«Прощайте, скалистые горы» давно стала неофициальным гимном Мурманской области. Песня часто звучит в знаковом для региона месте – у Монумента защитникам Заполярья.
История создания песни
В начале Великой Отечественной войны тяжёлые боевые действия шли не только на западе и юге СССР, но и в Заполярье. В июле 1941 года на полуострове Рыбачий развернулись ожесточенные бои, в которых погибли десятки советских пограничников. Среди защитников полуострова был Николай Букин — он оказался не только солдатом, но и поэтом.
Общение Николая Букина с моряками-катерниками, их преданность кораблям и службе подсказали ему тему стихотворения «Не жить мне без моря». Именно эти строки легли в основу песни «Прощайте скалистые горы».
Происхождение стихотворения «Не жить мне без моря»
В 1942, во время встречи с моряками-катерниками, Николай Букин написал:
Я знаю, не жить мне без моря,
Как море мертво без меня.
Затем, наблюдая за тем, как моряки радуются возвращению из плавания, он дополнил стихотворение строчками:
Хоть волны и стонут и плачут,
И плещут на борт корабля,
Но радостно встретит героев Рыбачий…
Букин умело соединял в стихах контрасты: статику скал и динамику волн. Горы в его текстах символизировали незыблемость и стойкость, а море – вечное движение.
Публикация в газете «Краснофлотец»
Закончив стихи, он сложил листок в треугольник (так в военные годы часто отправляли письма) и отослал в редакцию газеты «Краснофлотец», которую выпускал Северный флот в Мурманске. Вскоре на полуостров пришёл номер, в котором строки Букина напечатали с короткой пометкой, призывающей продолжать писать.
Создание музыки Евгением Жарковским
Евгений Жарковский прочел стихотворение в «Краснофлотце», когда работал в политуправлении Северного флота. По его словам, оно выражало чувства людей, покидавших родные места и уходивших воевать в Баренцево море. Он написал музыку, и так появилась песня «Прощайте, скалистые горы». Настоящую популярность ей принесло исполнение Владимира Бунчикова и Петра Киричека на Всесоюзном радио.
Авторы песни
Стихи Николая Букина, написанные на Северном флоте, вдохновили сразу двух композиторов. Первым музыку написал Вадим Кочетов, но именно версия Евгения Жарковского стала по-настоящему народной.
Николай Букин — поэт и фронтовик
Николай Букин прошёл всю войну среди суровых пейзажей Баренцева моря. Начав службу артиллеристом, он завершил ее редактором фронтовой газеты «Североморец».
Букин родился в 1916 году в Пермской области. Окончив сельскохозяйственный техникум и педагогический институт, в 1940 году
он был призван на Северный флот. Во время войны служил в морской пехоте на полуострове Рыбачий, за участие в его обороне получил орден Красной Звезды. Поэтический талант Букина проявился в 1941 году, под влиянием встреч с такими поэтами, как Константин Симонов и Василий Лебедев-Кумач. Многие из его стихов стали песнями, но самой известной остается «Не жить мне без моря».
Евгений Жарковский — композитор и служащий Северного флота
Евгений Жарковский родился в Киеве в 1906 году. Окончил Ленинградскую консерваторию, параллельно играя в Ансамбле Дома Красной армии, который позже возглавил. Там он начал писать музыку для военных песен, хотя его творчество этим не ограничивалось. До войны Жарковский пробовал себя в разных жанрах, например, он создал музыкальное сопровождение к фильму «Поход».
В 1941 году композитор возглавил эстрадный оркестр флота. За годы войны он написал около сотни песен, ставших летописью того времени. Многие из них посвящались советским морякам.
Популяризация и значение песни
Через 35 лет после окончания Великой Отечественной войны на экраны вышел цикл фильмов Романа Кармена. Пятая часть серии рассказывала о боях в Арктике. Фильм запомнился зрителям благодаря песне «Прощайте, скалистые горы», которая стала музыкальным лейтмотивом.
Композиция долгие годы оставалась популярной. Ее исполняли Леонид Кострица, Евгений Кибкало, Николай Кондратюк, Георг Отс, Юрий Гуляев, Людмила Зыкина, Юрий Богатиков, Сергей Яковенко, Евгений Нестеренко, Иосиф Кобзон, Людмила Гурченко, Татьяна Буланова и Олег Погудин.
Исполнение ансамблем Северного флота
Каждый исполнитель песни «Прощайте, скалистые горы» привносит в нее свое отношение к событиям войны. Особое место занимает ансамбль «Песни и пляски северного флота». Классическая и сдержанная манера исполнения переносит в Мурманск военных лет, с его ледяными ветрами и моряками, державшими оборону.
Роль песни в культуре и памяти о Великой Отечественной войне
«Прощайте, скалистые горы» заняла особое место среди военных песен. Она быстро стала ассоциироваться с Северным флотом и его моряками, которых отличали выносливость, немногословность и готовность к суровым условиям службы. При этом любили ее не только моряки, но и пехотинцы. Песня точно передавала атмосферу морской жизни во время войны: и напряжение, и привязанность к дому, и ощущение предстоящих испытаний. Ветераны войны писали письма в редакции: «Больше всего североморцы любили песню "Прощайте, скалистые горы". В ней чувствуется огромная любовь родному морю и своему кораблю!»
Современное восприятие
Сегодня трудно представить мероприятие, посвященное Великой Отечественной Войне или Северном флоту, без исполнения «Прощайте, скалистые горы».
Использование песни в памятных мероприятиях
Она продолжает звучать на школьных мероприятиях ко дню Дню Победы, в памятных программах и торжественных событиях. Песня стала одним из узнаваемых символов военного времени, и для многих остается важной частью семейных историй.
Звучание песни у памятников защитникам Заполярья
В Мурманске у памятника «Рыбакам и кораблям тралового флота, погибшим в войну» звучат шум прибоя, криков чаек и мелодия этой песни. Автор памятника — художник-фронтовик Рем Бальжак. Композиция представляет собой стелу вытянутую стелу: столб воды, поднимающийся при взрыве. В основании — металлическое кольцо, напоминающее катушку компаса, с надписью «Вечная слава морякам тралфлота, погибшим при защите Советского Заполярья в годы Великой Отечественной войны». Наверху установлены Красное знамя СССР и флаг Военно-морского флота. Перед стелой два постамента с гранитными плитами, на которых ситуэты и названия 32 траулеров, не вернувшихся с войны.
Здесь «Прощайте скалистые горы» звучит не как концертный номер, а как часть повседневной жизни, такой же привычной как сопки или северное сияние.