Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Аристарх Барвихин

Рассказ из готовящегося к выпуску сборника «Вокруг тайны. Частный сыщик Джерри Профит». Часть 6

Приключенческая литература всегда была популярна. И истории о частном сыске тому не исключение. В этих публикациях я решил поделиться со всеми увлекательными историями из готовящегося к выпуску сборника. Надеюсь, что эти истории доставит многим их вас удовольствие. Итак, рассказы из еще не вышедшего сборника о приключениях частного детектива. Окончание рассказа «Исчезнувшая мазня». Целый месяц сыщик наводил справки о всех персонажах этой истории. Когда вся возможная информация была получена, он появился в доме вдовы сэра Годфри Локкенбрука Джозефины. Это была пожилая, красивая женщина с умным, но очень уставшим лицом. После короткого обмена любезностями Профит приступил к делу. - Миссис Локкенбрук, - обратился он к хозяйке дома, когда они расположились в кабинете, который когда-то принадлежал ее мужу. - Сэр Уильям Шонтон купил у вас всю коллекцию или какие-нибудь картины остались непроданными? - Всю. Это было мое условие. - А нет ли у вас какой-нибудь описи коллекции или фотографий? -
Изображение создано автором на основе обложки своей книги.
Изображение создано автором на основе обложки своей книги.

Приключенческая литература всегда была популярна. И истории о частном сыске тому не исключение. В этих публикациях я решил поделиться со всеми увлекательными историями из готовящегося к выпуску сборника.

Надеюсь, что эти истории доставит многим их вас удовольствие.

Итак, рассказы из еще не вышедшего сборника о приключениях частного детектива.

Окончание рассказа «Исчезнувшая мазня».

Целый месяц сыщик наводил справки о всех персонажах этой истории. Когда вся возможная информация была получена, он появился в доме вдовы сэра Годфри Локкенбрука Джозефины. Это была пожилая, красивая женщина с умным, но очень уставшим лицом. После короткого обмена любезностями Профит приступил к делу.

- Миссис Локкенбрук, - обратился он к хозяйке дома, когда они расположились в кабинете, который когда-то принадлежал ее мужу. - Сэр Уильям Шонтон купил у вас всю коллекцию или какие-нибудь картины остались непроданными?

- Всю. Это было мое условие.

- А нет ли у вас какой-нибудь описи коллекции или фотографий?

- Муж в свое время сфотографировал каждую картину отдельно и составил подробную опись.

- Вы не отдали ее сэру Шонтону, почему?

- Я хотела оставить все это на память о картинах, которые муж собирал с такой любовью. Я иногда люблю разглядывать эти фотографии. Знаете, трудно расставаться с вещами, к которым привыкаешь, - грустно улыбнулась хозяйка дома.

- Ради Бога извините меня, миссис Локкенбрук, но мне необходимо задать вам один вопрос, который может быть для вас неприятен. Но поверьте, я делаю это не ради любопытства, - заверил свою собеседницу Профит.

- Задавайте свой вопрос. Я не из тех, кто боится вопросов.

- Скажите, но почему вы все-таки решили расстаться со всей коллекцией вашего мужа? Ведь можно же было оставить себе несколько работ на память.

- У мужа в последние годы испортились отношения с сыном. Годфри даже опись и фотографии делал втайне от него. Муж не хотел оставлять ему картин. Мне больно об этом говорить, но это так. Поэтому муж завещал коллекцию мне, а не ему. Когда Бертрам уехал на некоторое время из города, я в его отсутствие решила продать коллекцию.

- Как он реагировал на это, когда вернулся?

- Мне не хотелось бы отвечать на этот вопрос, если вы не будете возражать... - лицо хозяйки дома потемнело.

- Конечно, я вас понимаю, - сочувственно произнес Профит. - Это ваше семейное дело. Я не стану в него вмешиваться. Давайте сменим тему разговора. Скажите, если у вас сохранились опись и фотографии, то не могли бы вы мне их показать?

- Пожалуйста, - пожилая дама достала из сейфа пакет и протянула его сыщику. Тот внимательно прочитал опись, рассмотрел каждый снимок, затем положил один из них перед вдовой и спросил:

- Эту работу тоже купил Уильям Шонтон?

- Да. Он купил все собрание. И эту работу тоже.

- Если не секрет, на какой цене вы остановились?

- На восьмистах тысячах.

- Эту сумму предложил сэр Шонтон или вы?

- Я.

- А как вы определили стоимость картин?

- Я взяла несколько фотографий тех картин, которые мне больше всего нравились, и показала их специалисту. А потом высчитала среднюю стоимость картин и помножила на их число. Получилось что-то около семисот сорока тысяч. Я решила запросить восемьсот.

- Вы долго торговались? - поинтересовался сыщик, внимательно глядя на свою собеседницу.

- Нет. Сэр Шонтон согласился со мной сразу.

- Это и не удивительно.

- Да, это благородный человек.

Профит как-то особенно посмотрел на хозяйку дома и спросил:

- Вы хорошо разбираетесь в живописи, миссис Локкенбрук?

- Не очень. А что такое?

Но Профит ничего не ответил вдове, задумался на несколько мгновений, после чего произнес:

- Вы не могли бы одолжить мне ненадолго опись коллекции и фотографии. Я сейчас же сделаю с них копии, а подлинники верну вечером.

- Пожалуйста, - произнесла хозяйка дома, несколько озадаченная такой непонятной для нее просьбой сыщика, и протянула ему пакет.

Профит вежливо взял его, встал, поблагодарил вдову за гостеприимство и поспешил откланяться. После чего он направился прямиком к дому нового владельца коллекции. Сэр Уильям Шонтон встретил его радушно и тут же поинтересовался:

- У вас есть для меня какие-нибудь новости, мистер Профит?

- Да, сэр Шонтон, - кивнул сыщик. - Я прибыл к вам с намерением поставить точку в этом деле и арестовать одного из виновников исчезновения картины.

- Вы считаете, что преступник находится здесь? - взволнованно произнес хозяин дома.

- Уверен в этом, - твердо произнес сыщик. - Сначала это были только подозрения, но по мере того, как шло мое расследование, эти подозрения превратились в уверенность.

- Вы хотите сказать, что в моем доме находится тот, кто причастен к пропаже картины?

- Да. Это ваш секретарь Феликс Горт.

- Господи! - воскликнул сэр Шонтон. - Но он работает у меня уже два года, поступил ко мне с отличными рекомендациями от моих близких друзей. Поверьте, он ни разу не был замечен ни в чем дурном. Какие основания у вас есть обвинить его в таком неблаговидном деле?

- Для этого у меня есть весьма серьезные основания, - заверил его Профит. – Он, вне всякого сомнения, напрямую замешан в этом деле.

- Но зачем ему была нужна такая дешевая мазня? - удивленно пожал плечами хозяин дома. - Ведь он мог украсть куда более дорогую картину.

- Двадцать миллионов неплохие деньги, чтобы рискнуть, - усмехнулся сыщик.

- Двадцать миллионов?! - воскликнул сэр Шонтон. - Да она не стоила и тысячи!

Профит достал из кармана пачку фотографий и протянул ее хозяину дома. Тот стал рассматривать снимки.

- Да, это картины, которые я купил у вдовы сэра Локкенбрука, - заявил он. - Но здесь нет той, которая исчезла.

- Вот она, - сыщик протянул Уильяму Шонтону еще одну фотографию.

- Боже мой! - воскликнул хозяин коллекции. - Но в коллекции Годфри Локкенбрука никогда не было этого полотна!

- Было, сэр, - заверил его Профит. - Именно его и похитили злоумышленники.

- Но это был вовсе не Ван Гог! - заверил его хозяин дома. - Хотя я не отношу себя к поклонникам его творчества, но все равно отличил бы его неповторимую манеру от других. Даже если никогда раньше не видел этого полотна,

- Не сомневаюсь. Если бы младший из Локкенбруков Бертрам не имел столько долгов, все могло бы сложиться совсем иначе.

- Да, его образ жизни никак нельзя назвать примером для подражания, но какое он имеет отношение ко всему этому?

- Самое прямое. Чтобы поправить свои дела, которые весьма ухудшились после смерти отца, он записал полотно Ван Гога, которое было самым дорогой картиной из всех, что были в коллекции. А поскольку его мать плохо разбиралась в живописи, то она ничего и не заметила.

- Зачем же он это сделал?

- С целью переправить картину за пределы страны и продать. Ведь реализовать такую работу внутри страны втайне от всех было бы слишком трудно. И опасно. Ведь формально владела собранием картин его мать, а не он. Представляю себе его состояние, когда он узнал, что картина ушла из его рук. Тем более, что для него это явилось полной неожиданностью. Ведь его мать даже не говорила ему о том, что хочет продать коллекцию. Она сделала это достаточно быстро. А вы также быстро ее увезли.

- Да, я приехал с грузовой машиной и сразу же переправил картины к себе, - признался сэр Шонтон. - В таких случаях не следует слишком затягивать дело.

- Однако для преступника не все еще было потеряно. И на сцене появляется Феликс Горт, в задачу которого входило отвлечь вас на то время, пока Джонатан Крулл снимал холст с подрамника.

- Выходит, что именно Джонатан Крулл снял картину в мое отсутствие?

- Так оно и было, - кивнул Профит.

- Но как он-то попал в эту компанию?

- Бертрам познакомился с ним, когда наводил справки о том, как можно переправить холст за границу. И они быстро нашли общий язык.

- Но кто-то из моих домашних мог в этот момент зайти в гостиную. Как же бы тогда Крулл все им объяснил?

- Ну, риск, конечно, определенный был. Но он хорошо знал распорядок в вашем доме. Когда вы были заняты делами, ваши домашние вас обычно не беспокоили без особой надобности.

- Да, так у нас было заведено.

- Но если бы даже кто-то неожиданно и вошел в гостиную, то что бы он увидел? Эксперт осторожно и аккуратно снимает с подрамника третьесортное полотно. Он мог бы с невозмутимым видом что-нибудь сказать. Что хочет отвезти его на экспертизу или реставрацию. Или найти еще какую-нибудь причину. А возможно, что и вообще ничего говорить не пришлось бы.

- И как же он вынес полотно из дома?

- Под свитером и пиджаком. Холст был не так уж и велик. Помните, я говорил вам, когда мы с вами были на чердаке, и я осматривал подрамник, что сложность этого дела увеличивается обратно пропорционально размеру подрамника? Чем больше картина по размеру, тем сложнее ее вынести незаметно под одеждой. И соответственно наоборот: чем картина меньше, тем проще преступнику ее вынести из дома.

- Вот почему Крулл так тепло оделся в тот день!

- И вот почему я интересовался одеждой вашего сына, ведь он тоже покидал дом в этот отрезок времени.

- Но Крулл мог просто купить у меня это полотно. Зачем ему было так рисковать?

- А если бы вы отказались его продать? Они решили не искушать судьбу. К тому же они знали о том, что вы хотите отдать оставшиеся картины в музей. Оттуда картину было бы не так легко добыть. Кстати, хочу вас порадовать: полотно нашли, и скоро оно будет у вас. Вам останется только найти специалиста и снять верхний слой живописи.

- Это не так уж и трудно. Я повешу его в самом лучшем месте. Господи, как странно распоряжается человеком судьба, - задумчиво произнес хозяин дома. - При жизни никто не спешил покупать у Ван Гога его полотен, а после его смерти люди идут ради них даже на преступление. Обидно, когда нечестный человек пачкает такой шедевр. И очень печально.

- Зато другие люди очищают его. И надеюсь, что так будет всегда, - проговорил Профит, удаляясь из дома и унося с собой очередное вознаграждение за очередную разгаданную загадку.

Новые рассказы будут в следующих публикациях.

Кроме того, вы можете заглянуть на мою личную страницу в Литресе и найти себе какую-нибудь подходящую книгу из тех, что я написал:

по психологии отношений и выходу из сложных жизненных ситуаций, разнообразную художественную литературу: боевики, короткие детективы, фантастику (наверное, единственный в природе сборник из 100 коротких фантастических рассказов на любой вкус), а еще там есть книга про постапокалипсис, любовные и приключенческие романы, увлекательная книга для подростков и т.п.

Для входа на мою персональную страницу со всеми книгами в электронном и аудио виде – ССЫЛКА

Ну, вот пока и всё на сегодня.

Радушно приглашаю вас на свой канал. Уверен – здесь вы обязательно найдете себе что-нибудь по вкусу и не зря потратите время.

Засим смею закончить и откланяться.

Текст и фото автора.
Текст и фото автора.
Подписывайтесь на мой канал, ставьте лайки, оставляйте комментарии и заглядывайте на огонек. А я постараюсь сделать всё возможное, чтобы вы получили от моих публикаций максимальную пользу и удовольствие.

Ссылки на предыдущие рассказы из сборника:

ССЫЛКА 1

ССЫЛКА 2

ССЫЛКА 3