Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
One Touch English

Разница между besides, except и except for. А вы правильно переводите "кроме"?

Сегодня мы обсуждаем использование слов beside, besides, except и except for в современном британском английском. 1️⃣ Сравнение beside, besides, except и except for Хотя "кроме" бывают разные, в русском языке мы не обращаем на это внимание. В английском же разница между ними принципиальна. Русское "кроме" имеет три основных перевода на английский язык: besides, except и except for. При этом besides – кроме (в дополнение к) а except/except for – кроме (за исключением) Например: Совершенно неожиданным образом в компанию со словами, переводящимися "кроме" затесалось beside (рядом). Вы можете спросить: почему мы вообще обсуждаем его в этой теме? – Ответ прост: beside отличается от besides на одну букву, и многие путают эти два слова. Приведем пример с beside: 2️⃣ Разница между except и except for. Мы используем только except (а не except for) перед 3️⃣ Примеры Если после except for или except используется существительное или местоимение, они взаимозаменяемы. Чтобы добавить небольшой

Сегодня мы обсуждаем использование слов beside, besides, except и except for в современном британском английском.

1️⃣ Сравнение beside, besides, except и except for

Хотя "кроме" бывают разные, в русском языке мы не обращаем на это внимание. В английском же разница между ними принципиальна.

Русское "кроме" имеет три основных перевода на английский язык: besides, except и except for.

При этом

besides – кроме (в дополнение к)

а

except/except for – кроме (за исключением)

Например:

  • Besides Chinese, he speaks Japanese and Korean.
  • He doesn't speak foreign languages except/except for English.

Совершенно неожиданным образом в компанию со словами, переводящимися "кроме" затесалось beside (рядом). Вы можете спросить: почему мы вообще обсуждаем его в этой теме? – Ответ прост: beside отличается от besides на одну букву, и многие путают эти два слова.

Приведем пример с beside:

  • The market is beside the library.

2️⃣ Разница между except и except for.

Мы используем только except (а не except for) перед

  1. инфинитивом (с частицей to или без неё)
  2. перед предлогом
  3. перед придаточным предложением

3️⃣ Примеры

  • They didn't stop on their way except to drink a cup of coffee at a road cafe.
  • What else can we do except stop the project?
  • He never has breakfast; except he sometimes drinks a cup of coffee.
  • She doesn't like pies except with apple jam.

Если после except for или except используется существительное или местоимение, они взаимозаменяемы.

  • Except for/Except her, I know nobody in the group.
  • Her repertoire is perfect except for/except just one song.

Чтобы добавить небольшой остроты этой публикации, приведу анекдот. Справитесь с его переводом?

- МНЕ НРАВИТСЯ ВСЁ, ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ.

- СЕРЬЁЗНО, КРОМЕ ШУТОК?

- КРОМЕ ШУТОК.

#предлоги в английском, #предлоги в английском языке, #fill in the prepositions, #fill in the correct preposition, #английские предлоги с переводом , #1 fill in the prepositions, #3 fill in prepositions, #prepositions in the sentence, #fill in the gaps the prepositions, #prepositions in use