Найти в Дзене

Кто говорит голосами любимых героев культового мультсериала Чип и Дейл спешат на помощь.Русский дубляж.

4 марта 1989 года в эфир вышла первая серия мультипликационного сериала Chip'n Dale: Rescue Rangers от студии Walt Disney Television Animation. У нас этот мультсериал выходил под названием "Чип и Дейл спешат на помощь" и был без всякого сомнения, одним из самых популярных диснеевских анимационных сериалов на наших телеканалах. Предлагаю сегодня вспомнить эту замечательную рисованную историю, и интересные факты, которые с ней связаны.

Думаю, не будет преувеличением сказать, что для многих читающих эти строки мультфильма "Чип и Дейл спешат на помощь" имеет статус чуть ли не культового. В детстве или даже в юности, уверен, многие из вас с удовольствием ждали его показа по первому каналу ТВ. Соответственно, персонажи были популярны. Причем настолько, что до сих пор вокруг них мемы создаются.

-2

Захватывающие приключения антропоморфных бурундуков Чипа и Дейла, а также троих их друзей — очаровательной мышки-изобретательницы Гайки, австралийской мыши Рокфора и мухи по имени Вжик, образующих отважную Команду спасателей. Вместе герои готовы отправиться навстречу опасностям, лишь бы помочь попавшим в беду и защитить город от преступности. На их пути неизменно встает кот Толстопуз, возглавляющий собственную банду, и сумасшедший учёный Нимнул, единственный человек, который знает о существовании Спасателей.

-3

Трансляции мультсериала в России начались 1 января 1991 года в рамках телепередачи "Уолт Дисней представляет", которая стала выходить в эфир Первой программы ЦТ по воскресеньям в 18:10. Передача включала в себя два мультфильма студии Уолта Диснея - "Утиные истории", который шёл первым, и "Чип и Дейл", который закрывал программу. За год было показано 52 серии мультфильма. Сериал были дублирован на русском языке за исключением песни-заставки, которая до середины лета исполнялась на английском языке. Потом появились русские варианты песни - сначала Валерия Панкова, а потом и Николая Парфенюка, чья песня звучала в пяти последних сериях.

-4

Мультсериал дублирован Главной редакцией кинопрограмм ЦТ СССР в 1990-1991 годах (1 сезон, неполный 2 сезон, две серии третьего сезона:1-25, 27-48, 50, 52, 58, 60-61, 65 серии).
Режиссёр дубляжа: Клёна Белявская

В 1957 году окончила Театральное училище им.М.С.Щепкина.
Пять лет проработала в Театре Пушкина.
Затем она закончила в 1969 курсы повышения квалификации творческих работников Гостелерадио СССР и стала звукорежиссером.
На радио – с 1961 года, на телевидении – с 1969 года: сначала ассистент режиссера, затем режиссер Главной редакции кинопрограмм.
Была и режиссёром дубляжа в Останкино. Под её руководством озвучивались такие фильмы и телесериалы, как двадцати шестисерийная «Сага о Форсайтах», «Спрут», «Джейн Эйр», «Рабыня Изаура», «Графиня де Монсоро», «Блеск и нищета куртизанок», «Ставка больше, чем жизнь», «Больница на окраине города», «Отверженные», «Укрощение строптивого», «Твин Пикс», «Терминатор», «Бегущий человек», «Возвращение в Эдем», а также дублировались известные мультсериалы, например «Чип и Дейл спешат на помощь», «Чудеса на виражах».

Ушла из жизни 26 февраля 2021 года. Клеопатре Евгеньевне было 92 года.

Режиссёр дубляжа: Клёна Белявская
Режиссёр дубляжа: Клёна Белявская

В общем, шикарные персонажи. А полюбили мы их в том числе и благодаря прекрасному, великолепному профессиональному дубляжу. И это неудивительно, учитывая команду озвучивания.
Давайте сегодня их вспомним.

В русскоязычной версии мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь» (1989–1991) озвучивали следующие актёры.
Одним из главных актеров дубляжа этого замечательного мульсериала был, без сомнения.

Вячеслав Богачёв (1937 — 2000)

-6

Его голосом говорили профессор Нимнул, Клордейн, Крыса Капоне, Толстопуз. Кроме того, В. Богачёв озвучивал несколько второстепенных персонажей и объявлял некоторые серии. Сам же Вячеслав Михайлович - актёр театра и кино, режиссёр, народный артист РСФСР (1984). Он артист "Московской оперетты", где проработал более 35 лет.

-7

Также Толстопуза и некоторых второстепенных персонажей озвучивал заслуженный артист РФ Борис Михайлович Кумаритов. А еще он отличный театральный актер, отдавший всю жизнь Театру Сатиры.

-8

Конечно же всех всегда интересовала Гайка - молодая мышь-изобретательница, механик и лётчица в команде Спасателей. Настоящий секс-символ :-))) Гаечка входит в ТОП 50 самых привлекательных женских мультипликационных персонажей.

-9

Ее озвучивали 2 замечательных исполнительницы. Первая из них Заслуженная артистка Российской Федерации Наталья Сергеевна Гурзо .Настоящий мастер дубляжа.

Наталья Сергеевна Гурзо
Наталья Сергеевна Гурзо

Н. Гурзо кроме Гаечки, она еще и одновременно пронзительно озвучивала Вжика.

-11

Вторая озвучивала Заслуженная артистка Российской Федерации Раиса Минигатовна Мухаметшина - замечательная артистка эстрады, теле и радиоведущая, певица и актриса, мастер пародийного жанра.

Раиса Минигатовна Мухаметшина
Раиса Минигатовна Мухаметшина

Мощного Рокфора (Рокки) озвучивал сам Всеволод Осипович Абдулов.

-13

Один из лучших друзей Высоцкого, шикарный мастер озвучки и очень и очень неплохой актер.

-14

У нас осталось 2 главных героя.
Чип и Дейл

-15

Голос бурундучка Чипа -Заслуженная артистка РСФСР Наталья Александровна Защипина .Очень немало озвучивала и разнообразно.

-16

Ну а голос Дейла - это Народный артист Российской Федерации Александр Сергеевич Леньков —актёр театра и кино, кучу сделавший дубляжей и детских аудикниг, наконец, телеведущий.

-17

Удивительный для меня человек. В детстве он почему то очень мне не нравился - был каким-то нелепым, что ли.... А чем старше становился, тем более ценил в нем и мастерство и душевные качества. Отличный был актер и замечательный человек.

Под конец, конечно же песня

Валерий Панков — автор и исполнитель русской версии заглавной песни мультсериала (серии 30–47). Обладал уникальным вокальным диапазоном в 4 октавы

Валерий Панков
Валерий Панков

с 48 по 52 песню исполнял певец Николай Парфенюк.

-19

Особенности дубляжа:Для передачи характера героев голоса Чипа и Дейла обрабатывались: их скорость воспроизведения увеличивалась, а тональность повышалась.

Спасибо Вам, что прочитали статью до конца.

Ставим лайк и подписываемся на канал КиноМагия погружение в мир искусства , что бы не пропустить интересные публикации Вам не трудно, а мне приятно.