Хюррем отвела детей к Валиде, а сама пошла к Султану, ведь он позвал ее. Войдя в комнату любимого, девушка поклонилась. Она хотела подойти, но Халиф не позволил ей
— Кто ты?! Что ты сделала с моей Хюррем? – прошипел он — Твои глаза… они пылают злостью
— С-Сулейман, о чем ты? – непонимающе спросила она — Что я сделала?
Султан сам того не желая, схватил любимую за лицо и надавил на щеки. Из глаз славянки брызнули слезы
— Ты еще спрашиваешь?! Да, кто ты, чтобы поднимать руку на мой гарем?! Дилара, как и ты родила мне наследника, но она и слова тебе не говорит, а ты что устроила? Ревность затмила твои глаза
Хюррем испугалась. Она испугалась ни гнева мужчины, а того, что он, не выслушав ее, делает неправильные выводы
— Сулейман, я прошу тебя, выслушай – сказала она, когда Падишах отпустил ее — Клянусь тебе, что я не хотела, чтобы ты увидел меня такой. Я безгранично люблю тебя. Любимый…
Султан повернулся спиной и произнес слова, что разрушили все
— Уходи, Хюррем. Завтра, чтобы духу твоего не было здесь. До родов ты будешь жить в Эдирне. Ты очень разочаровала меня
Султанша чувствовала, как сердце в этот момент разорвалось на куски. Неужели это конец?
— Знаете, Повелитель, я уйду… из этих покоев, из дворца, но главное я уйду из Вашего сердца. Отныне, нет той любви, о которой везде шепчутся. Надеюсь, когда я уеду, то Вы заживете счастливо. Сейчас я проклинаю тот день, когда попала в твои покои. Те стихи, что ты читал мне… они теперь лишь прах. Твои слова ничего не значат для меня. Вот забери – она сняла свое кольцо и кинула его на стол Правителя. — Можешь сделать с ним, что желаешь, Сулейман.
Она вышла из покоев, но налетела на Малкочуглу. Мужчина, увидев Султаншу в таком состоянии, спросил:
— Госпожа, что с Вами? Да, Вы вся дрожите. Разве можно так волноваться в Вашем положении?
— Бали бей, а что мне делать, если любимый человек вырвал мое сердце и растоптал его? А то светлое чувство, в которое я верила, оказалось иллюзией…
— Госпожа, о чем Вы?
Хюррем обо всем рассказала хранителю султанских покоев. Воин слушал, и с каждым словом зеленоглазой его глаза расширялись. Чтобы Султан так поступил с любимой - это бред.
— Завтра я уезжаю, Малкочуглу. Сколько продлится эта пытка, не знаю. Но об одном я хочу тебя попросить… защити моих детей от Ибрагима, Фатьмы и Дилары. Я молю тебя как мать.
Мужчина взял ее за плечи.
— Я клянусь, что пока Вы не вернетесь, я буду рядом с Вашими малышами. Настанет день, и Вы войдете в этот дворец намного сильнее. Хатидже с позволения Повелителя будет привозить к Вам детей
— Благодарю тебя
Султанша поклонилась и ушла. Зайдя к Валиде, Хюррем сославшись на усталость, забрала детей и ушла, оставив названную мать в недоумении
Продолжение следует...