- Маруся, все пропало! Вернее, все упало, - тоска и безнадёга в мамином голосе слышатся даже через телефон. - Такие были хорошенькие, такие пригоженькие, а теперь я все перепутала. Амсонию перепутала с вербеной, леонотис с гелиопсисом, горец с лофантом, а василистник с колокольчиком, который перепутала с амсонией, которую с вербеной. Не хватает только темного чулана с пшеницей в доме, который построил Джек. Но и без того мамин голос звучал, как из темного чулана, полный отчаяния. - Я, - говорит, - уронила ящик. Все высыпалось. Я складывала обратно, присыпала землей, плакала и втыкала ярлычки наугад. Ну уж плакать точно не надо, потому что Чип энд Дейл... ой, Маруся спешит на помощь! И вообще, кажется, это у нас семейное - ронять и перепутывать. Конечно, помощь моя оказалась совсем не скорой, и какое-то время просто-Мариям, забывшим свои имена, пришлось поваландаться до высадки, но вот наконец смогла я, смогла погода (она даже в большей степени), и я с главным своим помощником в лице