчании.
Наконец Сэм взволновано поднялся на «Фермопилы». То, что он увидел, превзошло самые большие ожидания. На медового цвета палубе не было ни пылинки − она сверкала чистотой натёртого до блеска дерева. Паруса лежали толстыми бревнами словно удавы-альбиносы, а грот-мачта казалась выше колонны Нельсона в Вестминстере.
– Капитан, сэр. Я привёл нового юнгу, − обратился Джон к подошедшему человеку в капитанской форме, здоровяку с окладистой седой бородой, не уступавшему мощью Гарнету.
– Гарнет, да ты, похоже, уже приложился. Смотри у меня, скоро выходим, – пригрозил капитан. − Не будь ты лучшим парусным мастером, я вздернул бы тебя за ноги. Ну-ка парень, покажи мне на что способен. – обернулся он к Сэму, − Пошёл наверх.
Сэм растерялся, но Джон тихонько подтолкнул его к верёвочной лестнице, прикреплённой к борту: «Давай, до марса и обратно», − чуть слышно шепнул и ткнул пальцем в круглую площадку высоко на мачте. Сэм, цепко схватился за трос и быстро забрался наверх, стараясь не обращать внимание на холодный ветер. А через несколько минут, дрожа от возбуждения, уже снова стоял перед капитаном. Джон довольно ухмылялся:
− Капитан, это сын Робина Лейнстера, вы помните смельчака Лейнстера?
Капитан нахмурил седые брови:
− Ну что ж, надеюсь ты станешь таким же отважным как твой отец, но более удачливым чем он. Завтра в пять утра будь на корабле. В семь выходим, − капитан развернулся и, чеканя шаг, удалился.
Джон весело подмигнул Сэму. «Юнга? Как это? Я не собирался…», − Сэм в смятении смотрел на Гарнета. «Так иди и соберись, ты слышал, что сказал капитан? У тебя мало времени», − Джон Гарнет ответил ему взглядом, не терпящим возражений.
Уже на берегу, Сэм завёл разговор об отце:
− Мой отец, как он погиб?
Джон молчал, глядя поверх головы Сэма.
− Пожалуйста, сэр, расскажите, что знаете.
− Так, юнга, давай договоримся, зови меня Джон. Твой отец; ты сильно похож на него, такой же худющий и высокий. Похож, да похож, − Джон растрепал его пепельные волосы, − что я могу рассказать. Я был как ты, совсем зелёный. Мы возвращались с китайским чаем на борту. Проклятый мыс, сколько там добрых моряков погибло. Начался сильный шторм, твоего отца сбил с реи оторвавшийся канат. Мы подняли Робина, но он был уже мёртв. Его похоронили как славного моряка со всеми почестями. Там же, у мыса Горн. Так это и произошло. А сейчас беги. Когда-нибудь я расскажу тебе больше.
И Сэм, простившись, побежал домой. Ноги тряслись, сердце билось так, что внешние звуки воспринимались с трудом. Как в бреду он до позднего вечера носился, выполняя заказы посетителей, а ночью, в своей комнатке размышлял – как сказать дядюшке обо всём? Старый Хью не скоро простит ему такой поступок, да и тётя будет вне себя от переживаний. В голову не пришло ничего лучше, как написать письмо, после чего просто сбежать. Дядюшка пока ещё неплохо справлялся сам. Впрочем, дела шли так, что можно вполне нанять помощника. Когда же Сэм возвратится, а это не раньше, чем через полгода, дядюшка остынет. Он взял листок бумаги и написал:
«Дядя и тётя, я нанялся юнгой на «Фермопилы», рано утром мы уходим в Австралию. Тётя, не волнуйся, я вернусь живым и здоровым, обещаю тебе. Очень люблю вас, Сэм».
Продолжение следует...
Автор: ЛюбовьТк
Источник: https://litclubbs.ru/articles/48162-schastlivaja-moneta-02.html
Содержание:
Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!
Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.
Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.
Читайте также: