Таро не перестает меня удивлять своими "знаниями о русских"!
Вчера с ним ужинали и я поставила пятно на одежду. Так как это было дома - побежала переодеваться.
Когда вернулась, мой японец сказал следующее: "Вот все правильно пишут о вас, о русских!
Помню, читал как-то давно в интернете, что вы не выносите пятна на одежде! У вас сразу же начинается паника!
Я и раньше наблюдал, когда жил в Канаде, как русские коллеги в ресторане (в фирме были эмигранты из России), поставив пятно, зачем-то сыпали на него соль. Это выглядело очень странно. Они объясняли, что соль помогает убрать свежие жирные пятна.
Точно знаю - ни японец, ни американец, ни француз (наблюдал) не обратили бы на это внимание. Подумаешь, пятно! Бросили бы потом вещь в стирку или сдали в химчистку.
А ты еще всегда на колени салфетку кладешь и меня заставляешь это делать!"
Мне было странно это слышать, я ответила, что не стоит по мне и по паре своих русских знакомых судить обо всех.
Но Таро возразил: "Нет, нет! Я видел такое, когда был в Казани!
Да и Лёва (это мой взрослый сын), когда был у нас летом, всегда носил с собой "странный карандаш". Я спросил его - что это у тебя? Он ответил - "дорожный пятновыводитель".
"Забавно!" - подумала я.
И тут же спросила: "А что еще ты читал и знаешь (по своим наблюдениям) о русских, кроме того, что "мы не выносим пятен на одежде?"
Таро ответил, что в последнее время, к сожалению, в японских СМИ о русских и России в основном негативная информация, только и пишут, что "Россия вторглась в (на) Украину", а раньше было много интересных статей, о характере, привычках, культуре, традициях, быте россиян.
Моему японцу больше всего запомнилось вот что:
Фонтаны
Например, Таро долгое время был уверен (прочитал в интернете), что россияне обожают фонтаны.
Помню, когда я только приехала в Японию, наши с ним прогулки по городу чаще всего проходили именно у фонтанов.
Когда узнала, что он этим хотел доставить мне радость - очень удивилась.
Сильные бабушки
"А еще, - говорит Таро - В России очень "сильные" и "агрессивные" бабушки. Например, читал, что если молодежь безобразничает, то даже с виду немощная, старушка с клюкой обязательно подойдет и сделает замечание, будет ругаться и удивительно громко кричать на всю улицу, привлекая внимание прохожих.
Не дай Бог, если молодые люди ответят ей грубо - бабка может отдубасить их своей палкой так, что мало не покажется".
В доказательство Таро даже замахал рукой, изображая как русская бабка колотит клюкой молодежь.
Говорит, что российские бабушки очень сильные и опасные - это точно, видел нечто подобное, когда был в Казани.
Вот думаю: "Интересно, когда это он видел? Вроде, везде вместе ходили... Не помню такого, а может просто не обратила внимание."
А мой японец здорово испугался и теперь боится русских бабушек!
Россиянки сами вяжут и шьют себе модную одежду, могут что-то ушить, перешить
Таро рассказал, что читал и его удивило, что россиянки могут сами сшить (связать) себе любой наряд.
Говорит, в статье это было преподнесено так, что в России хорошую одежду сложно купить, да и не всем она по карману, поэтому "бедные" женщины и научились шить и вязать.
Японки, например, подобным рукоделием крайне редко занимаются.
Постоянная связь с родителями, с родными
Также моего японца удивляет, что, мы, россияне, постоянно на связи с родителями и родственниками: созваниваемся, переписываемся, поздравляем друг друга с праздниками, с днем рождения, ездим в гости.
Говорит, читал - русские в этом очень похожи на жителей Окинавы.
А вот остальные японцы с родными встречаются редко, созваниваются нечасто, поздравляют друг друга, пожалуй, только с Новым годом (шлют открытки), с днем рождения поздравляют лишь детей.
Знаки "ъ" и "ѣ"
Удивило Таро и то, что в России в названиях современных ресторанов, магазинов, строительных и юридических фирм встречаются вышедшие из употребления "ъ" "ѣ".
Он читал, что в России "обманывают" народ, используя в вывесках подобную графику. Якобы хотят сказать, что у заведения есть своя давняя история и традиции.
Объяснила, что это не совсем так - использование в современных названиях дореформенной графики связано лишь с модой на стилизацию под старину и желанием привлечь внимание.
Вот такие мы "странные русские" в представлении японца.
"А ты как считаешь, какие японцы?" - спросил меня Таро.
Ответила первое, что пришло в голову: "Вы редко высказываете своем мнение, не любите спорить и что-то доказывать. Вам легче согласиться с любой ерундой, чем отстаивать свою точку зрения.
Поэтому у многих иностранцев о Японии и о жизни японцев часто бывает неверное представление, ведь правду-то вы не говорите, соглашаетесь, подыгрываете."
"Да, это так..." - улыбнулся Таро.
И добавил: "Но от тебя у меня же нет секретов!
Только с родными и очень близкими друзьями японец может "открыться", а со знакомыми и с иностранцами никогда не будет откровенничать, не вступит в спор, даже если с чем-то не согласен - будет молча кивать, только чтобы не связываться."
А вы, уважаемые читатели, как считаете - есть, у нас, у россиян, перечисленные Таро, привычки?
Кто хочет материально поддержать мой блог, нажмите тут.
Уважаемые читатели!
Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии и делайте репосты! Благодарна за Вашу подписку и донаты - этим Вы поддерживаете мой блог!
Группа в ОК - https://ok.ru/mynippon
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon
Также, возможно, интересно будет почитать:
Предыдущая статья: