¡Buenos días, amigos! Сегодня разберём сложное будущее время изъявительного наклонения. Как мы знаем, все времена в испанском делятся на простые и сложные. В первых глаголы спрягаются (у них меняются окончания), а сложные называются так, потому что состоят из двух слов: вспомогательный глагол haber + participio pasado. Естественно, здесь haber стоит в будущем. А про причастие можно почитать здесь и здесь. В современном испанском это время используется не так уж и часто. Давайте посмотрим на два основных случая употребления. Указывает на действие, которое завершится к какому-то моменту в будущем, либо раньше другого действия (Future Perfect в английском) Para las diez habremos vuelto. – К десяти мы (уже) вернёмся. Cuando vengas habré preparado la cena. – Когда ты придешь, я уже приготовлю ужин. Los niños se habrán dormido para la medianoche. – Дети уснут к полуночи. Habrás encendido la luz para cuando oscurezca. – Ты уже включишь свет к тому времени, когда стемнеет. Сравним его с "