Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Аристарх Барвихин

Рассказ «» из готовящегося к выпуску сборника «Вокруг тайны. Частный сыщик Джерри Профит». Часть 3

Приключенческая литература всегда была популярна. И истории о частном сыске тому не исключение. В этих публикациях я решил поделиться со всеми увлекательными историями из готовящегося к выпуску сборника. Надеюсь, что эти истории доставит многим их вас удовольствие. Итак, рассказы из еще не вышедшего сборника о приключениях частного детектива. Рассказ «Последнее слово потерпевшего». На каменном полу охотничьего зала лежал в луже крови владелец замка Эдмунд Волкер. Огромную люстру, внезапно обрушившуюся на него и послужившей причиной его смерти, уже отмыли от крови и унесли в чулан. Накануне эта огромная старинная люстра была подвешена под потолком зала, являясь последним штрихом, который по мнению хозяина замка недоставал этому законченному произведению архитектуры, купленному им и обустраиваемого по своему вкусу. Сама же люстра была привезена из дальнего уголка Европы, собрана под его неусыпным контролем и повешена на потолок буквально накануне трагедии. Сам Эдмунд Волкер не происходил
Изображение создано автором на основе обложки своей книги.
Изображение создано автором на основе обложки своей книги.

Приключенческая литература всегда была популярна. И истории о частном сыске тому не исключение. В этих публикациях я решил поделиться со всеми увлекательными историями из готовящегося к выпуску сборника.

Надеюсь, что эти истории доставит многим их вас удовольствие.

Итак, рассказы из еще не вышедшего сборника о приключениях частного детектива.

Рассказ «Последнее слово потерпевшего».

На каменном полу охотничьего зала лежал в луже крови владелец замка Эдмунд Волкер. Огромную люстру, внезапно обрушившуюся на него и послужившей причиной его смерти, уже отмыли от крови и унесли в чулан.

Накануне эта огромная старинная люстра была подвешена под потолком зала, являясь последним штрихом, который по мнению хозяина замка недоставал этому законченному произведению архитектуры, купленному им и обустраиваемого по своему вкусу.

Сама же люстра была привезена из дальнего уголка Европы, собрана под его неусыпным контролем и повешена на потолок буквально накануне трагедии.

Сам Эдмунд Волкер не происходил из какого-либо знатного рода, но всю жизнь мечтал о подобном жилище. В течение последнего года он денно и нощно обустраивал свое прибежище старины, которое он полюбил всем сердцем и о котором мечтал всю жизнь. Он полюбил этот замок, как только в первый раз увидел его. Огромных трудов стоило привести старое обветшавшее строение в надлежащий вид. Залы замка быстро наполнялись древними диковинами, но, по мнению хозяина, в охотничьем зале не хватало одного - настоящей средневековой люстры с подсвечниками и оплывающими в них свечами.

Эту люстру доставили за неделю до трагического события и повесили как раз над тем местом, где во главе стола стояло кресло хозяина замка.

В момент падения злосчастной люстры в зале никого не было, кроме самого Эдмунда Волкера. На грохот и крик хозяина сбежалась прислуга. Но было уже поздно. Сам владелец замка лежал под своим долгожданным сокровищем и был уже явно у врат смерти. Он только успел прохрипеть:

- Это произошло из-за...

Тут же лицо его побледнело, он прошептал еще какое-то слово и скончался. По поводу этого последнего слова мнения присутствующих при кончине хозяина замка разделились. Одни предполагали, что это было имя сына хозяина Чарли, другие - Шон. Однако твердого убеждения в своей правоте ни у тех, ни у других не было. Последнее слово умирающий произнес так невнятно, что точно определить, что это было, так и не удалось. Единственное, на чем все сходились, что начиналось это слово какими-то шипящими звуками.

Поскольку явного криминала в этой трагедии не прослеживалось, то решили обратиться к частному детективу. Когда сыщик Джерри Профит прибыл на место происшествия, тело Эдмунда Волкера уже успели убрать, равно как и люстру, а кровь тщательно смыли. Так что внешне ничего не говорило о том, что здесь совсем недавно разыгралась трагедия.

- Послушайте, сэр, - обратился к Профиту сын покойного хозяина замка Чарльз Волкер, - мне бы хотелось, чтобы вы поскорее установили мою полную непричастность к этому ужасу. Некоторые слуги уже косятся на меня. Хотя в сравнении с тем, что мой отец так ужасно закончил свою жизнь, их подозрения не так уж и важны, - он помолчал, а потом добавил: - Вообще-то меня впервые подозревают в совершении преступления. Странное чувство, скажу я вам.

- Увы, насколько мне известно, - произнес сыщик, подняв глаза вверх и глядя на то место, где еще недавно весела люстра, - последние слова, сказанные вашим отцом, дают повод для такого подозрения.

- Но так думают не все, - возразил молодой Волкер. – Часть из нас считает, что это было имя Шон. А так зовут совладельца нашей с отцом фирмы Шона О'Коннела. Согласитесь, начало имен Чарльз и Шон в устах хрипящего человека звучит несколько похоже. Кстати, именно Шон и доставил нам эту чертову люстру. Хотя почему я оправдываюсь как какой-то преступник? Да и об этом ли надо сейчас думать?..

- Скажите, мистер Волкер, а вы давно здесь находитесь?

- Я приехал за час до трагедии. Я знаю, что вы спросите о том, где я был в момент падения люстры. Так вот. Я вместе с секретарем отца Барбарой Стоу занимался в это время деловыми бумагами в другом конце здания. Кстати, мистер Шон О'Коннел тоже скоро будет здесь. Отец хотел дать сегодня вечером ужин в честь окончания работ по благоустройству замка. Будь он проклят, этот чертов старый склеп! Скольких сил и средств стоило перетащить эти груды старых камней из Европы в Штаты, снова собрать, обустроить все по планам отца, которым теперь грош цена, - на глазах молодого Волкера появились слезы. - Простите, сэр, не так легко привыкнуть к тому, что здесь произошло.

- Понимаю вас, но позвольте задать еще один вопрос.

- Пожалуйста. Я готов ответить на любые вопросы, если это поможет установить истину.

- Мне сказали, что вы сами помогали рабочим вешать люстру. Это так?

- Да, а что здесь такого? - удивленно произнес младший Волкер. - Я просто хотел помочь отцу побыстрее закончить обустройство замка. Ведь он так хотел сделать здесь все так, как было это в средние века. Если бы вы видели, как он радовался, когда привезли люстру. «Это последняя деталь той волшебной мозаики, которая воплотит в жизнь мою мечту», - сказал он, увидев ее распакованную. Если бы он знал, если бы только он знал! – голос молодого Волкера задрожал, и глаза его стали вновь влажными.

- Что ж, подождем, что скажет компаньон вашего отца Шон О'Коннел, - произнес Профит и снова посмотрел на обломок трубы у себя над головой, к которой крепилась люстра. – «К чему мне богатства, если я не могу ими воспользоваться», - сказал он задумчиво.

- Вы говорите совершенно верно, - отозвался Чарльз Волкер.

- Это сказал, к сожалению, не я, а Гораций, - признался сыщик. - Вам не кажется, что наши великие предки словно бы уже давно знали все наперед?

При этих словах Профта в зале появился Шон О'Коннел.

- Не буду вам мешать, - произнес младший Волкер и удалился.

- Я ничего не могу вам рассказать нового об этом деле, - сказал Шон О'Коннел, когда Профит стал расспрашивать его о случившемся. - Вы знаете о нем больше меня.

- Люстру достали вы?

- Да. Но я только видел ее при покупке и отправке. Встречал ее сам Эдмунд.

- Это подлинная люстра?

- Почти.

- Что значит почти? - несколько удивленно посмотрел на своего собеседника Профит. - Разве старший Волкер собирал подделки под старину, а не подлинники?

- Металлическая труба, на которой держался корпус, была современная, - пояснил Шон О'Коннел.

- Именно она и не выдержала древней тяжести, - сказал после короткого раздумья сыщик.

- Новые вещи всегда служат хуже старых, - заметил Шон О'Коннор.

- А что вы скажете об именах, которые по мнению присутствовавших при кончине Волкера-старшего, он произнес перед смертью?

- Если быть точными, то речь идет не о двух именах, а о трех, - произнес собеседник Профита.

- Какое же третье? - посмотрел вопросительно на него сыщик.

- Имя секретарши Эдмунда.

- Но ее зовут Барбара.

- А еще он звал ее «мой шанс не умереть от старости» или просто «шанс». Странное прозвище для молодой леди, но это так.

- У них были близкие отношения?

- Скорее всего, чисто платонические. Эдмунду очень нравилась расторопность Барбары и умение быт громоотводом. Она одна могла усмирить его вспыльчивый нрав. Но они скорее дружили, чем любили друг друга. Кстати, Эдмунд завещал ей довольно большую сумму. Нет, я ни на что не намекаю, просто ставлю вас в известность. Скажите, я могу высказать еще одно предположение по поводу последних слов несчастного Эдмунда?

- Конечно, я буду вам только признателен за это. Особенно, если оно поможет объяснить случившееся.

- Как знать, как знать, - задумчиво произнес О'Коннел. – Не запутает ли это наше дело еще больше. Так вот, я смею предположить, что это были вообще не имена людей и даже не их прозвища.

- А что же это было за слово?

- Просто слово с шипящим началом.

- Да, может быть, - согласился со своим собеседником Профит. - Сейчас это трудно установить. А у старшего Волкера мы уже не спросим.

- А может быть, это было слово «шале»? - предположил Шон О'Коннел. - Это название дома в швейцарском стиле. Именно об одном таком доме Эдмунд говорил со мной месяц или около назад. Он пожаловался мне как-то, что если его мечта о средневековом замке воплотится в жизнь, то ему больше не о чем будет мечтать. Тут я вспомнил о «шале» и сказал ему об этом.

- И как он на это среагировал?

- Он сразу загорелся этой идеей. Даже решил все побыстрее закончить с замком. И не стал дожидаться люстры, которая не содержала бы современных деталей. Ему не терпелось поставить в этом деле последнюю точку и взяться за новое. Он всегда жаждал гореть, а не существовать или наслаждаться достигнутым. Таков уж был его характер. Кстати, благодаря этой черте его натуры наша фирма и процветает.

- Скажите, мистер О'Коннел, а кто вступит в права владения замком и фирмой после смерти Эдмунда Волкера? Вы и сын погибшего Чарльз? И в каких долях?

- Чарльз унаследует сам замок, прилегающие к нему земли и постройки. Кроме этого ему достанется вилла во Флориде.

- А доля в фирме?

- Только через три года, когда ему исполнится тридцать. Таковы условия завещания. А до этого времени управлять фирмой буду я. Разумеется, только текущими делами без права продажи ее имущества или контрольного пакета акций.

- Не знаете ли вы, мистер О'Коннел, есть ли в здешних местах какой-нибудь знающий инженер или специалист по металлам?

- А зачем вам это нужно? - несколько удивленным голосом спросил компаньон Волкеров.

- Просто хочется проконсультироваться кое о чем, - уклончиво ответил Профит, не собираясь пока посвящать О'Коннела в подробности своих размышлений.

- Тут недалеко живет Леонард Фромберт, очень большой знаток в этом деле, насколько я знаю. Кстати, он как раз и подобрал нам эту трубу, на которой держалась люстра.

- Вот как? - поднял брови сыщик. - Тем более мне хочется его повидать.

- Давайте покажу, где он живет, - предложил О'Коннел.

- Буду вам благодарен, - произнес Профит и пошел вслед за О'Коннелом к двери, ведущей к выходу из замка.

- Да, это я посоветовал прикрепить люстру к потолку при помощи трубы, - признался с некоторым смущением пожилой инженер. - Сказать по правде, эта мысль не дает мне покоя с той самой минуты, когда я узнал про эту ужасную трагедию.

- А откуда взялась эта труба? - полюбопытствовал Профит.

- Здесь поблизости есть мастерская по ремонту металлических изделий. У них всегда полно всяких железок.

- Мистер Фромберт, а вы могли бы осмотреть то место на трубе, которое явилось причиной трагедии?

- Конечно, конечно, - согласился старый инженер. - Хоть сейчас.

Люстру извлекли из чулана на свет. Леонард Фромберт недолго разглядывал место отлома на трубе люстры и сказал:

- Берусь утверждать почти наверняка, что это не дело рук человека. Вернее сказать, именно человек виновен в раковине, которая оказалась в этом месте. Но этот человек не имел злого умысла и находится далеко отсюда. Это чисто заводской брак. Вы можете провести соответствующие лабораторные исследования. Но я уверен, что не будет найдено ничего нового.

- Извините, господа, что я прерываю ваш разговор, но я нашла ино объяснение случившемуся, - тактично вмешалась в беседу двух мужчин Барбара Стоу. - Ради Бога простите меня, что я отвлекаю вас, но мне вдруг пришла на ум одна странная мысль, - женщина замолчала, думая о чем-то своем.

- У вас есть своя версия случившегося? - поинтересовался Профит.

- Мне кажется, что бедный Эдмунд имел в виду вовсе не имя, не прозвище и даже не название швейцарского дома. Мы уже говорили об этом с мистером О'Коннелом. Я только сейчас вдруг поняла, что все это как-то связано именно с самой люстрой. Я не могу это объяснить, но мне кажется, что Эдмунд относился к ней как живому существу. Почти как к дочери или сестре. С нежностью. Вы понимаете меня, господа?

- Да, но какое это имеет отношение к тому, что здесь произошло? - спросил сыщик, внимательно слушая Барбару.

- Я думаю, что самое непосредственное, - пояснила она. – В его ожидании ее появления было что-то от ожидания встречи с любимой женщиной.

- Которая его и погубила, - заметил Профит.

- Иногда любовь бывает роковой, - произнесла секретарша покойного хозяина замка и дотронулась до люстры.

Но люстра молчала. Да и что она могла сказать в свое оправдание?

- Вы говорите о мистических вещах, но я человек практический, - нарушил молчание пожилой инженер. - Можно как угодно оценивать отношение мистера Волкера к его детищу, но приблизит ли это нас к разгадке его последних слов?

- Вы знаете, - тихо проговорила Барбара, - вам это, возможно, покажется странным, но Эдмунд даже не разрешил выбрасывать ящик, в котором ее привезли. Он до сих пор стоит в его кабинете. В тот вечер, когда ее доставили в замок, он до поздней ночи ходил вокруг люстры и ящика. Я даже слышала, как он разговаривал с ними.

- Давайте взглянем на ящик, - предложил Стикс.

- Что ж, давайте, - согласился инженер. - Тем более, что люстра сказала нам все, что могла сказать.

Когда они втроем вошли в кабинет хозяина замка, то увидели большой деревянный ящик, стоявший почти посередине.

- Да, но он тоже молчит, - произнесла Барбара Стоу после некоторой паузы, на протяжении которой все трое молча разглядывали деревянные панели ящика, который был почти в рост человека.

- Скажите, а где крышка от него? - поинтересовался Профит.

- Вот она, - Барбара указала рукой на прислоненную к стене квадратную панель в другом конце кабинета.

Профит подошел к ней, внимательно осмотрел ее и произнес:

- Странно.

- Что странно, сэр? - поинтересовался инженер. - По-моему обычная крышка деревянного ящика.

- Но я нигде не вижу маркировки и надписей, которые обычно наносят на груз при перевозке. Место отправки, адресат и прочее. Знаете, все эти «не кантовать», «осторожно, стекло» и остальное в том же духе. Их нигде нет.

- Возможно, это внутренняя сторона, - предположила Барбара.

Стикс перевернул крышку ящика обратной стороной и произнес:

- Вот оно!

- Что вы там нашли? - взволнованно спросила Барбара, подходя к сыщику.

- Прочтите сами, - сказал тот и показал на надпись, сделанную размашистым почерком на лицевой стороне крышки.

Она гласила: «Здравствуй, моя любимая люстра!». Слово «люстра» было подчеркнуто.

- Господи, это рука Эдмунда! - воскликнула Барбара. - Я как чувствовала, что эта люстра погубит его. В его ожидании последней точки в осуществлении своей мечты было что-то роковое. Я даже видела, как он писал на крышке что-то, но не придала этому значения.

- Теперь я знаю последнее слово, которое произнес в своей жизни Эдмунд Волкер, - Профит выразительно посмотрел на присутствующих.

- И какое же это слово? – поинтересовался инженер.

- Он сказал: «Это произошло из-за люстры». Так что ни Чарльз, ни Шон, ни шанс, ни шале не имеют к трагедии никакого отношения, хотя и близки по звучанию своих первых слогов. Люстра - вот последнее произнесенное им слово. (англ. chandelier - люстра. Примечание автора).

- Господи, он так ждал эту люстру, но мог ли он предположить, что именно она и станет его убийцей!? - с горечью произнесла Барбара.

- Не смотря ни на что, - заметил старый инженер, - мы теперь знаем, кто был повинен в его смерти.

- Увы, - произнес Профит, - это слабое утешение, ибо наказать виновницу трагедии никто не сможет. Что ж, actum est, ilicet, как говорят в наших кругах. Что означает: «Дело закончено, можно расходиться».

И он направился к выходу. Через минуту в кабинете уже никого не было.

Новые рассказы будут в следующих публикациях.

Кроме того, вы можете заглянуть на мою личную страницу в Литресе и найти себе какую-нибудь подходящую книгу из тех, что я написал:

по психологии отношений и выходу из сложных жизненных ситуаций, разнообразную художественную литературу: боевики, короткие детективы, фантастику (наверное, единственный в природе сборник из 100 коротких фантастических рассказов на любой вкус), а еще там есть книга про постапокалипсис, любовные и приключенческие романы, увлекательная книга для подростков и т.п.

Для входа на мою персональную страницу со всеми книгами в электронном и аудио виде – ССЫЛКА

Ну, вот пока и всё на сегодня.

Радушно приглашаю вас на свой канал. Уверен – здесь вы обязательно найдете себе что-нибудь по вкусу и не зря потратите время.

Засим смею закончить и откланяться.

Текст и фото автора.
Текст и фото автора.
Подписывайтесь на мой канал, ставьте лайки, оставляйте комментарии и заглядывайте на огонек. А я постараюсь сделать всё возможное, чтобы вы получили от моих публикаций максимальную пользу и удовольствие.

Ссылки на предыдущие подобные публикации:

Рассказ «Нюх коллекционера» из готовящегося к выпуску сборника «Вокруг тайны. Частный сыщик Джерри Профит». Часть 1

Рассказ «Незваный гость» из готовящегося к выпуску сборника «Вокруг тайны. Частный сыщик Джерри Профит». Часть 2