Найти в Дзене

Бобрянский мамон цвета ящика, или Памятник Опостаменди | Текст Евы Даласкиной — 2025

Оглавление
Иллюстрация создана в ChatGPT на основе текста Евы Даласкиной.
Иллюстрация создана в ChatGPT на основе текста Евы Даласкиной.

От создателя бестселлеров
«Укованные решеткой» (2015)
«Порнолыжные трассы» (2016)
«Из глубин Кибурятии» (2017)
«Остров Заточенный Карандаш» (2018)
«Пловец и душ, или Кто убил хозяина ночнушки костылём?» (2019)
«Жизнь как она сеть, или Вид сияющих трусов» (2020)
«Стон-кадры совершенно оцеревших фотографий:
два капитана, родина Дании и олени на велисипедах» (2021)
«Квартирная козявка крестьян ни пса не видела» (2022)
«Экология по-осеннему» (2023)
«Догорай, дневник» (2024)

Ева Даласкина — вымышленный персонаж, которому традиционно приписывают все описки и ослышки в Тотальном диктанте. Ее творческий псевдоним появился, когда участник, неверно расслышав диктующего, записал в своей работе автора текста Е. Водолазкина как «Ева Даласкина».

С тех пор проверяющие со всего мира бережно собирают описки и ослышки участников акции и передают в Филологический совет, где и создают общий текст.

Внимание!

Филологический совет Тотального диктанта за текст, написанный Евой Даласкиной, ответственности не несет!

[Мы ехали в грузовике: палеонтологи, двое рабочих, студент-биолог и я, их повар и корреспондент в одном лице.] Мы охали в крузовике: поляонтологи, домработницы, студент Вова и я – и хобор, и конспирендент в одно лицо. [Каждый надеялся, что в земных глубинах Брянской области его ждет скелет мамонта.] Дважды надеялся, что в зеленых грубинах Приамской области его ждет скелет мамона. [Именно тут, вдоль берега широченной реки, которой теперь и след простыл, бродили стадами мамонты.] Именно тут, вдали от берега Ширачейной реки, которую теперь исслед простил, бродились тотальные мамонты. [Нам снились их колышущиеся спины и светящиеся в сумерках дуги огромных бивней.] Нам спились их колышушечные спины и свищущиеся в сумраках губы огробных дивней.

[Мы раскинули лагерь над карьером.] Мы раскинули лаги над кольером. [Там добывали песок для починки дороги, когда ковш экскаватора наткнулся на громадную кость.] Там давали песок для начинки дороги, когда Ковшик экспонатором натолкнулся на кровавую кровь. [Вызвали профессора из Москвы. «Братцы, — сказал он, — это бивень мамонта!»] Вывалив процессор из моквы, в рации сказало: «Мы убили мамонта!» [В стене карьера виднелся белый круг.] В зеве кольера бледнелся белый куб. [Если это тупой конец — плохо: значит, в земле только остриё, а скелет безвозвратно утерян.] Если это тупой коней, плохо, значит, в земле только остырьёк, а скелет безвозмездно утырен. [А если острый — тогда самое главное там!] А если острый — тогда самый главный этап!

[Светлые души мамонтов слонялись вокруг ночного костра, сквозь них просвечивали звезды.] Света, беруши мамонта свалялись в округ ручного постера, сквозь них просверкнули заезды. [Я кашеварила, но думала об одном: что означал загадочный срез бивня?] Я кошмарила, но думала обо дно. Что означал сказочный треск бибня?.. [Наутро мы пришли в карьер с лопатами и начали вгрызаться в землю, как кроты.] На утре мы перешли Картер собаками и начали взрываться в зеве, как крутые. [По ходу дела обнаружили ребро, плечевую кость, обломки челюстей — всё очень хрупкое, ведь этим мамонтам пятнадцать тысяч лет!] Походу, обрушили ведро, речевую кость, обложки чулистей – всё очень крупное, ведь детям мамонта пятнадцать тысяч лет! [И наконец-то добрались до черепа.] И на кой-то доорались до черепа.

[Да, бивень вел к скелету.] Добивий лёг к скелету. [Мы долго очищали его от песка.] Мы долго ощущали его от писка. [Он был коричневый сначала, цвета яшмы, потом на солнце высох, побелел, его упаковали осторожно и повезли в Москву.] Он был коричневый сначала, цветом няшный (цвета яшного/яшнего/яшвы/яншмы/Яши/Яшки/Яшина/ящего/ящика), потом на солнце высос, поболел, его упокоили острожно и повели в Москву.

[На память о брянском мамонте много лет я хранила косточку, пока однажды, придя в музей, не повстречалась с нашей находкой.] На память абрамскому мамонту много лет я хранила кофточку, пока однажды, придя в магаз, не повстречалась с нашей охоткой. [Полностью собранный, стоял он, как памятник на постаменте.] Полностью собранный Стоялин как память на опостамейке. [Всё было на месте: шеренга позвонков, ребра, бивни, запястья, и только на большом пальце левой ноги явно не хватало одной фаланги.] Всё было на месте: ширинка по звонку, рёбра пивней, запаястья, и только на большом топальце любой ноги не хватало одной фолланки. [Той самой, которую я всегда носила с собой и считала своим талисманом.] Той самой, которую я всегда носила с обой и читала своим торесманам. [Я достала ее из рюкзака, приложила к пальцу мамонта, и она точно подошла по размеру.] Я достала ее из рукзака, прижала пальцем мамона, и Яна точно подошла по роутеру.

👉 Первая часть текста Евы Даласкиной — 2025

Наш сайт: totaldict.ru

Коллекция диктантов: https://totaldict.ru/education/old/

Курсы Тотального диктанта: https://totaldict.ru/education/russkaya-punktuatsiya/