Понимаю, что сравнение с романом "Нормальные люди" Салли Руни для людей, читавших обе эти книги, покажется странным, но эта мысль мне пришла сразу после прочтения, и до сих пор не могу от неё отделаться.
Начну с того, что у меня была попытка познакомиться с более поздним творчеством Хироми Каваками с её рассказов, но я их не поняла, и даже сделала сгоряча вывод, что к современным японским рассказам пока приближаться больше не буду.
Аннотация же этого романа меня заинтересовала, да и сам он затянул с первых страниц.
"Портфель учителя" рассказывает нам довольно простую историю двух одиноких людей. Цукико около 40 лет, она работает в офисе, живет одна, особенно ничем не увлекается в свободное время и коротает вечера в баре за выпивкой (выпивки в книге и правда много). Там она встречает своего учителя Мацумото Харуцуна из старшей школы, с которым они часто ненароком заказывают одно и тоже блюдо и часами сидят рядом, лишь изредка обмениваясь фразами.
Периодами Цукико и учитель встречаются чаще, выбираясь и за пределы бара. Периодами они могут не встречаться по несколько недель или даже месяцев, и тогда мы больше погружаемся в голову и бытовую жизнь Цукико. Но каждая глава так или иначе рассказывает нам об их встрече и тех изменений, которые происходят в их взаимоотношениях.
Как верно замечает автор послесловия, время в романе Хироми Каваками не всегда линейно, так же не линейны и отношения главных героев. Иногда нам кажется, что они стали намного ближе друг к другу, но потом их может снова отбросить на разные полюса и вернуть в статус случайных прохожих.
Хироми Каваками описывает нелегкую тему зарождения отношений у людей с большой разницей в возрасте, но это, как мне кажется, не главная проблематика текста.
В романе было не так интересно следить за развитием отношений главных героев, как за раскрытием их как отдельных личностей.
Не зря Цукико так и не смогла приучить себя называть учителя по имени, и для неё он оставался просто Учителем. Опираясь на опыт его предыдущей супружеской жизни, не зря и учитель тянулся к ней.
Сам роман читается спокойно. Как часто у японцев - здесь не будет драмы, а лишь плавное, размеренное чтение.
Что мне особенно понравилось, так это привязка к смене сезонов. Для японской литературы это, конечно, не редкость, а постоянное явление, но мне все равно каждый раз нравится отслеживать эти моменты в тексте.
Зелень водяного ореха отлично подходит для сезона дождей, - пробормотал учитель.
Возвращаясь к сравнению с романом Салли Руни "Нормальные люди", мне кажется, что как и там, в романе Каваками описаны довольно сложные, противоречивые отношения. Каждый после прочтения сможет сделать свои выводы о том, что же это было. Да, я понимаю, что романов о сложных отношениях великое множество, но для меня что-то определенно роднит Руни и Каваками. Возможно дело в том, что они обе помещают своих персонажей в ситуации, которые никак не оценивают, не пытаются подвести нас к морали повествования. Просто жизненные ситуации, просто поведение людей и их собственный выбор.
По книге определенно раскиданы некоторые крючки, за которые мы можем попробовать зацепиться и раскрутить мнение автора, но напрямую нас не подводят ни к каким выводам, что мне понравилось.
Судя по отзывам, много кто увидел здесь историю любви, я скорее не в их числе. Для меня это оказался роман о двух одиноких душах, которые на какое-то время нашли пристанище друг в друге, но, как говорится, кто я такая, чтобы судить.
Может показаться, что роман мне не совсем понравился, но он мне понравился очень. Просто о таких книгах нелегко говорить. Испытываю чувство будто оцениваю жизнь других людей, что мне не по душе. Но то, как написана эта история, те мелкие детали, которые раскиданы по тексту, смена сезонов - все это буквально завораживает. Со временем даже перечитала бы этот роман. Не удивлюсь, если взгляну на отношения главных героев иначе.
Роман читала в рамках марафона прекрасной Юли (Книжная Юла), где мы читаем японских авторов. Кто не видел - присоединяйтесь, еще есть время!)
Спасибо, что читаете!
С большим книжным уважением, Лидия! :)