Найти тему
Пишем «жи-ши» через «и». Но почему?
Вы никогда не задумывались, почему мы произносим [шыпы], а пишем «шипы»? Рассказываем о букве И после шипящих Ж и Ш, а еще заодно и о Ц, после которой мы пишем не только И, но и Ы, но обо всем по порядку. Нет, слов было очень много, и их произношение очень отличалось от нынешнего — звуки [ж], [ш] и [ц] были мягкими, поэтому в словах после них всегда писали И. Шипящие Ж и Ш отвердели первыми, но, следуя традиции, после них продолжали писать И. Звук [ц] отвердел гораздо позже, и постепенно в истории сокращалось число корней, где бы после Ц писалось Ы...
2965 читали · 3 недели назад
Поздравляем с Новым годом… грамотно!
Поздравляем вас с Новым годом! В таком поздравлении тоже напишем со строчной: желаю вам счастья в новом году. Подразумевается, что адресату желают испытывать счастья в течение всего года, а не только в праздничный день. Название праздника Новый год. Как же правильно написать с Новым 2025 годом или с новым 2025 годом? Число 2025 выступает в роли уточнения, поэтому рекомендуем писать с новым, 2025 годом...
2 месяца назад
7 книг для детей от автора Тотального диктанта — 2025 Марины Москвиной
Книг для детей у Марины Москвиной много (и все они прекрасны!), поэтому мы будем рассказывать о них постепенно. Сборник рассказов — добрых, смешных, местами очень нежных и щемящих. Поход в школу, где Рубен несет вместо цветов чучело ежа, решаются важнейшие вопросы: нарочно ли уронили мыльницу на старушку и почему папа сказал, что герой — «надругательство над его мечтой о ребенке». Прочтите сами и прочтите с ребенком — это замечательная книга. Младший школьный возраст. Правдивая история о том, откуда появился Дед Мороз...
213 читали · 3 месяца назад
Тайна появления буквы «ё» в русском алфавите и миф о княгине Дашковой
29 ноября 1783 года часто называют днем рождения буквы «ё». Однако лингвисты и историки опровергают это утверждение. На самом деле «ё» была впервые использована в печатном тексте Н. М. Карамзиным в 1797 году, а история с княгиней Екатериной Дашковой, предложившей новое написание слова «ёлка», — красивая предновогодняя легенда. Разберемся, как все было, в этой статье. В XII–XIV веках в русском языке начались фонетические изменения, связанные с произношением ударного звука [э] в определенной позиции...
3828 читали · 3 месяца назад
Что почитать ребенку? 5 книг на каникулы
Каникулы — прекрасное время! Время путешествий, приключений и, конечно же, новых открытий. Поэтому и книги должны быть интересными, веселыми и познавательными. Я бы ни за что не хотела пропустить вот эти пять. История про мальчика, который отправляется на каникулы на остров Тессел и знакомится там с неугомонной девчонкой Тесс. И пусть герои книги еще дети, но проблемы, которые они решают, вовсе не детские. Советую однозначно: от книги невозможно оторваться! Уверена, что и родители получат от нее огромное удовольствие, а может быть, откроют для себя что-то важное...
198 читали · 4 месяца назад
Что не так с «извиняюсь»?
Отдельно его употреблять не стоит, лучше так: «извини», «извините», «прошу прощения». И на этом мы хотели закончить пост, но председатель Филологического совета Тотального диктанта Владимир Пахомов выступил против. Ведь мы совсем не рассказали о главном заблуждении, связанном с этим словом. Исправляемся, Владимир Маркович! И говоря «извиняюсь», мы не просим прощения у собеседника, но извиняем себя. По аналогии со словами «мыться» (мыть себя), «купаться» (купать себя) и др. Однако здесь закрадывается ошибка, потому что постфикс отнюдь не всегда указывает на действие, направленное на себя...
702 читали · 4 месяца назад
От чесунчи до макаруна: как иностранные слова обживаются в русском языке
Буфетчик Соков в романе «Мастер и Маргарита» поднимался в нехорошую квартиру, будучи одетым в чесучовый костюм. Сейчас правильно писать именно «чесуча» (плотная шелковая ткань полотняного переплетения), но до этого использовалась форма «чесунча» (которую можно найти в других текстах Булгакова, а также у Куприна, Толстого) или «чечунча». На языке оригинала — китайском — слово звучит как «цзуо сы тшхоу» (транскрипция, конечно, приблизительная). Давайте же от буфетчика перейдем к буфету, то есть к еде...
5 месяцев назад
Персона нон грата. С латыни persona non grata переводится как «нежелательное лицо». Этот термин активно применяется в дипломатии, когда определенное лицо объявляется нежелательным на территории государства. Однако выражение можно встретить и в повседневной жизни, а также в литературе. Например, в сюжетах, где персонажу отказывают в гостеприимстве или даже выгоняют из дома, его можно считать персоной нон грата.
5 месяцев назад
🤸‍♂ Весь день вчера были в Царицыне! 🚴‍♀ А мы ездили в парк Царицыно! И как только герои нашего поста не встретились? Ведь вчера они были в одном и том же месте. И живут они совсем рядом — в Люблине. Или в Люблино? Сразу ответим, что сейчас допустимы оба варианта, однако это относительно новая тенденция. Разберемся?
8 месяцев назад
Какой бы отпуск вы ни выбрали, обязательно отдохните с удовольствием!
8 месяцев назад
❄️ Более десяти лет участники Российской антарктической экспедиции ежегодно пишут Тотальный диктант. Всё, как и в других регионах, только соседние площадки находятся в разных часовых поясах, а за окном -60 °С… ☃️ Полную историю читайте здесь: https://history.totaldict.ru/oy-moroz-moroz-ne-sorvesh-diktant
9 месяцев назад
А вы знали, что эти слова до 1956 года писали через Ы? Не забывайте, что теперь правильным считается вариант написания, указанный на картинке.
9 месяцев назад