Найти в Дзене
Полотно Истории

Торт «Наполеон»: почему его назвали в честь Бонапарта?

Торт «Наполеон» — слоёный, с кремом, с детства знакомый. Вкус родной, а имя — чужое, французское. Почему в честь Наполеона Бонапарта? Легенды вьются, как дым: то ли он торт выдумал, то ли в России его шляпу из коржей слепили. Откуда взялся десерт? Давайте разберёмся. «Наполеон» не с Бонапарта начался. Ещё в XVII веке пекарь Клавдий Геле тесто месил, масло не размешал — и вышло чудо: слоёное, лёгкое, как пух. Пекарь смекнул, что находка ценная, держал рецепт в секрете. Но долго не утаил — разлетелся по миру. В 1651-м во Франции книга «Кулинария Франсуа» уже писала про «Мильфей» — «тысячу листов». Коржи тонкие, но вместо крема — варенье, ягодное пюре. Ну и дела! Тот «Мильфей» — прадед «Наполеона». А крем жёлтковый, что мы любим, позже появился. Кто придумал — неведомо, но подавали его в Версале. Сам Наполеон, говорят, лакомился. Торт, как рваный платок, по кусочкам историю собирал. Вот так-то корни десерта пошли. Одна легенда — про самого Бонапарта. Будто он с фрейлиной жены, Жозефи
Оглавление

Торт «Наполеон» — слоёный, с кремом, с детства знакомый. Вкус родной, а имя — чужое, французское. Почему в честь Наполеона Бонапарта? Легенды вьются, как дым: то ли он торт выдумал, то ли в России его шляпу из коржей слепили. Откуда взялся десерт? Давайте разберёмся.

Корни торта: старый «Мильфей»

«Наполеон» не с Бонапарта начался. Ещё в XVII веке пекарь Клавдий Геле тесто месил, масло не размешал — и вышло чудо: слоёное, лёгкое, как пух. Пекарь смекнул, что находка ценная, держал рецепт в секрете. Но долго не утаил — разлетелся по миру. В 1651-м во Франции книга «Кулинария Франсуа» уже писала про «Мильфей» — «тысячу листов». Коржи тонкие, но вместо крема — варенье, ягодное пюре. Ну и дела!

Тот «Мильфей» — прадед «Наполеона». А крем жёлтковый, что мы любим, позже появился. Кто придумал — неведомо, но подавали его в Версале. Сам Наполеон, говорят, лакомился. Торт, как рваный платок, по кусочкам историю собирал. Вот так-то корни десерта пошли.

Мильфей. Фото: https://www.foodandwine.com/mille-feuille-8786376
Мильфей. Фото: https://www.foodandwine.com/mille-feuille-8786376

Наполеон и фрейлина: дворцовая сплетня

Одна легенда — про самого Бонапарта. Будто он с фрейлиной жены, Жозефины, заигрывал. Жозефина приревновала, а Наполеон выкрутился: мол, не комплименты шептал, а рецепт торта нового. Повара подыграли, слепили десерт — коржи с кремом. Жозефине понравилось, назвала в честь мужа. Другие говорят: не Наполеон, а Жозефина с кем-то шалила, вот и заказала торт, чтоб вину загладить.

Сплетня, как дым, вьётся. Правда ли? Не важно. Торт во Франции уже пекли, когда Наполеон корсиканцем простым был. «Мильфей» с кремом в Версале подавали, а имя «Наполеон» позже прилипло. Вот так-то дворцовые байки десерт украсили.

Наполеон I
Наполеон I

1912 год: шляпа и снег

Другая история — наша, российская. В 1912-м Россия гуляла: сто лет с изгнания Наполеона. Московские кондитеры к празднику пирожные слепили — треугольные, как шляпа Бонапарта. Коржи слоёные, крем, сверху крошка — будто снег, что французов из России выгнал. Основа — французский «Мильфей», но назвали «Наполеон». Пирожные так всем полюбились, что выросли в торт. Форму треугольную, правда, потеряли. Ну и дела!

Торт стал символом победы. Крошка — как заморозки, коржи — как армия, что сломалась. Россия ела «Наполеон» и радовалась. Праздник прошёл, а десерт остался — по всей стране пекли. Вот так-то торт в России прижился.

«Наполеон» в голландской вариации
«Наполеон» в голландской вариации

«Наполеон» в СССР: свой вкус

В Советском Союзе «Наполеон» стал народным. Но дефицит всё переиначил. Масло? Где взять! Маргарин в ход шёл. Крем заварной, на муке, не на желтках. Торт ночь стоял, пропитывался — и выходил мягкий, воздушный, как облако. Такой «Наполеон» в каждом доме знали. Пекли на праздники, на свадьбы, на дни рождения. Дети крошки с тарелки подбирали.

Рецепт упростили, а любовь к торту — нет. Он, как тень в углу, в каждом сердце осел. Вкус детства, вкус застолья. СССР сделал «Наполеон» своим, хоть и звался он в честь француза. Вот так-то десерт в России зажил.

Русская вариация «Наполеона»
Русская вариация «Наполеона»

Торт без границ

«Наполеон» — не только наш. Во Франции — «Мильфей», в Англии — «Ванильный срез», в Голландии — «Кремеш», в Америке — тоже «Наполеон». Коржи и крем везде те же, а имена разные. Но вкус — один, родной, ни с чем не спутаешь. Торт мир покорил, от Версаля до советских кухонь.

Польская «Наполеонка»
Польская «Наполеонка»

Почему так любят «Наполеон»? Может, за нежность коржей? А вы как думаете? Пишите в комментариях, любопытно ваше мнение!

Вам могут понравиться следующие статьи: