Я Пришла купить улыбку - Только лишь одну - На твоём лице сиянье Слабое примУ - По нему скучать не станут, Столь невелико - Я у "стойки" умоляю - Мне продать его - Есть на пальцах - Бриллианты - Радуют ли глаз? И Вечерние Рубины - И звезда - Топаз! Для еврея была б "Сделка"! У меня - есть шанс? I Came to buy a smile — today — But just a single smile — The smallest one upon your face Will suit me just as well — The one that no one else would miss It shone so very small — I'm pleading at the "counter" — sir — Could you afford to sell — I've Diamonds — on my fingers — You know what Diamonds are? I've Rubies — live the Evening Blood — And Topaz — like the star! 'Twould be "a Bargain" for a Jew! Say — may I have it — Sir?
Emily Dickinson. I Came to buy a smile — today... 223 с переводом
7 октября 20247 окт 2024
2
~1 мин