Вы когда-нибудь представляли себе, что чувствует напакостивший щенок, безвольно дрыгающий лапками в воздухе, пока его тащат к месту преступления? Вот примерно так я себя и ощущал...
Меня бросили на паркетный пол - и сразу заломали руки. Превозмогая тяжёлую хватку своих пленителей, я поднял голову. Мира тоже была здесь. Сидела связанная в углу. Дьявол!
- Мира, ты как?
Но прежде чем девушка успела ответить, нас снова сгребли в охапку и потащили. Вперёд по коридору - и дальше. К массивной двери, откуда пробивался свет.
Я снова оказался в просторном зале, с которого началось наше знакомство с Ланкайтом. Опять в том же кресле. И с руками, связанными за спиной. Правда, на этот раз напротив меня посадили Миру.
Она была ошеломлена, однако испуга не ощущалось. Напротив, пара пылающих огней её глаз с вызовом смотрели на обступивших по краям быков. Если бы только взгляд мог убивать...
А по подбородку девушки - вниз от губы - стекала тонкая струйка крови... Вот подонки!
- Эй, всё будет хорошо, - ободряюще бросил я, - Мы выберемся...
- Никаких разговоров! - пробасил охранник справа от меня, - И чтобы без лишних движений.
Ясно. Значит, ждём начальство. Благо Грегори никогда не любил задерживаться.
Он выглядел как всегда изящно и величественно. Правда, на этот раз был немного взъерошен. Не ожидал столь позднего визита?
Смерив меня внимательным взором, он перевёл взгляд на Миру. Шагнув ближе, приподнял тыльной частью ладони её подбородок - а после тяжело выдохнул.
- Кто посмел? - повернулся он к быкам. Тон был спокойный, и всё же в нём читались нотки ледяного металла.
- Она сопротивлялась, - неуверенно отозвался один из охранников, - Пришлось угомонить.
- Угомонить? - Ланкайт опробовал слово на вкус, - Ясно...
Кулак промелькнул с той скоростью, на которой заметен лишь миг, когда он уже столкнулся с удивлённым лицом. Бык наклонил голову, схватившись за скулу. По щеке обильно стекала кровь.
Надо же, а у Грегори неплохо поставлен удар! Стоит впредь брать это в расчёт.
- Оружие и амуницию оставишь в комнате охраны, - между тем всё также спокойно возвестил хозяин особняка, - С этого момента гильдия больше не нуждается в твоих услугах.
- Но сэр...
- Свободен.
Ланкайт повернулся ко мне и - о диво! - его лицо озарила радушная улыбка. Правда, не стоило радоваться этому раньше времени...
- Генри, какими судьбами? Я так ждал нашей встречи! - он почесал подбородок, изобразив серьёзную задумчивость, - Хотя, знаешь, меня терзает одно странное чувство... так, лёгкое недопонимание, - Ланкайт делано махнул рукой, словно то, о чём он говорит, действительно было сущей мелочью, - Насколько я помню, согласно нашему договору ты должен был красть для меня, а не у меня. Или я что-то неправильно понял?
- Договоры, - протянул я. Даже развёл бы руками, если б мог, - С ними всегда так. Мелкий шрифт там и все дела...
Грегори тяжко вздохнул, склонив голову набок.
- Эх, Генри. В тех кругах, где я обычно верчусь, с такими как ты поступают очень просто - их убивают, - он вяло покивал, давая мне возможность переварить услышанное, - А знаешь, почему ты всё ещё жив? А? Не догадываешься? - и вновь его лучезарная улыбка, - Нравишься ты мне! И, судя по всему, моей дочери тоже. Поэтому я решил дать тебе возможность сперва объясниться. Но если ты не хочешь...
Он достал из-за пазухи огнестрел. Что ж, если слова ещё могут что-то исправить, то сейчас самое время...
- Хорошо. Я всё объясню. Но для начала отпустите Миру.
Ланкайт испугано округлил глаза. Слишком наигранная реакция, чтобы оказаться правдивой.
- Ой, прости... Конечно, ты можешь ставить свои условия! Ведь это у тебя сейчас все преимущества в виде пушки в руках и вооружённой охраны наготове, - он задумчиво почесал лоб, - Нет, стой. Они всё-таки у меня... И я начинаю терять терпение, Генри.
Последние слова были сказаны уже не в том шутливо-добродушном тоне. Ствол упёрся мне в лоб. Курок томно щёлкнул, перейдя в боевое положение.
- Нет, не трогай его!
Мира принялась извиваться, готовая вот-вот соскочить на пол. Но подоспевшие быки подхватили её и усадили ровно.
- Моя любимая доченька, - Грегори покачал головой, - Будь так добра, не влезай, когда разговаривают взрослые. Иначе придётся наказать тебя и запереть в собственной комнате, - он повернулся ко мне, - Ну так что?
Прежде чем я успел раскрыть рот, к Ланкайту подошёл один из охранников, неся в руке рюкзак. Мой рюкзак.
- Сэр, мы нашли это на входе в тоннель. Видимо, сбросил, когда его сцапали.
- Хм... как интересно, - гильдиец принял находку и начал рыться в моих вещах, - Что тут у нас? Какие-то твои воровские уловки? Ого! - он выудил наружу заветный артефакт, - Так тебе всё-таки удалось? Ты добыл книгу?
Повертев в руках, Ланкайт полистал ослепительно белые страницы. И, судя по выражению лица, остался очень доволен.
Но вскоре его улыбка сменилась очередным недоумением.
- Не понимаю, Генри. Если она была у тебя, то почему ты не зашёл через центральный вход как желанный гость? К чему всё это?
- Встречный вопрос, - отозвался я, - Зачем тебе книга? Что ты собрался с её помощью отыскать?
Грегори в миг посуровел.
- А вот это уже не твоё дело...
- Его! - выкрикнула Мира, снова пытаясь отбиться от рук, что её сдерживали, - Его - и каждого из нас. Мы знаем о пророчестве. Знаем об истории трёх братьев. Но не понимаем, зачем?
Ланкайт повернулся к ней и посмотрел прямо в глаза. Смотрел долго. Неотрывно. Должно быть, рассчитывая, что она отведёт взгляд. Но его дочь оказалась не робкого десятка.
Наконец он просто расхохотался...
- Что? Вы серьёзно? Это? - он даже пустил слезу в безуспешной попытке унять смех, - Нет, ну ладно она - но ты, - Грегори повернулся ко мне, - Генри, ты ведь человек дела! Ужели веришь во всякие байки?
- Не особо. Вот и решил разузнать...
- И потому влез в мой дом в потёмках, как какая-то крыса?
Терпение Ланкайта было явно не на моей стороне. Однако он убрал ствол, что уже не могло не радовать.
- Что ж... Раз уж вам так интересно... - он устало покачал головой, - Да, я слышал про эти легенды. Но никогда не брал их в расчёт. И уж тем более не собирался выпускать на свободу какую-то смертоносную сущность. Я что, по-вашему, похож на безумного злодея?
- Ты мне скажи, - пожал я плечами, - В чём твоя цель, Грегори?
Он молча уставился на меня. А я, в силу своей упёртости, не собирался отводить взгляд.
Гляделки могли бы затянуться, но помогла Мира.
- Отец, пожалуйста...
Наконец Ланкайт выдохнул. И с грустной улыбкой посмотрел на дочь.
- Я люблю этот мир. Люблю своё положение в нём. Люблю мою власть, мои деньги, мой прекрасный особняк... Люблю тебя, Миранда. И, конечно же, я не хочу, чтобы однажды всё это стало ничем.
Гильдиец помолчал. Теперь его лицо приобрело поистине трагическое выражение.
- Но больше всего в этом мире я люблю... любил... - поправил он себя, непроизвольно дёрнув щекой, - Твою маму. Увы, она ушла слишком рано, не изведав и малой части того, что может дать эта жизнь. И именно поэтому я хочу её вернуть.
- Маму? - Мира ошарашено уставилась на него.
- Да, дочка. Именно, - покивал Ланкайт, - Долгие годы я искал способ, как можно это осуществить. И поиски были безуспешны. Пока я не услышал предание о Древе Жизни, что прорастает по иную сторону бытия. Оно может вылечить любого живущего и даже вернуть к жизни давно погибшего... Удивительная ирония. Гильдия Древоводов испокон веков хранила тайну этого древа, а я - глава гильдии - узнал о ней сравнительно недавно, - он развёл руками, - Не зря говорят, что всё приходит в срок... Но узнав, я уже не мог отделаться от мысли, что могу вернуть Эрику. Могу вернуть твою маму.
Раскрыв рот, Мира молча впитывала каждое слово. Мне же как раз было, что сказать...
- Но ты столкнулся с проблемой... Как попасть к дереву, что существует где-то на Изнанке и при том неизвестно где. И ни один маг Эллидии не смог тебе в этом помочь.
- В точку, - Грегори щёлкнул пальцем, - Я сулил баснословные деньги, но даже просто открыть проход могли лишь единицы. Что уж говорить о перемещении и поиске... Я начал искать другие пути. Даже стал думать о том, что моя задумка нереализуема. Как вдруг...
- Тебе стало известно о книге...
- Именно! - он подмигнул, - Чудесный артефакт, что позволяет не только свободно путешествовать по Изнанке, но и даёт безграничную возможность поиска. Теперь ты понимаешь, Генри? Я не намерен уничтожать этот мир. Напротив, я хочу, чтобы он жил - и чтобы моя любимая тоже жила в нём. Ты как никто должен понять...
- Я понимаю, - согласился я, - Но ты не боишься возможных последствий? Что, если ты найдёшь совсем не то, что ищешь? Игры с Изнанкой - опасная штука, уж поверь...
- Думаю, риск того стоит.
- Ошибаешься, - покачал я головой, - Дай мне хотя бы убедиться, что твои действия не несут угрозы. И если это так, то я попробую помочь.
- Боюсь, Генри, время переговоров уже прошло.
- В таком случае мы в тупике. Ты не сможешь провернуть это сам. Нужен особый дар, чтобы воспользоваться книгой.
- Он есть у меня, - вдруг подала голос Мира. Она посмотрела на меня, - Генри, ты во многом был прав. Но не во всём... На деле ситуация совсем не та, что нам представлялась. Поэтому я не вижу причин идти наперекор отцу...
- Мира...
- Нет. Ты не понимаешь. Не знаешь, что значит лишиться матери. Не иметь возможности видеть её... Я хочу, чтобы она дышала. Хочу, чтобы она снова жила, - она повернулась к Ланкайту, - Я помогу.
Грегори думал не дольше секунды.
- Развяжите её.
- Сэр, вы уверены?
- Да. Выполнять.
Получив свободу, Мира бросилась ко мне.
- Пожалуйста, Генри. Идём с нами. Ты действительно можешь помочь...
Она смотрела на меня с откровенной мольбой. Но почему-то её выразительные глаза теперь вызывали во мне совсем другие чувства...
- Нет.
Девушка печально опустила голову. Ланкайт просто пожал плечами.
- На нет и суда нет. Поднимите его.
- Отец!
Мира бросила на Грегори возмущённый взгляд. Он лишь весело отмахнулся.
- Да не переживай ты. Я не намерен его убивать. Не имею привычки разбрасываться ценными резервами. Я очень добрый. И люблю давать второй шанс. Вон, даже Кардо просто временно понизил, несмотря на все его делишки за моей спиной.
Кстати, да. Я только сейчас понял, что Бровошрама нет среди быков. Как-то слишком необычно...
Когда меня поставили на ноги, резко дёрнув вверх, я продолжал сосредоточенно озираться. Но бывшего начальника охраны так и не обнаружил. Где же он?
- Интересно? - уловил мой взгляд гильдиец, - Теперь он - ответственный за сохранность экспонатов. Побудет им пару месяцев - а там, глядишь, и обратно на должность вернётся. Если не найду кого получше. Так что не переживай. Возможно, мы и с тобой ещё поработаем, - он в очередной раз подмигнул.
- Успокаиваешь? - хмыкнул я, - Ну-ну...
Ланкайт неприязненно скривился.
- Брось, Генри. Я же не какой-то там злой гений... или что ты себе напридумывал? - он повернулся к охранникам, - Так, парни, заприте его хорошенько. И проверьте жгуты на руках. Если нужно, добавьте ещё. Уж очень он юркий, - Грегори довольно потянулся, - У нас есть всё необходимое, так что не вижу смысла тянуть с отправлением. И мне бы очень не хотелось, чтобы в процессе нам кто-то мешал.
- Прости... - жалобно протянула Мира - но меня уже волокли прочь от неё.
- Да, и ещё, - голос Ланкайта нагнал уже в дверях, - Генри, наш договор по-прежнему в силе, просто временно заморожен. Ты принёс книгу - и потому, когда я вернусь, получишь все обещанные деньги. Передай это своим дружкам, - он стукнул пальцем в районе уха, - Просто, чтобы не лезли. А то охране во дворе отдан приказ стрелять на поражение. Мало ли...
Гильдиец махнул рукой - и меня потащили дальше. Забросили в небольшую коморку, где не было ничего - лишь голые дощатые стены. Я проскользил спиной по полу, но тут же вскочил на ноги и бросился к выходу. Не успел... Довольные рожи быков - последнее, что я увидел, прежде чем перед моим носом захлопнулась массивная металлическая дверь.
Спасибо, что дочитали! Если история Вам нравится - Ставьте лайк, Пишите комментарии, Подписывайтесь на канал и
Делайте репосты, чтобы эту удивительную историю узнало как можно больше людей!
Так же рекомендую вам прочитать другие истории Эллидии:
Караванщик (приключенческое фэнтези, рассказ)
Главный запрет (приключенческое фэнтези, рассказ)