Найти в Дзене
Сергей Курий

Дикая Ким и её лучшие песни (ч.2: Сгинуть в Камбодже или прыгнуть с моста?)

Оглавление

В 1981 году Ким Уайлд объявили второй по популярности английской певицей (она уступила Тойе Уиллкокс, зато обошла таких корифеев, как Дайана Росс, Кейт Буш и Оливия Ньютон-Джон). Успех был так велик, что до осени 1982 года певица отказывалась от гастролей, появляясь только в клипах, телешоу да на обложках журналов.

-2

Однако за быстрым взлётом начался постепенный спад. Второй альбом певицы «Selekt» уже не смог превзойти своего предшественника. Тем не менее, у нас Ким Уайлд помнят в основном по песне именно с этого альбома.

«Cambodia»

Авторы: Ricky Wilde, Marty Wilde
Дата выхода сингла: 02.11.1981
Позиции в чартах: №12 в Британии
Входит в альбом: «Select»
-3

Советская молодёжь 1980-х даже умудрялась отплясывать под «Камбоджу» на дискотеках, хотя неторопливый ритм (да и содержание) песни не слишком к этому располагали. Впрочем, содержание тогда понимали единицы, и это не мешало затягивать хором знаменитый напев "О-ооо!".

Для тех, кто не читал 1-ю часть моей статьи, напомню, что подавляющее большинство песен Ким Уайлд сочиняли её родственники - старший брат Рикки писал музыку, а отец Марти - тексты. «Cambodia» не стала исключением.
На этот раз песня вышла практически полностью синтезаторной, хотя и с экзотическим привкусом. На втором альбоме семейка Уайлд вообще начала уходить от былого «нововолнового» саунда в сторону холодного синти-попа.

Марти Уайлд:
«Однажды мы с Рики услышали трек с двумя басовыми нотами, повторяющимися одна за другой, и оба подумали, что это было бы отличным вступлением к песне. Рики сделал демо в RAK Studios и добавил в него эти восточные перкуссионные звуки. Мне показалось, что это должно быть что-то восточное, и я спросил одну из подруг Ким, писал ли кто-нибудь еще песню под названием «Cambodia». Она сказала, что похожее название есть у песни Dead Kennedys «Holiday in Cambodia». И поначалу я немного беспокоился, потому что хотел, чтобы моя песня была оригинальной и свежей».

Название и звучание песни целиком определили и её содержание. «Cambodia» напрямую отсылала слушателей в эпоху недавних войн на территории Индокитая. Однако в ней не было никаких политических заявлений. Это была история женщины, чей муж - военный лётчик - совершил вылет на территорию Камбоджи и пропал без вести. Марти Уайлд говорил, что, сочиняя текст, вдохновлялся некоторыми трагедиями, произошедшими в Южном Вьетнаме.

-4
Марти Уайлд
«Я представлял себе американского пилота, летящего на «MacDonnell Phantom» и сбитого ракетой SAM. На «Reprise» (инструментальной версии «Cambodia» - С.К.) изначально должен был быть звук реактивных двигателей, за которым следовал звук ракеты, взрывающей «Phantom», но в то же время у нас уже был готов конверт сингла Ким, и на обратной стороне конверта был комикс, на котором изображались вертолеты, поэтому нам пришлось изменить звук на вертолетный. Это меня очень огорчило, потому что я хотел бы расширить песню, чтобы Рикки добавил туда несколько более вычурных и захватывающих звуков синтезатора».

(послушать «Reprise» ВКонтакте)

-5

Интересно, что поначалу текст был написан от лица той самой жены, но Ким решила, что будет исполнять его в 3-м лице - видимо, чтобы избежать ненужных ассоциаций.

Из перевода Василия Касаткина:
Прошли ночи, и она пыталась вернуться в прошлое:
Как он выглядел,
Как он смеялся…
Я догадываюсь, что она никогда не узнает, что творилось в его душе...

Тем не менее, в клипе на «Cambodia» Ким всё-таки пришлось предстать в образе жены лётчика. По сюжету, героиня с ужасом представляет себя на месте мужа, который пробирается по джунглям, где таятся разные опасности - от питонов и пауков до местных аборигенов.

К сожалению, в Британии сингл «Cambodia» до первой десятки так и не добрался, зато песня стала очень популярна в континентальной Европе и СССР.
Её мелодия оказалось столь навязчивой, что неожиданно всплыла в песне Анастасии «Жёлтый дым», хотя сама певица утверждала, что даже не помнит композиции Уайлд. Музыкальные влияния — ткань сложная. Например, я уловил в «Камбодже» отзвуки хита АББЫ «S.O.S», Хотя отзвуки — это дело такое…
(послушать микс трёх песен и сравнить)

«View From A Bridge»

Авторы: Ricky Wilde, Marty Wilde
Дата выхода сингла: 05.04.1982
Позиции в чартах: №16 в Британии
Входит в альбом: «Select»
-6

Вторым синглом с альбома «Selekt» стала ещё одна мрачноватая композиция под названием «View From A Bridge» («Вид с моста»), представляющая собой исповедь обманутой девушки, которая стоит на мосту и наверняка думает о суициде.

Из перевода Софии Ушерович:
Я видела, как ты целовал ее,
Я видела, что вы делали
Между листьев деревьев.
Но когда ты вернулся,
Я видела, твои глаза горели огнем,
И ты разрушил все мои мечты.
И, как дура, я просто стояла там
И дала этому произойти.
Я должна была сопротивляться прямо тогда
И показать свои эмоции.
Смотрю с моста, не могу больше.
Смотрю с моста, не могу больше...
-7
Марти Уайлд:
«Я не знаю, ездил ли кто-нибудь из вас по мосту Форт-Бридж, но если вы стояли на нём, когда туман спускается очень низко, то лучше почувствуете, о чём эта песня. Вот как я представлял себе эту песню: девушка в плаще прямо посередине моста, спрыгивающая и исчезающая в тумане».
Ким Уайлд:
«Она о девушке, которая пережила большое разочарование и задаётся вопросом - прыгнет ли она с моста или нет? Лирика намеренно расплывчата, так что каждый может сделать свою собственную интерпретацию – как и «Cambodia»».

«Words Fell Down»

Авторы: Ricky Wilde, Marty Wilde
Дата выхода сингла: 1982
Входит в альбом: «Select»
-8

Из других песен на альбоме «Select» лично я бы выделил энергичную «Words Fell Down» («Слова слетают (с языка)». Пускай она и не выходила синглом, а Марти Уайлд без затей окрестил её "попсовой", т.е. не содержащей особо глубокого смысла.
По сути, это была история ещё одной разочарованной девушки, которая говорит своему бойфрэнду, что все его оправдания - всего лишь беспомощные слова, слетающие с языка, как осенние листья.

О других песнях Ким Уайлд и о том, какая из них добралась до вершины американского топа, я расскажу в 3-й - заключительной части статьи. Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить.

***
Ссылки на мои другие статьи вы можете найти ниже.

Автор: Сергей Курий

См. также: