Глава ✓75
Начало
Продолжение
Знаю! Виновна! Голова от пепла вся серая.
Заголовок кликбейтный, но как ещё привлечь внимание Дзена к показам?! Он меня и вас игнорит, зараза алгоритмная... Итак, Сага несётся дальше... Куда дальше, чем повествование мисс Остин. У меня на свадьбе всё не закончится. Честное слово!!!
Ход конём
Мэри только диву давалась, наблюдая ситуацию, сложившуюся в доме Беннетов. Не менее удивлялась и её матушка. Батюшка настоял-таки на том, что ночевать его взрослая дочь станет дома! 16 лет как-никак девице исполнилось. На выданье уже, пора и о будущем подумать.
О том, что сама девица о замужестве уже пока не помышляет, то время всё исправит и родительское внушение тоже. Быть прислугой в благородном семействе - это, конечно, хорошо. Но как показала жизнь, не совсем благородные нравы царят в Лонгборне.
Ибо поведение мистера Беннета уже вселяло волнение в сердца всех, кто проживал в Мэритоне. Вот уже неделя миновала, как уехал он в Лондон, разыскивать дочь, сбежавшую с офицером, да так и с концами пропал. Четвёртого дня прислал записочку, что дескать, доехал, приступаю к поискам. Да так более ни одного письма с толковыми пояснениями и не написал. Как ни придумывали себе его дочки уважительные причины, а всё одно - уважительное отношение к ним прислуги откровенно таяло.
Авторитет, он ведь годами зарабатывается, коли он крепок, так не теряется вмиг.
А за что мистера Беннета уважать?!
Он, не чинясь присутствием дочерей или прислуги, высмеивал свою жену, обеспокоенную отсутствием приданого дочкам.
Он не контролировал чрезмерные траты на содержание дома и расточительные вкусы своей супруги и дочерей.
Он устранился от процесса поиска дочерям подходящих партий. Он, как благородный джентльмен, имел право и привилегию приглашать в дом молодых холостых соседей или своих друзей с сыновьями. На охоту, к примеру! На охоту приезжали на пару недель, не меньше - какие открываются перспективы: меткий стрелок, восхищение в глазах, вкусная дичь и прогулки по парку и угодьям.
А когда появился неплохой, в принципе, кандидат в мужья, начал ехидничать и высмеивать молодого человека, своего родственника, который специально приехал и четко обозначил свою позицию:
"Женюсь! Женюсь, какие могут быть игрушки?!"
Мэри сейчас порой себя корила, что сама упустила такой вариант. Да, супруг не блистает разумом, так ведь молод ещё! Волнения, дорога, знакомство, хамский в общем-то отказ мисс Элизабет. Тут бы его и взять тёпленьким, в расстроенных чувствах. Похлопать ресничками, задать пару вопросов теологического характера.
Да она сама была в таком изумлении от происходящего, что только наблюдать могла за красивой и стремительной атакой мисс Шарлотты.
Безоговорочная победа: пешка разом прыгнула в дамки.
Но мистер Беннет - Бог с ним, о чем в Лондоне мечтает?!
В газетах объявлений о розыске пропавшей нет, в полицию заявления не подавал. Полковник уже на следующий день, во вторник, был в полку и утрясал дела с дезертирством своего офицера.
Но брат миссис о чем думает?!
Мистер Гардинер, не дождавшись от шурина вестей, сам поехал в Лондон, клятвенно обещая сестрице как можно скорее уговорить мистера Беннета вернуться в Лонгборн. Всё едино, где ждать новостей. И всего делов.
Его супруга вместе с чадами тоже домой не собиралась, помогала племянницам в уходе за свояченицей.
Сама Мэри, наблюдая речи и поступки миссис Беннет и озабоченную миссис Гардинер, о чем-то шепчущуюся со старшими девушками, приходила к неутешительным выводам:
Разум хозяйки пострадал от шока.
Как иначе объяснить нелогичность её поведения и речей. Она не рыдала, не билась в истерике, не винила дочь во всех грехах.
Нет, она то смеялась, то гневалась на мужа, то писала письма сбежавшей дочери и бросала их на почтовый поднос, ругала прислугу, если видела не отправленное своё послание (без адреса). Самое страшное, что она писала модистке, заказывая свадебные туалеты и модные обновки для себя и всех дочерей.
Приезжавший доктор оставил капли, которые мисс Хилл велела Мэри подавать хозяйке в чашках с чаем и какао не только утром, но и вечером. Так что активность миссис была условной. Она редко выходила из своих комнат, где всегда присутствовал кто-то из её дочерей, миссис Гардинер или мисс Хилл.
А слухи из Мэритона сестрица миссис приносила неутешительные: торговцы ведь люди простые, они хотят получить свои деньги с должника. А коли того нет, так можно и с его родственников.
Дочка Беннетов с ним сбежала? Значит, почти или даже уже родня. И пойдут со дня на день в Лонгборн торговцы и лавочники со счетами, не оплаченными мистером Уикхэмом. Как и те, кому тот проигрался в карты...
Сумма долгов перевалила за тысячу фунтов.
Всем стало ясно, почему Уикхэм сбежал. На поведение Лидии в эту схему не укладывалось...
Глядя на творящееся безобразие, Мэри приняла нелёгкое решение: плевать на всё, своя рубашка ближе к телу! И стала вновь прихватывать всё, что плохо лежит.
Кто на мелочи внимание обращает, когда мир рушится?!
Так перекочевали в тайник Мэри несколько кружевных фишю, пара мотков кружев, несколько штук льняного белья, пара отрезов батиста, прикупленного по случаю, да забытого и полёживающего в дальнем углу кладовки.
Конечно, ежедневные прогулки до дому и из дома радости Мэри не добавляли, но работу свою она выполняла отменно, так что мисс Хилл и не подозревала о вернувшихся дурных склонностях подчинённой. А когда та поймала за руку помощницу кухарки на воровстве из кладовки и перепродаже лавочнику отменного хозяйского кларета, то экономка ещё и шиллинг премии Мэри вручила.
Когда проведённая в тайне от хозяев ревизия выявила явную недостачу дорогих продуктов и множество серебра, то все вещи и комнаты слуг были подвергнуты тщательному обыску. Рассчитаны оказались лакей мистера Беннета и помощница кухарки.
Та не постеснялась и фарфор приворовывать да припрятывать.
Продолжение следует...
Не грех и на 👍нажать. Вам легко, а мне приятно.