Обычно в моём списке любимых произведений рок-альбомы 60-х, андеграундные фильмы, сюрреалистические романы и забытые советские сериалы. Но иногда просачивается неожиданное.
И сегодня как раз тот случай: очень уж мне нравится одно сочинение из отечественной классики, авторства И.А. Гончарова. Не школьный «Обломов», а травелог «Фрегат "Паллада"». Ироничный, зоркий, местами неожиданно современный взгляд на мир глазами русского человека XIX века. И, конечно, изложенный блестящим стилем.
Расскажу, почему тогда её обзывали кулинарной книгой, а в наши дни моряки хором прочитали на видео. И при чём тут Крузенштерн: человек и...
Предыстория
К началу плавания в 1852 году Иван Гончаров уже был успешным писателем: за плечами «Обыкновенная история» и признание в литературной среде. Однако в кругосветную экспедицию он отправился не по вдохновению, а по долгу службы: занимая пост столоначальника в департаменте внешней торговли Министерства финансов, он стал секретарём главы экспедиции, вице-адмирала Евфимия Путятина.
Цель плавания напоминала миссию Крузенштерна полувековой давности: установление торговых отношений с Японией. У Крузенштерна тогда это не получилось. Гончаров неожиданно для себя оказался не просто очевидцем событий, а автором произведения, которому суждено было стать классикой – пусть и не по всем канонам.
История создания
Плавание заняло полтора года. Гончаров вёл подробные дневники, но литературная обработка заняла годы. С самого начала Гончаров подчёркивал: он вёл записи не как профессиональный путешественник или учёный, а как наблюдатель жизни. Поэтому в тексте почти нет сухой статистики, зато много бытовых деталей, описаний городов, портов, разговоров, сценок с участием самих моряков и жителей далёких стран.
Первые главы появились в печати в 1855 году, а полное издание вышло в 1858-м. Автор столкнулся с цензурой и неоднозначной реакцией издателей, однако его настойчивость позволила донести до читателя уникальный взгляд на Восток и Россию глазами современника.
К тому моменту писатель был полон не только впечатлений, но и замыслов: во многом именно в пути он начал задумываться о следующем своём романе, «Обломов» (отсюда же и его знаменитый восточный халат).
Концепция
Герой повествования – кабинетный, даже изнеженный человек, которого судьба выбросила в мир штормов, экзотики и чиновничьей дипломатии. Из этого столкновения и рождается особый угол зрения: европеизированный российский интеллигент с юмором и удивлением описывает Южную Африку, Сингапур, Яву, Японию, Китай, Корею, острова Рюкю… А потом – бескрайнюю Сибирь, потому что возвращался он уже не морем, а через Аян, Якутск, Иркутск и Симбирск. Сухопутная часть маршрута заняла полгода и стала не менее яркой частью книги.
«Фрегат Паллада» – не только путевые заметки, но и размышления о национальном характере, столкновении культур, природе прогресса. Гончаров наблюдает за русскими моряками, японцами, англичанами, китайцами, сравнивает обычаи, быт, мировоззрение. Его стиль – точный, насыщенный деталями, местами ироничный:
Японцы, как дети, удивляются всему, что не похоже на их привычный мир, но в этом удивлении – не наивность, а глубокая наблюдательность.
Японцы – народ, который, по-видимому, не знает, что такое скука: они всегда чем-нибудь заняты, всегда в движении, как муравьи
В книге много философских отступлений, размышлений о судьбе России, её месте в мире, о движении истории.
Восприятие
При жизни Гончарова «Фрегат "Паллада"» вызвал бурные отклики, как восторженные, так и критические. Одни ценили живость наблюдений, язык и чувство юмора, другие упрекали автора в том, что он слишком много внимания уделяет бытовым деталям, особенно пище. Ряд рецензентов даже поставил ему в упрёк «излишний интерес к гастрономическим вопросам».
Так, писатель Василий Попов в ехидно заметил, что из очерков...
...составилась бы интересная поваренная книга
Резче всех высказался Александр Герцен. В своей статье с характерным заголовком «Необыкновенная история о ценсоре Гон-ча-ро из Ши-Пан-ху» (1857) он утверждал, что для Гончарова путешествие не представляло никакого интереса «кроме кухонного».
Позднейшие критики смотрели на книгу иначе. Советские литературоведы, напротив, подчеркивали её этнографическую и культурную ценность, наблюдательность автора и занимательность формы. Сегодня «Фрегат "Паллада"» ценят как уникальный образец русской прозы наблюдения, сочетающий черты травелога, романа воспитания и историко-бытового эссе, блестящий нон-фикшн XIX века, актуальный для всех, кто интересуется путешествиями и культурой.
- Поддержать блог можно по ссылке, пока автор не перешёл на диету из одних сухарей с кипятком, но планирует пересесть на рыбные консервы из экспедиционного пайка.
Бонусы
📘 Аудиокнига «Фрегат „Паллада“» в исполнении Валерии Лебедевой (доступна на популярных аудиосервисах).
🎙️ Проект «В море – значит дома». Моряки России читают «Фрегат „Паллада“».
📚 Похожие книги. В.П. Боткин – Письма об Испании (1857), К.М. Станюкович – Очерки кругосветного плавания (1867), М.Е. Салтыков-Щедрин – За рубежом (1880), Б.А. Пильняк – Корни японского солнца (1927).
✏ Иллюстрации Б.К. Винокурова и В.Д. Цельмера к изданию 1951 года (использовались для оформления этого материала).
🧭 Исторический контекст. Книга И.Ф. Крузенштерна «Путешествие вокруг света» – более строгое и научное сочинение, с которым «Фрегат „Паллада“» ведёт своеобразный диалог: от официального отчёта к художественному взгляду на мир.