В минувшие выходные в Пензе прошла книжная ярмарка, а, точнее, Фестиваль книжной культуры “Алло, Лермонтов?". Михаил Юрьевич - наш знаменитый земляк, уже много раз становился путеводной звездой, лагманом или поводом для нейминга в Сурском крае, ибо он - наше все, практически, как Пушкин в Нижегородской губернии или Есенин в Рязанской.
На весь второй этаж ТЦ “Триумф» три дня был занять прилавками с книгами, более 50 издательств приехали сюда, чтобы представить свою продукцию. Книги разных тематик, авторов, размеров, форм и форматов можно было найти здесь.
Около 60 мероприятий провели за три дня на нескольких площадках фестивали - тут и обсуждали книжную культуру, и варили кофе, и тренды в IT рассматривали - в зависимости от участников, спикеров и тем. Видео здесь.
Еще отметили 10-летие детского журнала «Чердобряк» ( а мы тут же полезли в архивы, и нашли, что 9 лет назад на Третьей книжной ярмарке мы как раз прикупили себе тоже парочку номеров молодого тогда издания, а вот ему уже 10, а он все такой же интересный).
Но для нас самым запоминающимся событием стало знакомство с писателем Юрием Кузнецовым и покупка серии его детских книг - продолжение известной и самой любимой сказки моего (да и моих детей) детства - «Волшебник изумрудного города».
Как же я любила в детстве эту серию книг. Всего 6: «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка». У меня лично дома была первая и третья книга, причем с рисунками Владимирского. У моей подруги были две последних. Остальные ходили читать в читальный зал местной библиотеки. Когда я выросла и сама стала мамой, я тут же прикупила все остальные части, и сын мой знал все их буквально наизусть. Помогли еще и аудиокниги на дисках, потому что у меня не было сил круглосуточно читать одно и то же, так он сам их себе включал, когда хотел.
Дочка уже меньше интересовалась этой волшебной вселенной, появился тогда Гарри Поттер, но раза три-то мы все равно все 6 книг прочитали.
И вот теперь, идя вдоль прилавков с книгами, глаз тут же зацепился за знакомое название, а в следующий момент выхватил и знакомую картинку на обложке. «Арахна» - ну где еще встретишь такое имя, как не в сказках о Волшебной стране, где жили Жевуны с Мигунами.
Тем более, что на новогодние праздники заявлен выход фильма о девочке Элли и ее нежданном путешествии, так вот как раз возможность вспомнить о старых друзьях.
А тут оказалось, что за прилавком сам автор книг, и вот он уже подписывает нам все 6 экземпляров продолжений любимой сказки. Как же я в детстве ждала продолжения! Вот, дождалась.
Сейчас модно сиквелы и приквелы делать, мультивселенные и истории каждого нераскрытого персонажа раскрывать. «Изгой Один», «Проклятое дитя», «Винда-Вижен», «Мертвецы не рассказывают сказки» - ну вот дождались и продолжений нашей длинной сказки, которую незаслуженно задвинули в угол, выставив на передний план заграничные истории, но на которой выросло несколько поколений наших граждан.
И вот теперь мы - обладатели этого добра, будем читать про дочь Арахны (интересно, кто ее отец?) и сына Элли (сначала сестра продолжала ее добрые дела в Волшебной стране, теперь сын - почему нет). Очень это все смахивает на вселенную Толкиена, там тоже Торин сын Трайна и Арагорн сын Араторна, как правило, фигурировали. Ну, с другой стороны, если читателям нравится, и хочется, то почему же и не воспользоваться такой идеей.
Мы стали уже просматривать начало, меня-то, понятно, от такого подхода немного перекореживает, это для меня все, как эти многочисленные «Сын Портоса» , «Ретт Батлер» и прочие книжные серии очень «по мотивам» известных бестселлеров. Но дети привыкли к фанфикам, для них этот формат, видимо, самый удобный. А что же дальше? Ну, вот теперь узнаем, что.
Могу немного спойлернуть - в дальнейшем появляется много персонажей с русскими именами. То есть, действие может и выйти из «обширной Канзасской степи».
Отправляемся в новое книжное путешествие. Рассказать потом, чем закончится?