Найти в Дзене

Значения приставок в немецком языке

Ох уж эти приставки... Давайте разберемся! 🤓

В немецком языке приставки – это важная часть глаголов. Некоторые из них отделяются от глагола в предложении, а другие всегда остаются на месте.

Кроме этого каждая приставка имеет свое значение и может полностью изменить понимание слова.

Давайте разберёмся, как это работает!

🟩 Отделяемые приставки

Эти приставки отделяются от глагола и обычно идут в конец предложения.

Они часто указывают на направление, результат или добавляют новое действие к глаголу.

Например:

1. auf- вверх, открытие, начало действия: aufstehen – вставать, буквально "встать вверх"

2. ein- в, вовнутрь, начало действия: einschlafen – засыпать

3. aus- из, наружу, завершение действия: ausmachen – выключать свет, приборы

4. ab- от, удаление, снижение: abfahren – отъезжать

5. mit- с, вместе, сопровождение: mitbringen – приносить с собой

🟥 Неотделяемые приставки

Эти приставки всегда остаются перед глаголом и не отделяются.

Они часто придают глаголу новое, иногда более абстрактное значение.

Например:

1. be- указывает на действие, направленное на объект: besprechen etw – обсуждать что-то

2. ver- изменение, ошибка или потеря: verlieren – терять

3. er- достижение результата, завершение: erkennen – узнавать

4. ent- избавление, удаление: entfernen – удалять

5. zer- разрушение: zerbrechen – разбивать

🎯 Как запомнить?

🔸Контекст — наблюдайте, как глаголы с приставками используются в разных предложениях.

🔸Логика — многие приставки связаны с направлением (auf — вверх, aus — наружу), что помогает понять их значение.

🔸И конечно же практика — составляйте предложения с новыми глаголами.

Использование приставок делает язык более гибким и выразительным, а понимание

их значений значительно расширит ваш словарный запас и поможет лучше понимать разговорную речь и тексты.

А если хочешь узнать больше про приставки, то читай наши стать про неотделяемые и отделяемые приставки!🤩