Найти тему
maya_vinbooks

Зоя Ласкина и Даниил Рубинчик о «Наследии Рэйны», писательстве и хобби.

С творчеством авторов я познакомилась благодаря книге «Наследие Рэйны. Дорога к себе», открывающей одноименный цикл. Сегодня мы поговорим о идее истории, вдохновении, писательстве и хобби авторов.

Читайте в интервью:

— Кем работают авторы в обычной жизни?

— Как Зоя и Даниил пришли в писательство и почему им интересно работать в соавторстве?

— Немного большое о мире и идее «Наследия Рэйны»

— Как создавалась обложка истории?

— Хобби, любимые книги и вдохновляющие авторов люди.

— Зоя, Даниил, здравствуйте! Недавно я прочитала вашу книгу «Наследие Рэйны. Дорога к себе» и мне стало интересно больше узнать о вас. Расскажите о себе, на кого вы учились? Кем сейчас работаете?

Зоя: Я дипломированный преподаватель иностранных языков и лингвист. Закончила Некрасовский педколледж в Питере и заочно Нижегородский лингвистический университет. Знаю английский и немецкий, преподаю в колледже уже почти пятнадцать лет. Полтора года как учу китайский.

Даниил: Это не секрет, но это не так важно, потому что к творчеству отношения не имеет. Закончил Физико-Механический Инженерный Колледж. Работаю на складах всю жизнь. Если вопрос к тому, откуда интерес к писательству, то он не от образования или выбора профессии, просто с детства люблю читать, и всегда хотелось написать что-то, что самому было бы интересно прочитать.

— Как вы начали свой писательский путь? Помните первое произведение, которое вы написали?

Зоя: Мое первое написанное произведение – творческий пересказ сказки Андерсена «Гадкий утенок». Мне было 7 лет. Также в детстве и в школе писала стихи, получила за них даже диплом III степени на городском конкурсе молодых талантов. Еще из первых произведений – сказка про мальчика-попаданца в прошлое, где он встречает новых друзей, и сказка про русалок «Дети моря». Кстати, «Дети моря» – единственное из ранних произведений, которое доросло до масштабной редактуры, было выложено на ЛитРес и даже прошло в шорт-лист конкурса детской и подростковой книги в 2021 году.

Даниил: Ну это что "произведением" считать. Пытался ужастики писать, после того, как школу закончил. Получалось не очень, но были отдельные интересные идеи, раскрыть их, правда, плохо получалось. Из более-менее серьезного написал небольшую книгу на вампирскую тематику. То ли в техникуме еще учился тогда то ли вскоре после. Ну вот там неплохо получилось и с идеями и с персонажами. Но не до такой степени, чтобы это издавать все же.

— Для вас писательство хобби или нечто большее?

Зоя: Состояние души, наверное. Не могу не придумывать истории, жизнь героев проживаю наравне с собственной. Но если сравнивать именно с основной моей работой в колледже – то скорее хобби. Потому что для души. Хотя времени занимает примерно столько же, сколько и преподавание.

Даниил: Тут смотря что вы подразумеваете. Если вопрос о том, считаю ли я писательство профессией (пусть даже дополнительной к основной работе) - нет, не считаю, это именно увлечение, а возможность что-то заработать - приятный бонус. Если вопрос, насколько сильное увлечение, то вот конкретно Отделённым Миром (рабочее название Наследия Рэйны) я прям горел. Несмотря на то, что писали мы его очень медленно, и тормозил больше я, мне хотелось его писать, хотелось раскрывать этот мир. Те, кто на Зоин канал подписан знают, что мы и тематические фотосеты устраивали, фотографируясь в образе персонажей, и заказывали у художников иллюстрации, задолго до того, как собрались на бумаге издаваться, ну и не для этого вообще, больше для себя, те иллюстрации в издание и не вошли. Зоя нашла мастера, которая изготовила кукол, изображающих наших персонажей. И для меня это очень личное, и что-то волшебное и бесценное. Про писательство в целом пока сказать не могу, как пойдет дальше, увлекусь ли я чем-то еще так же сильно, лишь время покажет.

-2

— Вы учились писательскому мастерству на курсах или методом проб и ошибок?

Зоя: Нет, не училась. Не было необходимости. Возможно, сказался мой большой читательский опыт (с детства читала запоем самое разное, потом все же отдала сердце фэнтези), может, какое-то чутье, лингвистическое образование тоже могло сыграть роль. Словом, как только я открывала какие-то книги или статьи по писательскому мастерству – понимала, что это все я уже знаю, и они ничему новому научить меня не могут. Я интуитивно дошла до того, чему обычно учат на тех же курсах. Лучшее обучение для меня – практика. Сейчас, после четырех законченных книг могу уверенно сказать, что значительно выросла как писатель.

Даниил: Нет, не учился. Причем идейно. Даже не читал каких-то книжек на эту тему. Разве что на пару небольших статеек натыкался. Мне интересней было ощутить самому, как правильно писать лично мне, ориентироваться на то, что мне нравится в книжках, или наоборот не писать так, как кто-то, чьи книги не понравились. Скучно, если мне разжуют, что я должен сделать, чтобы писать хорошо. Я старался писать так, чтоб в первую очередь самому понравилось, а я читатель придирчивый, а под чьи-то правила мне подстраиваться ни к чему.

— Что для вас самое интересное в писательстве? А что самое трудное?

Зоя: Самое интересное – продумывать мир, видеть, как герои обретают имена, сознание и привычки. Интересно искать яркие детали, чтобы потом встроить их в мир книги. А сложнее всего изучать матчасть, которой для качественного фэнтези требуется немало (возможно, поэтому я пишу небыстро). И оставаться в потоке. Середина книги – самое ответственное, тут важно не перегореть и довести дело до конца.

Даниил: Интересно продумывать детали мира. Интересно, когда персонаж оживает и раскрывается с такой стороны, что ты и сам не ожидал. Интересно эмоциональные сцены писать. Труднее всю прочую рутину. Чем насытить повествование между основными событиями, как описать быт, если это не специфический быт необычного народа, а что-то привычное, так, чтобы не было скучно. Чаще я в таком на Зою полагался.

— Как вам пришла идея истории «Наследие Рэйны. Дорога к себе»?

Даниил: Идея Зое принадлежит, про это она расскажет.

Зоя: Это мое первое большое произведение, до этого были повести и рассказы. Толчков было два. Первый: увлечение тяжёлой музыкой. Я познакомилась с «Эльфийской Рукописью», метал-оперой группы «Эпидемия». Заслушала до дыр, потусила с единомышленниками, побывала на концертах и серьёзно увлеклась этой простой, но яркой историей. Второй: на волне увлечения «Рукописью» пошла читать, так сказать, первоисточник – «Сагу о копье» Маргарет Уэйс и Трейси Хикмэна, которой и вдохновлялся Юрий Мелисов, лидер «Эпидемии». И пропала вторично. А потом как-то незаметно из всего этого стала рождаться моя собственная история. Причём рождаться совершенно в духе Толкина. Помните же, наверное, как он рассказывал о том, как начал работу над «Хоббитом»? Мол, взял лист бумаги и просто написал: «В земле была нора, а в норе жил хоббит». Вот и у меня было так же, только вместо листа бумаги - тетрадь в клетку, а первое предложение было таким: «Этот лес был тёмным и мрачным, и старым, очень старым». Оно так и осталось без изменений, открывает первую книгу «Наследие Рэйны. Дорога к себе». Если о Толкине, то, кстати, ещё до этого мне очень захотелось написать продолжение «Властелина Колец», я составила довольно большое количество заготовок (храню их до сих пор), но на стадии сюжета всё встало. Толкин создал слишком цельную и закрытую историю, чтобы к ней можно было подстроиться без искажения мира и идей, а я уже тогда чувствовала, что моим новым героям тесно в его эпическо-христианской парадигме (это не отменяет моей любви к его творчеству). И я задумалась о том, чтобы провести героя через выбор между Тьмой и Светом, чтобы он побывал на обеих сторонах, и ни одна из них бы его не приняла. А что находится на границе Тьмы и Света? Сумерки. Что подводит нас к неоднозначности героя, его характера и поступков. И я стала придумывать испытания для героя, которые бы толкнули его из Света во Тьму, а потом из Тьмы как раз в сумерки. Так появился Ломенар, наполовину человек, наполовину амдар, и его приключения растянулись на три тома.

-3

— Как строится ваша работа в соавторстве? Вы пишите про определенных героев или просто те эпизоды, которые каждый из вас придумывает, а потом соединяете их?

Даниил: Зоя заложила основу мира. Придумала основных персонажей первого тома и в каком-то виде почти дописала сюжет опять же первого тома, но закончить не могла. Мне очень понравился потенциал, отчасти книга была очень хорошей, но я нашел несколько серьезных нелогичностей сюжета, законы мира были размытыми, многие персонажи прописаны хорошо, но некоторые выглядели плоскими и картонными.

Это не удивительно, ведь ту версию первого тома Зоя написала очень давно, еще за несколько лет до встречи со мной. Нам обоим не хватало писательского опыта, но выяснилось, что мы прекрасно дополняем друг друга. Я мог исправить что-то, что давалось плохо ей, но и она легко справлялась там, где пасовал я. Со своей стороны я прописал очень много деталей мира, описал четкую структуру его устройства. С учетом этих деталей я стал переписывать сюжет, оставляя его в той же канве, проводя через ключевые события, но исправляя нелогичности. Порой запутывался сам и приходил за помощью к Зое. В итоге первый том мы домучили. Ну а дальше мы вместе обсуждали дальнейший сюжет, накидывали идей, выбирали более понравившиеся, иногда самые неожиданные, ну а писал - в смысле печатал за компом, в основном я. Зоя потом редактировала, добавляла деталей, говорила, если что-то не устраивает, ну и так далее. В соавторстве работать легко, если есть взаимопонимание. Не было ни разу, чтобы я объяснял Зое, почему вот так нельзя, а она не понимала. И так же наоборот, если она говорила, что в написанном мной очередном куске ее не устраивает, я, как правило, соглашался. Ну или в мирном обсуждении приходили к единому выводу. Уступать друг другу, отчаявшись переубедить, не приходилось.

— Легко ли создавались герои и их имена?

Даниил: Вот что точно не ко мне, это имена и названия. Вообще не умею их придумывать. Вот в этом аспекте однозначно вся заслуга Зои.

Зоя: Легко, имена пришли сразу и остались, я их не меняла. Сами герои в целом тоже. Сложнее было придумать и упорядочить сюжет.

— Долго ли писалась история? Были ли какие-то сложности с ее написанием?

Даниил: Очень долго. И застревали в сюжете много раз. Но вот плюнуть и бросить никогда не хотелось.

Зоя: Если учесть, что работа над историей началась в 2008 году, то очень долго. Однако потом были значительные перерывы, так что неверно будет сказать, что книга писалась с 2008 по 2023 год. Наверное, лет десять мы на нее точно потратили. Это была первая наша большая история, видимо, поэтому процесс шел рывками. Теперь лично я существенно прокачалась и могу работать вовлеченнее и быстрее. Так, «Меч в ножнах из дикой сливы» был создан примерно за девять месяцев.

-4

— У многих авторов процесс издания книги происходит очень не быстро. Были ли у вас отказы в издании? Как вы справлялись с этим?

Даниил: Это опять же к Зое. Благодаря ей с изданием все получилось чудесно.

Зоя: Я не отправляла рукопись в издательства. Первый том в свое время повисел на Литнете, потом, когда мы дописали второй том, в 2020 году я разместила оба на ЛитРес и Литмаркет, но отклика особого мы не получили. В 2022 году мы с Ладой Змеевой начали работу над «Мечом в ножнах из дикой сливы», в 2023 он вышел, и я рискнула предложить МИФу и трилогию «Отделенный мир» (точнее, два готовых тома и половину третьего). И нас взяли!

— Что вы почувствовали, когда узнали что «Наследие Рэйны» издадут?

Даниил: Что я почувствовал, когда ее дописал! Вот это была фантастика! Разумеется, издание - это очень круто, но даже это меркнет на фоне того, что книга закончена. Во-первых, когда «Наследие Рэйны» согласились издать, я ее еще не закончил, и был в легкой панике, что не успею. Во-вторых, к тому времени Зоя уже издала «Меч в ножнах из дикой сливы», который она написала без меня с другим соавтором. Ну и получалось, что издание нашей с ней книги уже не так удивительно. Ну и в третьих, хоть я и хотел бы, чтобы «Наследие Рэйны» увидело свет, за популярностью я не гнался. Если бы издательства нам отказали, это было б печально, но не смертельно. Напечатал бы пару десятков экземпляров для себя и близких в какой-нибудь типографии, тем бы и довольствовался. Тем не менее, я очень рад, что издательство согласилось, и что это именно МИФ. Видел книги некоторых других издательств, там и качество бумаги и оформление заметно хуже, нам очень повезло. Это не реклама, я совершенно искренне говорю.

Зоя: В принципе Даня уже все сказал, я с ним соглашусь. Я слишком долго жила с этой историей, чтобы сейчас окончательно понять, что пришло время ее отпустить. Осознание пришло не сразу, но когда я взяла в руки первый том, накрыло: как же круто! Можно сказать, что сбылась мечта, что эту историю увидит широкий круг читателей, а значит, ее можно наконец отпустить. И со спокойным сердцем заняться другими историями.

— Что можете рассказать об оформлении ваших книг? Принимали ли вы участие в создании обложки?

Даниил: Да, и это один из важных аспектов, чем хорош МИФ. Нам позволили выбрать художника из предложенных, описать, что мы хотим, показывали эскизы, и мы выбирали, какой больше нравится и что в нем стоит поменять. То есть буквально контролировали весь процесс. Поэтому, безусловно, я доволен результатом. И если обложки просто хороши, то форзацы - это что-то запредельное.

Зоя: Горжусь и радуюсь. Результат просто космический. И отдельно горжусь тем, что именно я предложила концепцию обложек всей трилогии: изобразить одну и ту же пару главных героев, но в разном виде, со сменой позы, окружения и даже внешнего вида. Это помогает не только показать, как меняется атмосфера с каждым томом, но и как меняются сами герои. Получается, обложки тоже рассказывают свою историю.

— Что вы можете рассказать о своем опыте продвижения и общении с блогерами? Нравится ли это вам?

Даниил: По продвижению опять же больше Зоя. Я с удовольствием расскажу о «Наследии Рэйны», если кто-то готов послушать. Но сам специально блогеров для этого не ищу.

Зоя: Я специально с блогерами не работаю и продвижением так, как многие другие автора, не занимаюсь. У меня, к сожалению, нет для этого ни финансов, ни времени, ни ресурса. Все активности, которые были, к примеру, после выхода того же «Меча» или уже теперь «Наследия», нам либо организовывало издательство (презентации, паблик-токи), либо они получались сами благодаря энтузиазму неравнодушных друзей и читателей. Сама я разве что дарила открытки за предзаказ, проводила марафон отзывов и совместные чтения (однако чтения «Наследия», к сожалению, завяли, и больше я, видимо, сама делать их не буду). Однако я всегда открыта предложениям и только за поучаствовать в чем-то.

-5

— Поделитесь своими творческими планами. Что вы пишете сейчас?

Даниил: У нас с Зоей есть кое-какие идеи, но пока о них рано говорить.

Зоя: Сейчас я вместе с Ладой Змеевой работаю над условным продолжением «Меча», написана уже примерно половина книги. Когда закончу ее, посмотрим, с Даней тоже есть планы, и с Ладой тоже.

— Есть ли у вас писательские страхи?

Даниил: Мне просто или идут слова или нет. Или есть сценки, которые мне трудно даются. Это не что-то конкретное. Прям вот четко определенных страхов нет.

Зоя: Мой самый главный писательский страх – не справиться с реализацией истории, не потянуть ту высокую планку, которую я обычно себе задаю. Видимо, поэтому я ищу себе соавтора – чтобы облегчить задачу.

— Остается ли время на какие-то увлечения, кроме писательства?

Даниил: Сейчас уже сил особо не остается. Раньше разным увлекался, но всем понемногу и недолго. Было дело капоэйрой занимался пару лет, потом понял, что не мое, пару лет с файерщиками тусил. Серьезных увлечений надолго у меня, пожалуй, что и не было.

Зоя: Особо нет. При работе преподавателем требуется большой отдых, чтобы нормально функционировать. Время на изучение китайского, время на творчество, еще чтение и фильмы, конечно же – вот в целом и все.

— Любимые фильмы?

Даниил: Наверное, для многих банальная подборка, в смысле, что многим нравятся: «Престиж» Нолана, «Хранители» Снайдера, «Лабиринт Фавна» Гильермо дель Торо. Раньше «Реквием по мечте» Аронофски очень нравился. Нет, хороших фильмов много, но если что первое на ум приходит, то это вот эти.

Зоя: Экранизации Толкина от Питера Джексона. Старые чешские фильмы-сказки (особенно «Третий принц» и «О трех рыцарях и красавице»). «Багдадский вор», «Великий Мерлин», мультфильм «Последний единорог» и «По ту сторону океана». Из старых сериалов: «Подводная одиссея», «Легенда о Вильгельме Телле», из новых очень зашли «Ван Пис», «Аватар», «Кольца Власти». После увлечения Китаем на первые места ставлю дораму «Неукротимый», дунхуа «Благословение небожителей», новые фильмы с Ван Ибо. Вообще с ним и Сяо Чжанем готова смотреть что угодно.

— Любимые книги?

Даниил: Почти всё у Генри Лайона Олди. Особенно «Черный Баламут», «Ахейский цикл», «Кабирский цикл» и цикл «Ойкумена». Как ни банально, «ПЛиО» Мартина, и «Первый Закон» Аберкромби. «Архив Буресвета» Сандерсона. «Хроники Нетесаного Трона» Брайана Стейвли. «Дерево Лжи» и «Песнь Кукушки» Фрэнсис Хардинг. Ну и, увы, недописанный цикл «Эрхегорд» Рудашевского.

Зоя: По поводу Олди и Сандерсона присоединяюсь к Дане. Уже много лет нежно люблю «Рэдволл» Брайана Джейкса, «Хроники Арции» Веры Камши, Толкина, само собой. Еще книги про Ехо Макса Фрая и «Космоолухи» Ольги Громыко, книги Макса Далина («Убить некроманта» и «Корона, огонь и медные крылья» - особенно!), все от Екатерины Звонцовой. Активно читаю прежде всего фэнтези, в последние годы – много Азии, как оригинальной, так и отечественной. В топе – Мосян Тунсю (от новелл до маньхуа), «Список архива Ланъя», из недавно прочитанного – «Слуга тигра» Ло Ян и Чан Янь, «Серебряный змей в корнях сосны» Соры Наумовой и Марии Дубининой, «Девять хвостов бессмертного мастера» Джин Соул, «Когда отцветает камелия» Александры Альва. Также активно читаю фанфики.

— Любимые музыкальные исполнители?

Даниил: Black Sabbath, Blind Guardian, Deep Purple, Queen, Rainbow, Metallica, Persuader, Dark Empire, Amaran, Ария. В общем классический хэви, пауэр и около того.

Зоя: Вообще много всего, у меня в плеере сборная солянка. Но стабильно в нем присутствуют «Эпидемия», Queen, Scorpions, много разного отечественного и зарубежного хэви- и пауэр-метала, также очень люблю мюзиклы и рок-оперы: «Последнее испытание», «Песнь о Довакине», «Сон у Красной горы», «Ромео и Джульетта», «Икар». Теперь добавилось много китайщины.

— Что вы думаете об авторской конкуренции? Есть ли у вас друзья-авторы?

Даниил: Ничего не думаю, я «Наследие Рэйны» ради творчества писал, не стараясь под кого-то подстроиться или кому-то угодить. Популярное - не всегда лучшее, и это известно давно, поэтому если кто-то меня обойдет по моему мнению незаслуженно - это нормально и ожидаемо, ну а если заслуженно - только порадуюсь за него. Друзей у меня в принципе немного, я с людьми плохо схожусь.

Зоя: Ничего не думаю. Сравнивать себя надо не с другими, а с собой вчерашним, только тогда творчество будет здоровым и продуктивным. Вообще сравнивать бессмысленно и даже вредно, у всех разный стартовый набор возможностей и талантов. Друзья-авторы, конечно, есть, за чьим творчеством слежу, с кем всегда рада увидеться. Например, Александра Альва, Сора Наумова и Мария Дубинина, Екатерина Звонцова, Арина Цимеринг, Мальвина Гайворонская, Эл Моргот. Но я, как и Даня, плохо схожусь с людьми, поэтому активное пребывание в тусовке не для меня.

-6

— Есть ли у вас люди, которые вас вдохновляют или чьим творчеством, судьбой, жизнью вы восхищаетесь?

Зоя: Юрий Мелисов, создатель «Эльфийской Рукописи» - вот человек, который никогда не боялся мечтать и делиться своим творчеством. Китайские актеры и айдолы Сяо Чжань и Ван Ибо – прекрасные снаружи и внутри, храбрые и рисковые, чьи улыбки и голоса заряжают меня на весь день.

Даниил: На книгу вдохновляют книги в основном. Иногда музыка настроение создает. Ну и тут сложно сказать, что именно вдохновляло, все понемногу. А чужими жизнями я не особо интересуюсь, да и, в любом случае, для меня творчество - отдельно, а личность - отдельно. Ну и ни с кем жизнями я бы меняться не хотел, как и идти по чьим-то стопам.