Развеем мифы о животных в английских идиомах! Раз уж речь зашла о животных (вчера разбирали собирательные существительные), решила сегодня рассказать об английских идиомах, которые могут вызывать вопросы у любителей животных. Например, как моллюска можно назвать счастливым или летучую мышь слепой? Топ-5 идиом, которые на первый взгляд, могут показаться очень далёкими от реалий животного мира: 1️⃣ Blind as a bat (слепой как летучая мышь). Летучие мыши не слепые. Они даже не близорукие, в отличие от меня. У них исключительно острый слух. Поскольку летучие мыши — ночные животные и обладают потрясающими навыками эхолокации, зрение для них не так уж и важно, но оно у них есть. Существует более 1300 видов летучих мышей, и ни один из них не является по-настоящему слепым. Разные виды в разной степени полагаются на зрение — часто в сочетании с обонянием и эхолокацией. 2️⃣Cute as a bug's ear (милый как ухо насекомого). Многим насекомые могут показаться вовсе не милыми, и ушей у них нет. По