Песня «Дорога на Берлин» стала одним из символов победного наступления советских войск в Великой Отечественной войне. Её текст менялся с каждым новым освобождённым городом, отражая реальный путь Красной армии к Берлину.
История создания
Автор стихов и композитор
Слова песни «Дорога на Берлин» написал поэт Евгений Долматовский. Он прошёл войну как военный корреспондент, участвовал в боях на разных фронтах, был в плену и бежал, получил несколько ранений. В мае 1945 года он присутствовал при подписании акта о капитуляции Германии и вёл протокол переговоров о сдаче Берлина.
Музыку написал композитор Марк Фрадкин. В годы Великой Отечественной войны он дирижировал ансамблем Киевского военного округа. Его дружба с Долматовским привела к появлению многих известных песен, таких как «Случайный вальс», «Песня о Днепре», «А годы летят».
Вдохновение и первые исполнения
История «Дороги на Берлин» началась в ноябре 1943 года в только что освобождённом белорусском Гомеле. Долматовский заметил интересную особенность: название последней улицы в городе как бы указывало на дальнейший маршрут наступления. В Орле это была Брянская улица, в Брянске – Гомельская, в Гомеле – Минская.
Вдохновлённый этим, Долматовский написал стихотворение «Улицы-дороги», которое опубликовал в газете «Красная Армия». Позже поэт отправил его Фрадкину, который в начале 1944 года написал к ним музыку. Музыковед Алиса Курцман, близко знавшая композитора, отмечала сложную структуру песни и чередование в ней элементов марша, декламации, скороговорок, попутной песни.
Текст и смысл песни
Анализ текста
Первый вариант песни имел простую структуру: каждый куплет рассказывал о взятии нового города и обнаружении улицы, ведущей к следующему пункту наступления. По воспоминаниям Долматовского: «Дальше ничего не было сочинено, только в намеченную схему вставлялась строка: во вторую строфу – о вступлении в Брянск, в третью – о Гомеле». Песня кончалась строфой про Минскую улицу и предстоящей дороге на Минск.
Однако советские войска освобождали всё новые города, и песня быстро «старела». По словам Леонида Утёсова: «Советские воины шли дальше, на запад. И я стал прибавлять названия новых городов, взятых нашими войсками: Брест, Львов, Люблин, Варшаву и так далее, заканчивая словами «На Берлин!». Песня снова стала злободневной».
Символизм и значение
Города, упоминаемые в песне «Дорога на Берлин». Источник: wikimedia.org.
«Обновления» текста песни соответствовали последними сводками Совинформбюро. В разных версиях встречаются по крайней мере два маршрута продвижения к Берлину:
- Орёл – Брянск – Минск – Брест – Люблин – Варшава
- Орёл – Брянск – Киев – Львов.
Неизменным во всех вариантах оставались Орёл и Брянск – города, с которых начался победный путь к Берлину. В одном из куплетов Утёсов нарушил чёткую схему песни: «С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли – улиц не нашли...». Это отражало реальность: в разрушенной Варшаве практически не осталось целых улиц, одни руины.
Исполнители и популярность
Леонид Утёсов и его вклад
Леонид Утёсов стал первым исполнителем «Дороги на Берлин». Он придал песне оптимистичный и бодрый настрой. В исполнении Утёсова и джазового оркестра песня была записана на пластинку в двух вариантах. По некоторым данным, именно тогда она получила новое название – «Дорога на Берлин».
Сам Долматовский признавался: «Ни в коем случае не отказываясь от авторства, всё же обязан признаться, что в песне «Дорога на Берлин» некоторые строки не то, чтоб не мои, но моему перу не принадлежат. Варшава и Берлин вообще не были мною названы в тексте. Положа руку на сердце, скажу, что даже название песни придумано не мною. И всё же если слово «схема» применимо в искусстве, то заявляю, что схема песни – моя».
Другие известные исполнители
Песня быстро стала популярной среди бойцов Красной армии и получила неофициальное название «Брянская улица». В исполнении Утёсова она звучала до самого конца войны, а на Параде Победы 24 июня 1945 года в Москве её сыграл военный оркестр.
После войны «Дорогу на Берлин» исполняли многие советские и российские артисты: Иосиф Кобзон, Лев Лещенко, Олег Газманов. Её включают в сборники песен военных лет, такие как «Песни нашей Родины», «10 песен Победы». Она часто звучит на памятных мероприятиях, особенно ко Дню Победы.
Влияние на культуру и наследие
Использование в кино и других медиа
«Дорога на Берлин» в исполнении Утёсова звучит в фильмах «Июльский дождь» Марлена Хуциева и «Место встречи изменить нельзя». Название военной драмы «Дорога на Берлин» 2015 года – явная отсылка к песне, хотя сама она в нём не используется.
Театральный постановщик Полина Меньших поставила в 2009 году одноимённый балет-притчу. Сама песня в исполнении Утёсова звучит в предпоследней части спектакля. Текст и неофициальное название композиции легли в основу виртуальной выставки «Брянская улица», организованной Брянским краеведческим музеем.
Современные интерпретации
«Дорога на Берлин» звучит и сегодня — появляются новые версии и аранжировки. Ансамбль «Солнцеворот» из Екатеринбурга сделал фолк-фьюжн обработку, а группа Mahagon — панк-рок с элементами молдавской народной музыки.
Российская группа «Агата Кристи» в песне «Сказочная тайга» использовала строчку «значит, нам туда дорога». Сочетание этой и других отсылок в непривычном контексте придало песне многослойное и немного ироничное звучание.
Современные интерпретации помогают песне «Дорога на Берлин» оставаться актуальной: её продолжают исполнять, слушать и любить.
Дорога на Берлин
С боем взяли мы Орёл, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брянская улица по городу идёт —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Брянская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Брянск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Минская улица по городу идёт —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Минская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Минск, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Брестская улица по городу идёт —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Брестская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Брест, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Люблинская улица по городу идёт —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Люблинская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли город Люблин, город весь прошли,
И последней улицы название прочли,
А название такое, право, слово боевое:
Варшавская улица по городу идёт —
Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога
Варшавская улица на запад нас ведёт.
С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли… На Берлин! Значит, нам туда дорога,
Значит, нам туда дорога.