Найти тему
DJ_DEN

Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 13 Глава 214 – Собрания обеих армий

Виконт Трайд вернулся к главным войскам.

Маркиз Хампсон к этому времени уже закончил перестраивать флот.

Хоть это и называлось перестройкой флота, он просто принудительно собирал уцелевшие корабли.

Качество кораблей было на хорошем уровне, но из-за того, что их наспех собрали прямо на поле боя, выглядел флот неслаженным.

Понаблюдав за этой ситуацией, виконт Трайд отправился на флагман класса крепость.

Это был не флагман класса крепость Клео, а принадлежавший имперским войскам. Его флагман скорее всего уже был уничтожен домом Банфилдов и превращен в космические обломки.

Подойдя к залу, в котором ключевые фигуры проводили собрание, виконт Трайд глубоко вдохнул. Ему нужно было как можно больше успокоиться, чтобы ненароком не врезать Клео.

— ... Прошу прощения за вторжение.

После входа виконта Трайда первым заговорил маркиз Хампсон.

— Рад, что вы присоединились к нам. Итак, сколько сил у вас осталось?

Увидев, что маркиз Хампсон от приветствий перешел сразу к делу, виконт Трайд понял, насколько плачевное положение у главной группировки.

— Нам удалось встретиться лишь с половиной от изначальных сил. Только вот, готовы к бою из них не больше трети кораблей.

— Вот как. Но к счастью вы выжили.

— Я много раз был на волоске от гибели.

Маркиз Хампсон предложил виконту Трайду присесть, и в этот момент к нему обратился Клео. Выглядел он слегка нервным. Наверняка чувствовал себя виноватым.

— Рад видеть вас в добром здравии.

Эти слова взбесили виконта Трайда, но он старался не показывать этого на лице.

— ... Я тоже рад видеть Его Высочество целым.

„Ну разве не образец бездаря? Как его вообще дотащили до звания кронпринца. Герцог Банфилд даже более способный, чем я предполагал.“

Виконт Трайд в этот момент по собственному горькому опыту познал, насколько некомпетентным был Клео, и насколько одарённым был Лиам.

Но это еще не конец.

Сидевший до прихода виконта Трайда Дастин поинтересовался у маркиза Хампсона о будущем.

— Итак, каково состояние наших войск?

Лицо маркиза Хампсона скривилось, и он хмыкнул.

— Численность нашего флота достигает двух миллионов кораблей, но из-за проблем со снабжением и обслуживанием к бою готовы около шестисот тысяч.

Огромный, шестимиллионный флот сократился до жалких шестисот тысяч.

Виконт Трайд нахмурился.

— ... Ну а что могут противопоставить Банфилды?

Численность карательных войск здорово сократилась, но то же можно было сказать и о доме Банфилдов. Сколько сил осталось у вымотанного боем дома Банфилдов?

Хампсон улыбнулся в ответ на беспокойство виконта Трайда.

— Самые пессимистичные прогнозы говорят двести тысяч кораблей, но скорее всего у них должно быть около ста тысяч готовых к бою кораблей.

Виконт Трайд испытал небольшое облегчение после этого заявления.

— Шестикратная разница, значит.

А вот у Дастина по-прежнему было напряженное лицо.

— В обычных обстоятельствах такой перевес вселял бы спокойствие, но противником является дом Банфилдов, который неоднократно выходил победителем из ситуаций, когда численное превосходство было не на их стороне. Вдобавок, они не испытывают проблем со снабжением. Ну и в заключение, боевой дух в наших войсках оставляет желать лучшего.

Проигравшие выигрышную войну войска совсем потеряли волю сражаться.

Маркиза Хампсона тоже беспокоил вопрос боевого духа.

— Какой же всё-таки проблематичный противник, эти Банфилды. Как будто бы с Автократией имеешь дело.

Они будто бы сражались с Автократией, которая была без ума от войны. Все вокруг молча кивнули с неоднозначными выражениями на лицах маркизу Хампсону.

***

Класс крепость дома Банфилдов.

Этот космический корабль имеет форму шара, но как подсказывает его название, он также представляет собой перемещающуюся крепость. Внутри у него располагается док для обслуживания кораблей, что делает его небольшой базой.

С его появлением на поле боя, ключевые фигуры отправились на него для собрания, а сам он приступил к снабжению и обслуживанию.

Когда в зал для собрания прибыл я, сопровождаемый Юришией, меня поприветствовали Тиа и Мари. Они опустились на колено и склонили головы.

— Мы ожидали вашего прибытия, лорд Лиам.

— Ваши впечатляющие успехи тронули нас до глубины души.

Остальные рыцари и военные мне отсалютовали, но я поднял правую руку и сказал всем сесть.

— Достаточно лести. Скорее перейдём к собранию.

Причиной нашего сбора является проверка того, что все целы. В мире продвинутой науки и магии полно способов заставить мертвеца выглядеть живым. Показать давно мёртвого человека на экране, пока говорит кто-нибудь другой, проще простого.

Необходимо время от времени показываться на людях, чтобы доказать, что это настоящий я.

Я занял самое роскошное кресло в зале, которое подготовлено специально для меня, и Тиа с Мари встали у меня по сторонам.

Юришиа встала чуть подальше, недовольно пробормотав при этом: «Моё место», глядя на двух девушек.

... Ну, пусть побесится, а пока есть более важные дела.

— Славно постарались с отражением такого большого флота. Позвольте поблагодарить за усилия, — поблагодарив своих людей за оттеснение имперских войск, я продолжил. — Со сбором противника в одном месте вы тоже здорово придумали, ведь от мусора нужно избавляться разом. Ну и, что у нас с флотом?

Здорово, что уцелевшие имперские войска собрались в одном месте, но проблемой является наше число.

— На данный момент собрано сто пятьдесят тысяч кораблей. Сэр Клаус на главной планете занимается перегруппировкой флота, а войска Номеров три и четыре проходят обслуживание и снабжение, — тут же ответила на мой вопрос Тиа.

— Успеют?

Подоспеют ли сюда перестроенный флот и войска двух Номеров?

На мой вопрос ответила Мари.

— Противник уже закончил перестраиваться. Даже если нам удастся встретиться, произойдёт это не раньше начала битвы. Поторопить их?

— ... Нет, пусть Клаус решает, что делать. Итак, что там с численностью противника?

В зале для собраний возникло трёхмерное изображение уменьшившихся в числе флотов обеих сторон. Численность противника сократилась до двух миллионов, трети от изначального количества, но численное превосходство всё равно оставалось на их стороне.

Однако никто из присутствующих не считал это реальными цифрами.

— Учитывая проблемы со снабжением и обслуживанием, по нашим подсчетам у бо́льшей части кораблей будет отсутствовать экипаж. Они будут на автопилоте, но для нас это угрозы не представляет, — озвучила текущие прогнозы Тиа.

Люди этого мира относятся к искусственному интеллекту с пренебрежением... нет, даже с опаской. Мобильные рыцари и корабли работают не так, как могли бы, из-за нежелания использовать искусственный интеллект.

Насколько низкой бы не была эффективность, везде используются люди.

— По нашим прикидкам к бою готовы от трёхсот до пятисот тысяч кораблей, но из-за проблем со снабжением от них можно ожидать только короткого, решающего сражения, — продолжила Мари.

Им приходится готовиться к решающему бою во вражеской территории, куда почти не поступают припасы. Очень бы не хотелось оказаться на их месте.

— Численное преимущество всё равно у противника. Никому не терять бдительности.

Тиа и Мари напряглись после моего замечания.

... Не знаю, насколько моё замечание будет эффективным, но расслабляться сейчас нельзя.

Можно вздохнуть с облечением только после победы.

— Клаус, судя по всему, не успеет. Командование приму я. Тиа, Мари, вы назначаетесь моими помощницами.

Командовать на самом деле будут они, но официально главнокомандующим буду считаться я.

У меня и выбора-то другого нет.

Пара девушек по-рыцарски отсалютовала мне.

— Ради победы лорда Лиама!

— Положитесь на меня!

Глядя на трёхмерное изображение перед собой, я ощутил, как у меня приподнялись уголки губ.

— После того, что вы тут учинили, я буду смаковать каждую секунду.

Хех, сегодня я веду себя прямо как настоящий злой лорд.

Сам поражаюсь.

***

После окончания собрания трое присутствовавших генерала собрались для разговора.

— Лорд Лиам выглядел весьма злым.

— После разграбления его владений, оно неудивительно.

— И всё же какие имперские войска безжалостны. Грабят и сжигают планеты, входившие в состав Империи, как какие-то космические пираты.

Лиам на собрании объявил, что собирался помучить противника, но никто ему ничего не возразил.

— Мы принудительно переселили людей, но в итоге это оказалось правильным решением.

— Но как подумаешь, сколько от этого образуется проблем...

— Чиновники, наверное, за голову хватаются.

После войны как у военных, так и у чиновников будет много дел, но генералы дома Банфилдов всё равно могли найти в себе силы улыбнуться.

— Ну, оставим эти разговоры до окончания войны. Готовьтесь, что лорд Лиам и на этот раз будет рваться в бой.

— Не хочется умирать после всего, что мы пережили, так что будьте осторожны.

— ... Будем надеяться, что мы еще соберёмся все вместе за стаканчиком.

Генералы собрались с духом и вернулись на свои корабли.

***

— ... Лорд Лиам примет участие в сражении?

— Так точно! Он заявил, что лично примет командование для разгрома имперских войск. Боевой дух военных тоже на высоте после вестей о том, что лорд Лиам примет участие в бою!

— Ясно.

„Ну кааааак?! Почему нельзя просто вернуууутьсяяяя?!“

Занимавшийся перегруппировкой флота на главной планете Клаус ощутил в животе боль, когда услышал, что Лиам собирался выступить против карательных войск в решающем бою.

Лиам в роли главнокомандующего собирался дать отпор собравшимся карательным войскам в решающем бою. С точки зрения Клауса ему нельзя было давать принимать участия, но он также понимал, что раз Лиам что-то решил, остановить его не мог никто.

„Как бы поскорее отправить подкрепление, пока не стало слишком поздно? Но и бросать силы постепенно тоже бы не хотелось.“

Клаус мучился, как бы поступить, но раз Лиам собирался принять участие в сражении, он был готов пойти на некоторую безрассудность.

— Займитесь обслуживанием флотов Номеров три и четыре вне очереди.

— Это срочно?

— Очень срочно. А что там с той парой?

— Они здесь вместе с леди Эллен и просят отправить их на поле боя. Подготовить высокоскоростной корабль для их отправки?

Ринхо с Фукой вернулись на главную планету. Серийная модель Грифона Фуки была потеряна, но Грифоны Ринхо и Эллен уцелели.

Эллен вернулась на главную планету в качестве сопровождения для повреждённых кораблей, а флот Номера четыре, Эммы, проходил обслуживание и пополнение припасов после выполнения задачи.

— ... Можно и без него. Отправим два флота наперёд, и вместе с ними еще флот снабжения.

Клаус собирался оказать Лиаму поддержку, чтобы того не постигли неприятности на поле боя.

Подчинённый был сбит с толку.

— А это не повлияет на флот в процессе перегруппировки?

Естественно, вмешивание в процесс снабжения и обслуживания мог повлечь за собой свои неприятности, но Клаус оставался непреклонен.

— Без разницы. И еще, я тоже отправляюсь.

— Ваше Превосходительство?!

Подчинённый Клауса удивился, но сам он иного выхода не видел.

„Нельзя позволять лорду Лиаму сражаться, пока я один тут отсиживаюсь. Кроме того на главной планете остаются мои лучшие люди, так что я мало что могу тут сделать, даже если останусь.“

Клаус поспешил присоединиться к своему беззаботному господину.