Futuro simple - простое будущее - время много чем интересное, но прежде всего, наверное, тем, что с его помощью не слишком часто выражается идея будущего. Но собственно о будущем в испанском я расскажу в другой раз, а сейчас поупражняемся в выдвижении разного рода предположений. То есть поговорим о том, в чём не уверены на 100%, но лишь думаем, что это так. Чтобы не вводить собеседника в заблуждение, это надо как-то выразить - что это не точно, а лишь предположение. Это можно сделать с помощью глаголов думать, полагать и т.п.: Creo que ... Supongo que ... Это хороший способ, одна загвоздка - а вы точно знаете, субхутив или индикатив нужен после этих глаголов? Если нет, то это несколько осложняет дело. Тем более, что есть перфекционисты, которые лучше будут молчать, чем ступят на зыбкую почву, чреватую ошибками. Но у нас есть выход. Очень удобный - он сокращает высказывание и полностью избавляет от дилеммы субхунтив / индикатив. Для высказывания предположений в современном испанском ш