Эта история немецкой наивности выглядит очень нелепой, но поскольку написанное пером не вырубишь топором, перевожу вам эту короткую марокканско-германскую лав-стори, как есть.
Я тоже стал жертвой смешанного арабо-европейского брака. Тогда я встретил Аишу в ноябре 2003 года в международном чате с веб-камерой. Я был разведенным немцем в возрасте 39 лет, а ей тогда ей шел 21 год. Она была родом из Кенитры - города примерно в 40 км к северу от столицы Рабат). Мы болтали в чатах почти каждый день по два часа. Я прилетел в Марокко под Рождество на неделю.
Я жил в заброшенном доме женщины, которая работала во Франции и приезжала в Кенитру только на лето, потому что семья Аиши пока ничего не должна была знать обо мне. Я провел довольно беспокойную ночь, потому что считал свои тайные встречи с незамужней женщиной в исламской стране слишком авантюрными. Следующим утром я решил лететь обратно. Когда Аиша пришла в мое жилище с пакетом булочек, я сообщил ей, что мне пора возвращаться. Она очень грустно посмотрела на меня, что у меня сжалось сердце (наверное, тогда я уже был влюблен).
Но я все равно сел на поезд до Касабланки, где купил авиабилет на рейс «Air France» до Парижа за 600 евро. Во Франции она позвонила мне по мобильнику, когда я сидел в поезде в Германию, и заплакала. Наше общение продолжилось дома - в чате и по телефону. В общем, я решил продолжить общение с ней и снова полетел в Марокко через 6 недель. (Что тут было, история умалчивает! – Примечание переводчика)
Потом, во время третьей поездки в апреле 2004 года (меня поселили в пустующей квартире для отдыхающих, где она навещала меня днем) впервые между нами промелькнуло слово «помолвка». Оно было упомянуто скорее в шутку, после чего она тут же потянула меня за руку, и мы пошли за свадебными «покупками». Я приобрел ей «шипка» (свадебные украшения) стоимостью около 800 евро! Тут я понял, что не смогу просто так отказаться от этого серьезного дела. Ничего страшного! – успокоил я себя, может быть, такова моя судьба («кисмет») быть окольцованным.
В апреле 2005 года Аиша въехала в Германию по туристической визе, которую в посольстве выдали с большой волокитой. По моему совету мы быстро подали заявление в германский ЗАГС. После пары унизительных дней ожидания в бюро по делам мигрантов это, наконец, удалось: Очередь в 5 утра, открытие офиса в 8 утра, затем, если повезет, оформление в полдень или во второй половине дня. Ее виза в итоге оказалась просрочена, но ей удалось получить временную визу-разрешение (Duldung). В итоге, в сентябре 2006 года состоялось наше гражданское бракосочетание. В январе 2007 года она предложила мне купить дом в Марокко. Но я тогда отказался от этой затеи.
Во время второй попытки ей удалось меня уговорить: она сказала, что нам нужно полететь в Марокко; ее родители вроде бы уже подобрали нам домик по выгодной цене. Так и произошло, но это решение стоило мне 100 000 евро, которые я перевел туда перед полетом, потому что не мог взять их с собой наличными. (Это что же за дворец за такую цену!? – возглас переводчика). Я попросил их приобрести недвижимость через местного нотариуса, чтобы затраты на перевод с иностранного языка не добавлялись к дорогостоящим дополнительным расходам на агента и нотариуса. Кроме того, я все равно никогда больше не увидел этих денег.
Когда мы вернулись в Германию, у нас пошли разногласия по вопросам ведения семьи и религии. Аиша сразу сказала мне, что наши будущие дети будут воспитываться по законам ислама. Я уже осознавал фундаментальную проблему – моя жена не хотела меняться под европейскую действительность!
К тому же, она оказалась необучаемой! В марте 2008 года местный учебный центр предложил мне прекратить ее профессиональное обучение без каких-либо дополнительных затрат, потому что она не смогла осилить учебные материалы, даже неплохо говоря на устном немецком языке.
Но именно момент этой «честности» сразу после покупки записанного за ней дома шокировал меня и заставил взглянуть по-другому на ее намерения, которые она всегда осуществляла с самого начала. Она рассматривала меня как «золотую курочку», с которой можно получать деньги и манипулировать по своему усмотрению. И я, наконец, нашел в себе силы, чтобы объявить о расторжении брака! В итоге, Аиша получила немецкое гражданство в рекордно короткие сроки - чуть менее трех лет. А также после дорогостоящих уроков вождения она получила водительские права, поэтому я считаю, что сделал для нее все, чтобы она была счастлива. К счастью, у нас не было детей. (Мда, какой бескорыстный муж! – изумление переводчика. - Сто тысяч евро вложил, не зная, во что именно, и даже волос на своей голове рвать не стал после развода)!
Затем она улетела в Марокко через две недели. Там через адвоката она попыталась добиться выплат содержания, которые я фактически платил несколько месяцев по совету своего адвоката. Затем я приостановил переводы, потребовав от нее ответить на вопросы с подтверждением доказательств того, где она находится. (Как понимаю, эти вопросы и ответы нужны были для бракоразводного процесса, чтобы доказать на суде, что она с ним не живет с мужем в браке. – прим.переводчика). В апреле 2010 года мы развелись с обоюдным отказом от каких-либо претензий к другой стороне.
Примечание. Немецкие агентства, вербующие помощниц по хозяйству (Au-Pair-Agenturen), как правило, не нанимают женщин из Марокко по причине того, что марокканки обычно исчезают через неделю после прибытия в Германию! И это после всех хлопот, связанных с трудной организацией их поездки в страну.
Перевод недоумевающего автора, иллюстрации из сети
Как думаете? Мужчина совсем без мозгов? Потерять такие деньги и даже не попытаться их вернуть? В общем, я немного в шоке от тупости немца и находчивости мадам из Марокко! То ли у него денег осталось еще много, то ли у нее ума оказалось гораздо больше? Ваше мнение?
Пара историй про немецких мужчин, обманутых иностранками: