В статье речь пойдет не о недостатках популярной техники, а о принципиальном отличии моего творчества от известного способа создания полотен.
Однажды меня спросили, как называется стиль, в котором я создаю свои цветочные сумки. Ответа у меня не было, потому что вытворяю по вдохновению или по мотивам того, что где-то когда-то увидела, подсмотрела, запомнила и переиначила.
В доинтернетную эпоху сама, без каких-либо журналов, занималась аппликацией из кожи, точнее, из материалов, которые могла достать в 90-е: из старых спортивных матов, сумок, дерматина. Каково было счастье, если в руки попадались цветные лоскуты! И тогда можно было шить косметички с розами или животными.
Сейчас приобрести обрезки натуральной кожи разных оттенков несложно, только работать с ними вручную, как раньше, времени нет. Да и себестоимость готового продукта не соизмерима с финансовыми и прочими затратами.
Но нашла ткань, которая решает множество проблем: канвас удешевил и упростил процесс, а сами изделия облегчил, потому что кожаные косметички тяжелее. Кроме того, использование материала, не вызывающего нареканий у зоозащитников, позволяет рассчитывать на более широкий круг покупательниц.
Только от смены исходников и даже стежков мой стиль не превратился в японский пэчворк.
Почему я заговорила об этой технике? Дело в том, что на обычный пэчворк сумки, которые создаю, точно, не похожи, ибо определение «лоскутного шитья», как переводится это английское слово, подразумевает мозаику, составляемую из кусочков ткани. Я же притачиваю, по сути, «сдутый» (рисую на двойном слое ткани, прострачиваю, вырезаю и выворачиваю) элемент, который принципиально не соединен ни визуально, ни фактически (за очень редким исключением) с другими. Иными словами, создаю аппликацию.
Да, японская техника, как и любая другая, имеет разновидности:
1. «пояги», или соединение ткани при помощи стежков,
2. «лоскутное шитье», при котором, однако, швов-то и нет, потому что в деревянные или пенопластиковые бороздки рукодельницы вставляют материал,
3. «йосегире» - использование дорогих «расходников»,
4. «аппликацию».
Последнее, как и в моем случае, заключается в выполнении тканевых нашивок поверх большого полотна.
Однако в любом изделии, выполненном в технике японского пэчворка сюжетом являются природные мотивы. И я на свои сумки «высаживаю» цветочные поляны и клумбы в оттенках, максимально приближенным к натуральным. Но есть пара-тройка «но».
Во-первых, элементы создаются в виде геометрических фигур, а я стремлюсь к сложным формам, подобным мазкам художника.
Во-вторых, в стране Восходящего солнца мастерицы используют шёлк или «родной» фактурный хлопок, а я работаю с хорошо зарекомендовавшем себя в мебельном деле или при пошиве штор канвасом, хотя и мечтаю повторить некоторые цветы в джинсовой ткани.
В-третьих, правда, в качестве дополнения рукодельницы декорируют свои шедевры бахромой или кистями. Я же не стремлюсь к перенасыщению натюрморта, в котором, на мой взгляд, если и должны появиться «чужеродные» украшения, то в виде тонкой тесьмы или незначительного количества кружева либо бусин.
Кроме того, в японском пэчворке возможен объем, а мои аппликации из двойного слоя далеко не тонкого материала изначально «пухленькие». А еще планирую сделать свои цветы более «живыми», но об этом расскажу позже и даже покажу.
Таким образом, ни на европейский, ни на японский пэчворк мои сумки не похожи. Я склонна называть свою технику аппликацией тканями, в приоритете которых из-за себестоимости, мягкой фактуры и доступности – канвас.
Но если есть другие мнения, я с удовольствием с ними познакомлюсь, чтобы понять истоки собственного вдохновения.