Фраза «женщина бальзаковского возраста» звучит знакомо, как старый вальс, но кто она такая? Откуда взялось это выражение? Почему тридцать лет стали нарицательными? Оноре де Бальзак воспел зрелых дам, но в России их сразу записали в сорокалетних. Давайте разберёмся, как всё было. В 1842 году Оноре де Бальзак выпустил роман «Тридцатилетняя женщина» — шесть новелл, что начали публиковаться с 1830 года. Одна из них, «В тридцать лет», дала жизнь знаменитой фразе. Героиня, виконтесса д’Эглемон, была не похожа на других. Независимая, с твёрдыми суждениями, свободная в чувствах, она ломала привычные образы. В те годы героинями книг были юные барышни — нежные, наивные, как цветы в саду. А женщины за тридцать? Их будто и не было — о возрасте таких дам говорить считалось неприличным. Бальзак же показал, что зрелая женщина может любить и быть любимой. Его героиня стала символом, а «тридцатилетняя» — нарицательным. Сперва фразу употребляли с иронией, подтрунивая над дамами, что подражали виконт
Бальзаковский возраст: откуда взялась эта фраза о женщинах и какой возраст скрывается под ней?
10 мая10 мая
1093
3 мин