Всем писателям известно: чтобы заработать больше денег со своей книги, нужно продать права на экранизацию. А ещё лучше — чтобы книгу точно экранизировали. Так книжный литагент Алексея Иванова никогда не продаёт права на его книги на длительный срок — максимум, насколько я помню, 5 лет. За это время продюсеры должны уже успеть написать сценарий и начать съёмки, иначе права заберут.
Но, конечно, хорошо, когда ты — популярный в России писатель и твои книги имеют заветную для продюсеров аудиторию, но что делать, если ты ноунейм? Какие темы, идеи, жанры популярны среди продюсеров сейчас?
Постарался собрать здесь максимум информации, которой владею. Что-то уже могло устареть.
Жанровые предпочтения: что в тренде на российских экранах
Казалось бы, продюсеры должны ориентироваться исключительно на качество произведения, но реальность куда прагматичнее. Жанровые предпочтения российских продюсеров отражают не только запросы аудитории, но и финансовые реалии отечественного кинопроизводства.
За последние пять лет в России экранизировали преимущественно:
- Остросюжетную прозу — детективы, триллеры и криминальные драмы («Текст» иноагента Глуховского, «Ненастье» Иванова, «Внутри убийцы» Майка Омера).
- Фантастику с актуальной проблематикой («Пищеблок»).
- Историческую прозу с сильным сюжетным каркасом («Тобол», «Сердце Пармы» Иванова).
- Проверенную классику («Мастер и Маргарита», «Онегин»)
А что остаётся в стороне? Эпические фэнтези-саги, столь популярные у зарубежных продюсеров, российских кинематографистов привлекают гораздо меньше. Причина проста — бюджеты. Создать убедительный фэнтези-мир в российских реалиях всё ещё сложно: либо получается слишком дорого, либо недостаточно убедительно.
Но тут есть оптимистичное «но» — сейчас готовится к выходу сериал «Этерна» по книгам Веры Камши (забудьте про неудачный «Этерна: Часть первая», сериал пересняли), а также Кинопоиск анонсировал сериал «Алмазный меч. Деревянный меч» по книгам Ника Перумова. Вся надежда на то, что проекты получатся хорошими, тогда и продюсеры будут более оптимистично смотреть на фэнтези.
Сейчас же продюсеры больше ищут жанровую литературу с понятным потенциалом для экранизации. Важен баланс между коммерческим потенциалом и художественной ценностью. Детектив с философским подтекстом, например, — идеальное сочетание.
Адаптивность материала: почему некоторые бестселлеры не экранизируют
Парадокс: книга может быть национальным бестселлером, собрать восторженные отзывы критиков и читателей, но при этом оказаться абсолютно неподходящей для экрана. В чём дело?
Дело в том, что не каждое повествование легко трансформируется в визуальный ряд. Книги, построенные на внутренних монологах, философских размышлениях или сложных литературных приёмах, часто не поддаются адаптации без потери сути.
Сложно для адаптации:
- Произведения с обилием внутренних монологов и рефлексии
- Книги с нелинейной, сложной структурой времени
- Тексты, основанные на языковой игре и стилистических особенностях
- Произведения с абстрактными концепциями и метафизикой
Хорошо адаптируется:
- Книги с чёткой сюжетной структурой и динамичным развитием событий
- Произведения с визуально представимыми сценами и локациями
- Диалогоцентричные произведения с яркими персонажами
- Истории с внешним, а не внутренним конфликтом
Поэтому половина (если не больше) художественных книг Алексея Иванова уже экранизирована, а различные обладатели «Большой книги» или «Русского букера» так и остаются известны только узкому кругу любителей высокой литературы.
Книги с «кинематографичным» стилем изложения имеют больше шансов на экранизацию. Когда автор мыслит образами, сценами, делает акцент на действии и диалогах — его произведение легче представить на экране.
Бюджетный фактор: экономика киноадаптаций в России
Жёсткая правда кинобизнеса: бюджетные ограничения определяют выбор материала не меньше, чем его художественная ценность или потенциальная популярность.
Средний бюджет российского полнометражного фильма колеблется в районе 150-300 миллионов рублей. Для сравнения: это примерно 1,5-3 миллиона долларов, в то время как средний голливудский фильм обходится в 65-100 миллионов долларов. Разница в 30-40 раз!
Это напрямую влияет на выбор материала для экранизации. Российские продюсеры вынуждены избегать:
- Масштабных баталий и массовых сцен
- Сложных фантастических миров с обилием компьютерной графики
- Исторических эпопей, требующих воссоздания целых эпох
- Произведений с экзотическими локациями
Рекомендации для авторов, мечтающих об экранизации:
- Ограничьте количество локаций (идеально — до 5-7 основных мест действия).
- Продумайте истории, которые можно снять в доступных российских локациях.
- Минимизируйте количество массовых сцен.
- Будьте осторожны с историческими периодами, требующими сложной реконструкции (вам реально нужно, чтобы персонажи делали что-то в 2002 году, а не в 2025?).
- Помните: каждый спецэффект и каскадёрский трюк — это деньги.
Стриминги vs кинотеатры: разные площадки — разные требования
С появлением на российском рынке крупных стриминговых сервисов ситуация с экранизациями существенно изменилась. Стриминги и традиционные кинокомпании ищут принципиально разные типы историй.
Для кинотеатров подходят:
- Концентрированные, законченные истории (2-часовой формат)
- Произведения с потенциалом для спецэффектов и зрелищности
- Истории, способные привлечь широкую аудиторию
- Произведения с потенциалом для маркетинговой кампании
Для стримингов интересны:
- Многослойные нарративы с возможностью растягивания на несколько сезонов
- Произведения с сильными, неоднозначными персонажами
- Истории, ориентированные на конкретную нишевую аудиторию
- Произведения со сложными сюжетными арками
- Обязательно — хай-концепты
О том, что такое хай-конецпт читайте здесь:
Сериальный формат позволяет экранизировать то, что раньше считалось «неэкранизируемым». Многие романы просто не умещаются в двухчасовой формат фильма без критических потерь. Сериал даёт возможность сохранить глубину произведения.
Показательный пример — экранизация романа Алексея Иванова «Ненастье». Многослойное повествование, охватывающее несколько десятилетий и множество персонажей, вряд ли уместилось бы в формат полнометражного фильма. Но в формате мини-сериала произведение смогло раскрыться во всей полноте.
Целевая аудитория: кто сегодня ходит в кино и смотрит сериалы
Демографический портрет кинозрителя и подписчика стриминга напрямую влияет на выбор материала для экранизации. И здесь есть интересные тенденции.
Основная аудитория российских кинотеатров — зрители от 18 до 35 лет. При этом аудитория стриминговых сервисов несколько старше и образованнее, с большим процентом зрителей 25-45 лет.
Это создаёт интересный разрыв в выборе материала для экранизации:
- Для кинотеатров предпочтение отдаётся динамичным историям, ориентированным на молодую аудиторию
- Для стримингов более востребованы сложные драмы, рассчитанные на зрелого зрителя
«Мы видим растущий интерес к региональным историям, — отмечает один из продюсеров. — Не только Москва и Петербург, но и Урал, Сибирь, Дальний Восток. Книги, укоренённые в конкретную географию и культуру, сейчас особенно интересны».
Эта тенденция подтверждается успехом экранизаций Алексея Иванова, действие которых происходит на Урале и в Сибири. Зрители проявляют всё больший интерес к историям, выходящим за рамки столичной жизни.
От классики до новинок: временной фактор литературы
Возраст произведения влияет на его привлекательность для продюсеров неочевидным образом. Казалось бы, новые книги должны быть в приоритете, но на практике ситуация сложнее.
Рискованно:
- Совсем новые произведения без проверенной аудитории и подтверждённого успеха
- Экспериментальная проза с неочевидным коммерческим потенциалом
Безопасно, но дорого:
- Классика с готовой аудиторией, но высокими ожиданиями
- Культовые произведения, требующие бережного отношения к первоисточнику
С классикой всегда сложно: с одной стороны, узнаваемое название привлекает зрителя, с другой — на тебя ложится огромная ответственность. Для многих «Мастер и Маргарита» или «Анна Каренина» — это почти сакральные тексты». Так что иногда вложиться в «Вонгозеро» или «Зулейха открывает глаза» проще.
Оптимальный возраст произведения для экранизации — 3-10 лет. Такие книги уже успели найти свою аудиторию, подтвердили коммерческий потенциал, но ещё не обросли множеством интерпретаций и фанатских ожиданий (при этом у того же «Вонгозера» была группа фанатов, которая плевалась от сериала «Эпидемия», но сериал в итоге хвалил Стивен Кинг).
Интересно, что права на экранизацию успешных книг часто выкупаются задолго до того, как проект запускается в производство. Продюсеры резервируют права, даже если не уверены, что будут снимать фильм в ближайшее время. Лучше, конечно, делать так, как делает продюсер Иванова — продавать права лишь на время, чтобы заставить продюсеров работать над экранизацией, иначе для вас как для автора будет мало плюсов от продажи прав.
Государственная поддержка: тематические приоритеты Минкульта и Фонда кино
В России государственное финансирование играет значительную роль в кинопроизводстве, и это напрямую влияет на выбор литературы для экранизации.
Минкультуры России и Фонд кино отдают предпочтение проектам, соответствующим определённым тематическим направлениям:
- Военно-исторические произведения, особенно о Великой Отечественной войне
- Классика русской литературы
- Произведения, укрепляющие традиционные ценности
- Истории о выдающихся исторических личностях
- Произведения, освещающие знаковые события российской истории
В терминологии государственных институтов существует разница между «социально значимыми» и «национальными» проектами. Первые должны затрагивать важные общественные проблемы, вторые — отражать культурную идентичность страны и её историческое наследие.
Показательный пример — экранизация «Сердца Пармы» Алексея Иванова. Этот масштабный исторический проект получил значительную поддержку от государства, что позволило реализовать съёмки сложных батальных сцен и исторических реконструкций.
Права и договоры: юридическая сторона экранизаций
Сложность получения прав может сделать даже идеальную для экрана книгу неприступной для продюсеров. Эта часто невидимая сторона процесса экранизации может стать непреодолимым препятствием.
Основные юридические аспекты, которые стоит учитывать авторам:
1. Различные типы прав на экранизацию:
- Опцион (временное право на разработку проекта)
- Полные права на экранизацию
- Права на отдельные элементы произведения (персонажей, вселенную)
2. Сроки и территории действия прав:
- На какой срок передаются права
- На какие территории распространяются права
- Какие платформы охватываются (кино, ТВ, интернет)
3. Степень вовлечённости автора:
- Участие в написании сценария
- Консультирование по вопросам адаптации
- Согласование изменений в сюжете и персонажах
Самая частая ошибка авторов — требовать полного контроля над адаптацией. Это практически гарантирует, что проект не состоится. Книга и фильм — разные медиа, и некоторые изменения неизбежны (особенно, если книга небольшая, а решено снимать сериал).
Чек-лист для авторов: подготовка произведения к потенциальной адаптации
- Убедитесь, что все права на произведение принадлежат вам (особенно если книга издавалась)
- Подготовьте краткую презентацию (синопсис, характеристики ключевых персонажей, основной конфликт)
- Определите заранее, на какие компромиссы в адаптации вы готовы пойти
- Будьте готовы к долгим переговорам (от покупки прав до начала съёмок может пройти несколько лет)
- Рассмотрите возможность сотрудничества с литературным агентом, специализирующимся на продаже прав
Неочевидный лайфхак
Вместо того чтобы ждать, пока продюсер обратит внимание на вашу книгу, создайте историю, которая сразу родится как мультимедийный проект: интерактивная книга, подкаст, веб-сериал, тикток-сериал.
Российский рынок экранизаций, при всех своих ограничениях и особенностях, продолжает развиваться. Появление стриминговых платформ открыло новые возможности для адаптации произведений, которые раньше считались «неформатными» для большого экрана.
А вообще, конечно, просто нужно написать историю, которая тронет сердца как можно большего числа людей... 🙃
---
Автор: Макс Ридд. Пишу о писателях и писательском ремесле.
❤️🔥 Понравилась статья? Лайк и подписка с вас!
А ещё можно → ПОДДЕ₽₽₽ЖАТЬ