В английском языке есть несколько глаголов, которые можно перевести как закончить - finish, end, complete, etc. Но какой из них выбрать и в чем их отличия? Разбираемся в этой статье. Let's go! Каждый глагол имеет свои особенности и области употребления. 🔘 Finish – с этим глаголом делается акцент на завершении какого-то процесса или действия, часто повседневного или рутинного. I need to finish my homework before going out.
Мне нужно закончить домашнюю работу перед выходом.
🔘 End – акцент на том, что что-то подошло к концу; это часто связано с прекращением деятельности или события, а не с результатом. The concert will end at 10 p.m.
Концерт закончится в 10 вечера.
🔘 Complete – означает завершение задания, проекта или этапа с акцентом на достижении цели. Чаще употребляется, когда процесс требует определенного результата. She completed the project on time.
Она завершила проект вовремя.
🔘 Conclude – означает подведение итогов, завершение процесса официальным или логическим способом